Codex Sinaiticus: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Sostituita abbreviazione ed aggiunti spazi |
Nessun oggetto della modifica Etichette: Modifica visuale Modifica da mobile Modifica da web per mobile |
||
(31 versioni intermedie di 20 utenti non mostrate) | |||
Riga 1:
▲{{Infobox manoscritti del Nuovo Testamento
|forma= Onciale
|numero= 01
Riga 7 ⟶ 6:
|didascalia= ''[[Libro di Ester]]''
|nome= Sinaiticus
|simbolo= '''<
|testo= [[Antico Testamento|Antico]] e [[Nuovo Testamento]]
|datazione= 330-360 circa
Riga 21 ⟶ 20:
}}
Il '''Codice Sinaitico''' o '''Codex Sinaiticus''' (Londra, Brit. Libr., Add. 43725; Gregory-Aland no. '''א''' o '''01''') è un [[manoscritto]] in [[lingua greca|greco]] [[onciale]] (cioè maiuscolo) datato tra il 330
== Descrizione ==
Nella sua forma attuale, il codice
Circa l'Antico Testamento, il manoscritto ha subito varie mutilazioni, specialmente nei libri da Genesi ad Esdra. Ciò che rimane è costituito da frammenti di Genesi 23-24; Numeri 5-7; 1 Cronache 9, 27-19,17; Esdra 9,9-10,44; Lamentazioni 1,1-2,20. Integri sono invece i libri di
L'ordine dei libri del Nuovo Testamento è vangeli, lettere paoline, Atti, lettere cattoliche, Apocalisse.
Riga 39 ⟶ 36:
Le origini del Codex Sinaiticus sono poco conosciute. Si è ipotizzato che sia stato scritto in Egitto. Qualcuno lo ha associato alle 50 copie della Bibbia commissionate dall'imperatore romano [[Costantino I]] a Eusebio di Cesarea dopo la sua (possibile) conversione al cristianesimo.
Uno studio paleografico compiuto sul testo nel 1938 al British Museum ha mostrato che il testo è stato oggetto di molte correzioni. Le prime risalgono a un periodo immediatamente successivo alla sua stesura, nel IV secolo. Altre correzioni risalgono al VI-VII secolo, realizzate probabilmente a Cesarea, in Palestina<ref>[[Bruce Metzger]], ''The Text of the New Testament, its Transmission, Corruption and
== Ritrovamento ==
Il Codex Sinaiticus fu ritrovato da [[Konstantin von Tischendorf]] presso il [[Monastero di Santa Caterina (Egitto)|Monastero di Santa Caterina]] sul [[Monte Sinai (Egitto)|Monte Sinai]], in [[Egitto]], tra il 1844 e il 1859.
Durante il primo viaggio presso il monastero, nel 1844, trovò in un cesto 43 fogli di pergamena contenenti testi di Geremia, Neemia, 1 Cronache ed Ester. Un monaco gli disse che "erano rifiuti che dovevano essere distrutti bruciandoli nel forno del monastero"<ref>[[Theodore Cressy Skeat|Skeat, T. C.]], "The Last Chapter in the History of the Codex Sinaiticus." ''Novum Testamentum''. Vol. 42, Fasc. 3, Jul., 2000. p. 313</ref>. I monaci, diffidenti, pure conoscendo l'esistenza di altre pagine del Codice, si rifiutarono di fargliele esaminare. Tischendorf ottenne però in dono i fogli ritrovati che pubblicò in fac-simile nel 1846. Nel 1853 una seconda spedizione si rivelò infruttuosa, tranne che per il ritrovamento di due frammenti del Libro della Genesi.
Nel 1859 Tischendorf effettuò una terza visita al convento grazie all'aiuto dello Zar [[Alessandro II di Russia]], dal quale dipendevano allora tutti i monasteri greco-ortodossi. Un monaco mostrò allo studioso un manoscritto che aveva trovato casualmente nella sua cella, nascosto tra vari oggetti. Si trattava di un'altra parte del Codice, contenente gran parte dell'AT e tutto il NT con l'Epistola di Barnaba e parte del Pastore d'Erma. Tischendorf, che non era riuscito a convincere i monaci a lasciargli il manoscritto, iniziò a trascriverlo nel Monastero stesso. Successivamente riuscì a farselo inviare al Cairo in un altro monastero greco-ortodosso per continuare a copiare il testo. Infine
[[File:St Catherines From Sinai.JPG|thumb|Monastero di Santa Caterina]]
Il 13 settembre 1862, in un articolo apparso su The Guardian, il celebre falsario
Per diversi decenni il codice è stato conservato presso la Biblioteca Nazionale Russa di san Pietroburgo. Nel 1933 l'Unione Sovietica vendette il codice alla [[British Library]] per
Nel maggio 1975, durante dei lavori di ristrutturazione nel monastero, venne scoperta una camera sotto la cappella di san Giorgio, nella quale erano contenuti molti frammenti pergamenacei tra cui 12 pagine del Codice Sinaitico.
