Il pianeta rosso: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Recupero di 1 fonte/i e segnalazione di 0 link interrotto/i.) #IABot (v2.0.8.6 |
|||
| (33 versioni intermedie di 11 utenti non mostrate) | |||
Riga 3:
|titolo = Il pianeta rosso
|titoloorig = Red Planet
|
|titoloalfa = Pianeta rosso, Il
|immagine =
|didascalia =
|annoorig = 1949
|annoita = [[1958]]
|genere = [[romanzo]]
|sottogenere = [[fantascienza]] [[letteratura per ragazzi|per ragazzi]]
|lingua = en
Riga 20 ⟶ 19:
|altri_personaggi = Donald "Doc" MacRae, Willis il ''bouncer''
|serie =
|preceduto =
|seguito =
}}
'''''Il pianeta rosso''''' (''Red Planet'') è un [[romanzo]] [[
Nel 1996 gli è stato assegnato il [[Premio Prometheus]] Hall of Fame.
==Storia editoriale==
Scritto nel febbraio 1949 fu sottoposto ad una serie di modifiche imposte dall'editore [[Scribner's]] che lo pubblicò quello stesso anno<ref name
La versione originale fu pubblicata solo dopo la morte dell'autore, nel 1990<ref name
La prima traduzione italiana di [[Hilia Brinis]] è stata pubblicata dalla Casa Editrice La Sorgente nel 1958 e poi di nuovo nel 1978; la traduzione di Claudia Scipioni, intitolata '''''Pianeta rosso''''' è stata pubblicata nel 1994 dalla [[Fanucci Editore]]<ref name
▲Scritto nel febbraio 1949 fu sottoposto ad una serie di modifiche imposte dall'editore Scribner che lo pubblicò quello stesso anno<ref name ="Gifford 2004">{{cita sito|Gifford 2004|}}</ref><ref name="Panshin">{{cita|Panshin|}}</ref> nella serie di romanzi per ragazzi.
▲La versione originale fu pubblicata solo dopo la morte dell'autore, nel 1990<ref name ="Gifford 2000">{{Cita|Gifford 2000|p. 262}}</ref> dalla Del Rey Books.
==Ambientazione==
▲La prima traduzione italiana di [[Hilia Brinis]] è stata pubblicata dalla Casa Editrice La Sorgente nel 1958 e poi di nuovo nel 1978; la traduzione di Claudia Scipioni, intitolata '''''Pianeta rosso''''' è stata pubblicata nel 1994 dalla [[Fanucci Editore]]<ref name ="Catalogo Vegetti">{{cita sito|Catalogo Vegetti|}}</ref>.
Un elemento fondamentale di ''Red Planet'' è il dettagliato scenario che Heinlein ha creato per ambientare la sua storia:
ha cominciato inserendo i "canali" di [[Percival Lowell]], poi ha immaginato che i coloni umani, per evitare il gelo estremo dell'inverno marziano, migrassero ogni anno da un polo all'altro e viceversa usando ''scooter'' da ghiaccio e barche lungo i canali.
Ha posto Marte sotto il controllo di una società che ha sede sulla Terra e alla quale i coloni sono legati da contratti.
Vari progetti sono in corso per rendere vivibile Marte, il maggiore ha lo scopo di liberare l'ossigeno dalle sabbie marziane, nel frattempo i terrestri dispongono di maschere respiratorie e tute con cui sfidare il clima.
Soprattutto, Heinlein delinea la natura dei marziani<ref name="Panshin"/> che consentono ai coloni di vivere su Marte.
==Trama==
Su Marte, Jim Marlowe e Frank Sutton sono in viaggio verso l'Accademia [[Percival Lowell|Lowell]], il [[collegio scolastico]] dove inizieranno l'anno accademico.
Jim porta con
Durante una sosta, Willis si allontana e incontra uno dei senzienti [[Marte nella fantascienza|marziani]] adulti, l'alieno a tre gambe fa partecipare i due ragazzi ad un rituale chiamato "crescere insieme" con un gruppo di suoi simili, essi condividono anche l'acqua, così Jim e Frank diventano "amici d'acqua" del marziano, che si chiama Gekko.
A scuola, Jim si mette nei guai con l'autoritario preside, il signor Howe, che confisca Willis sostenendo che è contro le nuove regole avere animali domestici.
Allora Jim e Frank si intrufolano nell'ufficio di Howe e recuperano Willis, il ''bouncer'' ripete due conversazioni che ha udito mentre era imprigionato, fra il preside
Vengono così a conoscenza dei piani di Beecher per Willis e la colonia:
quando Beecher ha appreso che Howe ha un ''bouncer'', è rimasto estasiato, dal momento che lo [[Zoo di Londra]] è disposto a pagare una forte somma per un esemplare;
peggio ancora, Beecher, al fine di ridurre i costi, sta segretamente progettando di impedire la migrazione annuale dei coloni, necessaria per evitare i dodici mesi di clima invernale pericoloso per la vita.
