Basileus: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Bot: sostituisco template da cancellare (come da decisione comunitaria), replaced: {{Greco → {{subst:Greco (9) |
|||
| (94 versioni intermedie di 59 utenti non mostrate) | |||
Riga 1:
'''Basileus''' ({{Lang-el|Βασιλεύς|Basilèus}}, pronuncia moderna ''Vasilèfs''), italianizzato in '''Basileo''', è un titolo greco tradotto come "[[re]]". È tradotto come "imperatore" per i [[Imperatori bizantini|sovrani dell'Impero romano d'Oriente]] o Impero bizantino.
'''Basileus''' (in [[lingua greca|greco]]: Βασιλεύς) è un titolo che indica un sovrano di rango imperiale o regale, a volte tradotto come "[[imperatore]]" o "[[re]] dei re". Nella Grecia antica indicava anche una sorta di re-sacerdote o un magistrato che si occupava di funzioni religiose. Secondo una discussa etimologia<ref>Martin Bernal, ''Black Athena: The Afroasiatic Roots of Classical Civilization,'' Volume III: ''The Linguistic Evidence''</ref> deriva dall'egizio ''paser'' / ''pasir'', in origine designante il ''visìr'', ovvero il comandante di truppe.▼
==Origine della parola==
▲
Secondo il ''[[Vocabolario greco-italiano]]'' del [[Lorenzo Rocci|Rocci]] l'etimologia è incerta e deriverebbe dalla [[Radice (linguistica)|radice]] ''ba'', comune a {{lang|grc|βάσις}} ''bàsis'' (pietra), {{lang|grc|βαίνω}} ''bàino'' (salire), ''bas'' o {{lang|grc|bò-skω}} (condurre al pascolo), per indicare il «duce, base, guida, capo, pastore del popolo; ovvero chi è fatto salire su pietra o rialzo per essere proclamato». Quest'ultima accezione si applica anche alle altre etimologie, ad esempio quella di primo nel suo [[Genere (linguistica)|genere]], in uso nel [[Nuovo Testamento]] ([[Re dei re]]), così come fra i re orientali<ref>[[Lorenzo Rocci]], ''[[Vocabolario greco-italiano]]'', società editrice "Dante Alighieri", 1993, p. 344, 37ª edizione.</ref>, in relazione al loro animale sacro.
== Nel mondo antico ==
La possibile [[lingue camitiche|radice camitica]] è fondata sulla circostanza che la parola originaria di [[lingua egizia]] potrebbe essere pronunciata con un suono vicino a ''vasir'' / ''v'sir'' od anche ''basir'' / ''b'sir'' e, pertanto, è considerata affine al sostantivo greco; tuttavia in [[lingua micenea]] il termine usato era ''qa.si.re.u''.
Nell'età più antica, il termine {{lang|grc|βασιλεύς}} rappresenta il [[re]] nella società omerica, che generalmente fa parte di un'oligarchia di pari ed ha compiti più che altro militari (è questo probabilmente il significato del termine nei [[Omero|poemi omerici]])<ref>Alfonso Mele, ''Elementi formativi degli ''ethne'' greci e assetti politico-sociali'', in ''Storia e civiltà dei Greci'', vol. 1, ''Origini e sviluppo della città. Il medioevo greco'', Bompiani, [[Milano]] 1979 (ristampa nei "Tascabili", 2000), pp. 49-50 e 60-63.</ref> – oligarchia che non escludeva l'esistenza di un ''[[primus inter pares]]'' –, a differenza dell'{{lang|grc|ἄναξ}} ([[lingua micenea|miceneo]] ''[[wanax]]''), il re assoluto, con caratteri sacrali (in [[Omero]] il dio è sempre {{lang|grc|ἄναξ}}, mai {{lang|grc|βασιλεύς}}<ref>Mele, ''ibid'', p.60</ref>), come ad esempio [[Minosse]]. Successivamente, il termine indicherà genericamente un re. Nella Grecia antica (ad esempio ad Atene, dove esisteva la funzione dell'[[arconte]] - basileus) indicava anche una sorta di [[re-sacerdote]] o un [[magistrato]] che si occupava di funzioni religiose.