Il codice è attualmente diviso in 4 porzioni ineguali: 347 fogli sono presso la [[British Library]] a Londra; 12 fogli e 14 frammenti (a cui bisogna aggiungere un frammento individuato da uno studente greco tra la rilegatura di un manoscritto del [[XVIII secolo]])<ref>[http://www.repubblica.it/2009/09/sezioni/esteri/bibbia-scoperta/bibbia-scoperta/bibbia-scoperta.html ''Egitto, scoperto in una biblioteca un frammento della Bibbia più antica
Un progetto finanziato da enti culturali e dalla Stavros Niarchos Foundation con la collaborazione delle quattro biblioteche sopra indicate ha consentito di digitalizzarlo per intero rendendolo disponibile a tutti sul [[sito web]] <code>codexsinaiticus.org</code> gestito dalla British Library.<ref>[http://www.codexsinaiticus.org/en/ Codex Sinaiticus]</ref><ref>l'Osservatore romano del 6 maggio 2011 in https://www.ilcattolico.it/rassegna-stampa-cattolica/formazione-e-catechesi/occhi-digitali-sul-codice-sinaitico.html</ref>
== Critica testuale ==
Il manoscritto manca della [[Pericope dell'adultera]] (''[[Vangelo secondo Giovanni]]'' {{Passo biblico|Gv|8,1-11|libro=no}}) e di [[Matteo 16,2b-3]]. Originariamente mancava anche dei versetti relativi all'[[agonia di Gesù al Getsemani]] (''Vangelo secondo Luca'' 22:43-44), che fu poi successivamente introdotta da una seconda mano.
È considerato la copia più completa dei Vangeli. La più antica versione -ossia una [[traduzione]] di un brano del Nuovo Testamento in una lingua diversa da quella dell'originale- risale al III-IV secolo ed è stata scoperta in un [[Palinsesto (filologia)|palinsesto]] [[Lingua siriaca|siriaco]] della [[Biblioteca Apostolica Vaticana]].<ref>{{cita web|url=https://fsspx.news/it/news-events/news/novit%C3%A0-sulla-datazione-del-primo-vangelo-81807|titolo=Novità sulla datazione del primo vangelo|data=19 aprile 2023}}</ref>
== Note ==
Riga 71 ⟶ 69:
== Bibliografia ==
* {{catholic encyclopedia|Codex Sinaiticus}}
* David C. Parker, ''Codex Sinaiticus: The Story of the World's Oldest Bible''', Londra, British Library, 2010.
== Voci correlate ==
Riga 76 ⟶ 75:
== Altri progetti ==
{{interprogetto
== Collegamenti esterni ==
* {{cita web | 1 = http://www.codex-sinaiticus.net/en/manuscript.aspx | 2 = Codex Sinaiticus consultabile on-line | accesso = 20 novembre 2008 | dataarchivio = 22 novembre 2021 | urlarchivio = https://web.archive.org/web/20211122104648/http://www.codex-sinaiticus.net/en/manuscript.aspx | urlmorto = sì }}
*
*
* {{cita web|https://www.guitex.org/home/images/ArsTeXnica/AT024/simonides.pdf|Il font ''Simonides''}}
{{Controllo di autorità}}▼
▲* [http://www.bible-researcher.com/codex-aleph.html Codex Sinaiticus page at bible-researcher.com]
▲* [http://www.earlham.edu/~seidti/iam/tc_codexs.html Earlham College facsimile of Codex Sinaiticus]
[[Categoria:Manoscritti della Biblioteca nazionale russa|Sinaiticus]]
Riga 89 ⟶ 90:
[[Categoria:Manoscritti della Septuaginta]]
[[Categoria:Manoscritti biblici del IV secolo|Sinaiticus]]
▲{{Controllo di autorità}}
|