I ragazzi
Durante il viaggio Frank si ammala; la terza notte, non trovando altro rifugio, sono costretti a rifugiarsi all'interno di una gigantesca pianta di cavolo marziano rischiando di soffocare quando questa si chiude.
Il giorno dopo incontrano alcuni indigeni marziani che li aiutano anche per via del legame tra Jim e Willis e perché sono "amici d'acqua" di Gekko, i marziani curano la malattia di Frank e portano i due ragazzi fino a casa per mezzo di una veloce metropolitana.
Una volta messo in guardia, il padre di Jim organizza rapidamente la migrazione, sperando di cogliere Beecher di sorpresa, ma i coloni non riescono a completare il tragitto, arrivano fino al collegio e lo occupano trasformandolo in un rifugio temporaneo.
Howe si chiude nel suo ufficio, mentre Beecher installa all'esterno armi automatiche controllate da sensori per impedire agli occupanti di uscire, due coloni che tentano andarsene restano uccisi.
Poco dopo l'energia elettrica che alimento l'edificio viene tagliata ed un altro colono viene ucciso mentre cerca di arrendersi, a questo punto i coloni decidono di non avere altra scelta che combattere, organizzano delle squadre d'assalto e con la partecipazione dei ragazzi, conquistano l'ufficio di Beecher e lo catturano.
In seguito proclamano l'indipendenza delle colonie dalla Terra.
Nell'area scolastica arriva un gruppo di marziani, uno di loro irrompe nell'ufficio di Howe scardinando la porta e quando si allontana, Howe è introvabile.
I marziani vanno poi a cercare Beecher che tenta di fuggire, ma gli alieni lo circondano e quando se ne vanno, anche lui è scomparso.
I marziani avevano permesso agli uomini di condividere il loro pianeta, ma la minaccia di Beecher a Willis ha fatto loro riconsiderare la questione, quindi essi intimano ai coloni di lasciare subito il pianeta.
Il Dr. MacRae negozia con i marziani e riesce a convincerli a lasciare che i coloni rimangano, soprattutto grazie alla forte amicizia di Jim con Willis.
MacRae ipotizza che i marziani inizino la vita come ''bouncer'' per poi trasformarsi in adulti e che continuino a esistere dopo la morte come "vecchi".
Alla fine, Jim si rassegna a lasciar andare Willis in modo che possa iniziare la metamorfosi e diventare adulto.
Come per ''[[Podkayne ragazza di Marte]]'' esistono due versioni del finale: in quella originale, pubblicata molto più tardi, si precisa che la trasformazione in adulto di Willis richiederà quaranta anni; questo è stato modificato dagli editori di Heinlein,
come pure una discussione all'inizio del romanzo nella quale MacRae esprime forte sostegno alla libertà di portare armi da fuoco sia per gli adulti che per i bambini più grandi e opposizione a qualsiasi governo che limiti tale libertà.
Questi elementi sono presenti nella traduzione italiana di Claudia Scipioni<ref name
==Collegamenti con altre opere dell'autore==
Il ciclo di vita di marziani, come descritto da MacRae, è lo stesso nel successivo romanzo ''[[Straniero in terra straniera]]''; in ''Red Planet'' si pone la questione se i "vecchi" marziani siano fantasmi o meno, un'idea che Heinlein amplia considerevolmente in ''Straniero''<ref name="Panshin"/>.
Anche il tema degli "amici d'acqua" è ripreso in ''Straniero in terra straniera'' come "fratelli d'acqua" e la capacità dei marziani di far scomparire un oggetto o una persona, che è un elemento importante della trama di ''Straniero'', è mostrata anche qui.
Jack Williamson scrive che "I marziani in questa storia sono particolarmente interessanti, perché sono gli insegnanti di Valentine Michael Smith<ref name = "Mike">Il protagonista di ''[[Straniero in terra straniera]]''.</ref> [e] mostrano gli stessi terribili poteri che Smith porta indietro sulla Terra"<ref name="williamson" />.