[[Cleopatra
{{vedi anche|Imperatori bizantini}}
▲== Nell'[[Impero bizantino]] ==
Il termine ''basileus'' sostituì, assieme a ''Káisar Augustos'' il precedente titolo in [[lingua latina]] di ''[[Augusto (titolo)|Augustus]] ''(nonché quelli di ''[[Cesare (titolo)|Caesar]]'' e ''[[imperator]]''), usati dai [[roma antica|romani]]; i [[Impero bizantino|bizantini]] iniziarono ad usarlo dalla prima metà [[VII secolo]], e venne introdotto dall'[[imperatori bizantini|imperatore]] [[Eraclio I]] ([[610]]-[[641]]) dopo che questi sconfisse i [[persiani]]. Il titolo, per esteso, dovrebbe correttamente essere indicato come ''Basileús ton romaíon'' (Βασιλεὺς τῶν Ῥωμαίων), equivalente a "Imperatore dei Romani" (o [[romei]], i [[impero romano|romani]] di lingua greca); "imperatore" ("colui che ha l'imperio", cioè il controllo dell'esercito) era tradotto anche come "autocrátor", cioè [[autocrazia|autocrate]] ("colui che governa da solo"). I bizantini usarono questo titolo fino alla caduta di [[Costantinopoli]] in mano ottomana - avvenuta nel [[1453]] - e l'ultimo che portò il titolo di ''basileus'' fu [[Costantino XI Paleologo]] ([[1449]]-[[1453]]). ▼
▲Il termine ''basileus'' sostituì, assieme a ''Káisar Augustos'' il precedente titolo in [[lingua latina]] di ''[[Augusto (titolo)|Augustus]] ''(nonché quelli di ''[[Cesare (titolo)|Caesar]]'' e ''[[imperator]]''), usati dai [[roma antica|romani]]; i [[Impero bizantino|bizantini]] iniziarono ad usarlo dalla prima metà [[VII secolo]], e venne introdotto dall'[[imperatori bizantini|imperatore]] [[Eraclio I]] ([[610]]-[[641]]) dopo che questi sconfisse i [[persiani]]. Il titolo, per esteso, dovrebbe correttamente essere indicato come ''Basileús ton romaíon'' ({{lang|grc|Βασιλεὺς τῶν Ῥωμαίων}}), equivalente a "Imperatore dei Romani" (o [[romei]], in questo caso i [[impero romano|romani]] di lingua greca); "imperatore"
Esisteva anche il femminile di ''basileus'', che era ''Basìlissa ton romaíon (''<span>Βασίλισσα τῶν Ῥωμαίων</span>'')''<span>, equivalente a "Imperatrice dei Romani",</span> titolo di tutte le Imperatrici d'Oriente: per esempio esempio dall'Imperatrice [[Zoe Porfirogenita|Zoe]] o da [[Irene (imperatrice)|Irene di Bisanzio]] (l'unica vera imperatrice regnante di Bisanzio) o da [[Teodora (imperatrice)|Teodora]] (moglie di [[Giustiniano I]]), equivalente al latino "[[augusta (titolo)|Augusta]]". ▼
▲Esisteva anche il femminile di ''basileus'', che era ''Basìlissa ton romaíon (''
== Note ==
Riga 22 ⟶ 25:
== Bibliografia ==
*{{Cita libro|nome=Charles|cognome=Diehl|wkautore=Charles Diehl
*Alain Ducellier, ''Bisanzio'', Michel Kaplan, 2005.
Riga 28 ⟶ 31:
*[[Imperatori bizantini]]
*[[Impero bizantino]]
==Altri progetti==
{{interprogetto|wikt=it:βασιλεύς|wikt_etichetta=βασιλεύς}}
== Collegamenti esterni ==
* {{Collegamenti esterni}}
{{Titoli, onorificenze e cariche dell'Impero Bizantino}}
| |||