Il marziano Gekko "irradia collera" quando comprende che cos'è lo "Zoo di Londra" e in seguito quando scopre che Howe intendeva vendere Willis a uno zoo, una reazione non dissimile da quella di Mike<ref name = "Mike"/>
== Critica ==
Passando in rassegna i romanzi per ragazzi di Heinlein, [[Jack Williamson]] ha definito ''Red Planet'' come primo vero successo della serie, affermando che "Heinlein [ha] trovato la sua vera direzione ...L'impostazione di Marte è logicamente costruita e ricca di dettagli convincenti [mentre] i personaggi sono coinvolgenti e l'azione si sviluppa con naturalezza"<ref name=williamson>{{cita testo |nome= Jack |cognome = Williamson |wkautore=Jack Williamson |anno=1977 |titolo=Youth Against Space
▲Passando in rassegna i romanzi per ragazzi di Heinlein, [[Jack Williamson]] ha definito ''Red Planet'' come primo vero successo della serie, affermando che "Heinlein [ha] trovato la sua vera direzione ...L'impostazione di Marte è logicamente costruita e ricca di dettagli convincenti [mentre] i personaggi sono coinvolgenti e l'azione si sviluppa con naturalezza"<ref name=williamson>{{cita testo |nome= Jack |cognome = Williamson |wkautore=Jack Williamson |anno=1977 |titolo=Youth Against Space
|rivista=Algol |editore= |lingua=en |volume= |numero= 17 |p=11|url= |accesso= }}</ref>.
[[P. Schuyler Miller]], recensendo l'edizione originale del romanzo, ha lodato la "verosimiglianza, l'attenzione al dettaglio che i lettori adulti di Heinlein conoscono bene....
Secondo [[Alexei Panshin]] il terzo romanzo per ragazzi di Henlein è superlativamente buono:
la trama è più salda dei due precedenti
''Il pianeta rosso'' non è né datato come ''[[Razzo G.2]]'' né ovvio come ''[[Cadetti dello spazio]]''<ref name="Panshin"/>.
== Influenze ==
{{Vedi anche|Canali di Marte}}
Marte è descritto nel romanzo come un pianeta deserto attraversato da giganteschi canali costruiti da un'antica civiltà per portare l'acqua dalle calotte polari, si tratta di uno scenario comune nei romanzi di fantascienza dell'inizio del [[XX secolo]] ed era in realtà proposto come una teoria plausibile da alcuni astronomi intorno al volgere del secolo, in particolare [[Percival Lowell]], menzionato nel romanzo.
Nasce dalla prime osservazioni telescopiche di Marte da parte di astronomi del [[XIX secolo]] che credevano di aver visto linee rette sul pianeta, a cominciare
==Adattamenti==
Nel 1994
== Note ==
<references />
==Voci correlate==▼
*[[Marte nella fantascienza]]▼
==Bibliografia==
=== Edizioni ===
▲*{{cita testo
| autore = Robert A. Heinlein
| traduttore =Claudia Scipioni| titolo= Pianeta rosso▼
▲ | titolo= Pianeta rosso
| editore = Fanucci
| collana = Economica Tascabile
| numero = 19
| serie =
| anno = 1994
| mese =
| tipo=edizione integrale
| pp =
| ISBN =
| cid = Heinlein 1994}}
=== Fonti critiche ===
▲*{{cita testo
| autore = James Daniel Gifford
| lingua = inglese
Riga 123 ⟶ 128:
| urlcapitolo = http://www.nitrosyncretic.com/rah/ftp/nhol.pdf
| formato = pdf
| anno = 2000
| editore = Nitrosyncretic Press
| ISBN = 978-0-9679874-1-5
| accesso = 12 ottobre 2015
| cid = Gifford 2000}}
Riga 143 ⟶ 148:
|anno=1968
|dataoriginale =
|url = http://www.panshin.com/critics/Dimension/
|capitolo = III. THE PERIOD OF SUCCESS - 4. 1949
|urlcapitolo = http://www.panshin.com/critics/Dimension/hd03-
|formato =
|serie =
Riga 157 ⟶ 162:
|urlmorto =
}}
▲== Voci correlate ==
* [[Colonizzazione di Marte]]
▲* [[Marte nella fantascienza]]
== Collegamenti esterni ==
* {{Collegamenti esterni}}
*{{Cita web
|url = http://www.robertheinlein.it/bibliografia/
|titolo = Bibliografia
|autore =
|sito = Robert A. Heinlein, L'uomo che vendette la Luna
|data =
|cid = L'uomo che vendette la Luna
|accesso =
|dataarchivio = 22 aprile 2016▼
|urlarchivio = https://web.archive.org/web/20160422015510/http://www.robertheinlein.it/bibliografia/
}}
*{{Cita web
Riga 168 ⟶ 186:
|titolo = The Published RAH
|autore = James Gifford
|sito = site: RAH
|editore = nitrosyncretic.com
|data = 2004
|lingua = inglese
|cid = Gifford 2004
|accesso = 27 dicembre 2015
}}
▲|dataarchivio =
▲|urlmorto = }}
{{Robert A. Heinlein}}
Riga 188 ⟶ 199:
[[Categoria:Romanzi di Robert A. Heinlein]]
[[Categoria:Romanzi di fantascienza per ragazzi]]
[[Categoria:Marte nella fantascienza]]
| |||