Isabella Beeton: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Atarubot (discussione | contributi)
template citazione; rinomina/fix nomi parametri; Corretti parametri ref duplicati
Aggiungi 1 libro per la Wikipedia:Verificabilità (20250510)) #IABot (v2.0.9.5) (GreenC bot
 
(73 versioni intermedie di 25 utenti non mostrate)
Riga 1:
{{T|inglese|biografie|giugno 2016}}
 
{{Bio
|Nome = Isabella Mary
Riga 14 ⟶ 12:
|Attività = giornalista
|Attività2 = scrittrice
|Nazionalità = inglesebritannica
|Immagine = Isabella Mary Beeton.jpg
|Didascalia = Isabella Beeton, ''nata'' Mayson, fotografata nel 1854
}} Il suo nome è associato particolarmente al suo primo libro, l'opera del 1861 ''[[Mrs Beeton's Book of Household Management]]'' (''Il libro di gestione domestica di Mrs Beeton''). Nacque a Londra e, dopo avere frequentato le scuole a [[Islington (quartiere)|Islington]], Londra nord, e [[Heidelberg]], Germania, sposò [[Samuel Orchart Beeton]], un ambizioso editore e direttore di riviste.
 
Nel 1857, meno di un anno dopo il matrimonio, Isabella cominciò a scrivere per una delle pubblicazioni di suo marito, ''[[The Englishwoman's Domestic Magazine]]'' (''La rivista domestica della donna inglese''). Traduceva narrativa francese e scriveva la rubrica di cucina, benché tutte le sue ricette fossero [[Plagioplagio (diritto d'autore)|plagiate]] da altre opere o mandate dai lettori della rivista. Nel 1859 i Beeton lanciarono una serie di supplementi mensili di 48 pagine a ''The Englishwoman's Domestic Magazine''; i 24 numeri furono pubblicati in unico volume con il titolo ''Mrs Beeton's Book of Household Management'' nell'ottobre 1861, che vendette 60.000 copie nel primo anno. Isabella stava lavorando a una versione ridotta del suo libro, che doveva intitolarsi ''The Dictionary of Every-Day Cookery'' (''Il dizionario della cucina quotidiana''), quando morì di [[febbre puerperale]] nel febbraio 1865 all'età di 28 anni. Diede alla luce quattro figli, due dei quali morirono nell'infanzia, ed ebbe vari aborti. DueIn due delle sue biografe, [[Nancy Spain]] e [[Kathryn Hughes]], postulano la teoria che Samuel avesse inconsapevolmente contratto la [[sifilide]] in una relazione prematrimoniale con una prostituta, e avesse involontariamente trasmesso la malattia a sua moglie.
 
Il ''Libro di gestione domestica'' è stato corretto, rivisto e ampliato varie volte a partire dalla morte di Isabella ed è ancora in stampa al 2016. Scrittori di alimentazione hanno affermato che le edizioni successive dell'opera erano assai lontane e inferiori alla versione originale. Vari scrittori di cucina, comprese [[Elizabeth David]] e [[Clarissa Dickson Wright]], hanno criticato l'opera di Isabella, particolarmente il suo uso di ricette altrui. Altri, come la scrittrice di alimentazione [[Bee Wilson]], considerano la censura eccessiva, e che Beeton e la sua opera dovrebbero essere giudicate straordinarie e ammirevoli. Il suo nome è diventato associato alla conoscenza e all'autorità sulla cucina e l'economia domestica vittoriane, e l<nowiki>{{'</nowiki>}}''[[Oxford English Dictionary]]'' afferma che verso il 1891 il termine ''Mrs Beeton'' era ormai usato come nome generico per indicare un'autorità in materie domestiche. Si ritiene che ella abbia anche avuto una notevole influenza nella costruzione o nella formazione di un'identità del ceto medio dell'era vittoriana.
 
==Biografia==
 
===Vita iniziale, 1836–54===
[[File:Cheapside and Bow Church engraved by W.Albutt after T.H.Shepherd publ 1837 edited.jpg|miniatura|[[Cheapside]], Londra, dove Isabella e la sua famiglia si trasferirono nel 1836]]
Isabella Mayson nacque il 14 marzo 1836 a [[Marylebone]], Londra. Era la maggiore delle tre figlie di Benjamin Mayson, un rappresentante di biancheria (commerciante){{#tag:ref|La biografa di Beeton, [[Kathryn Hughes]], ipotizza che Benjamin, "figlio di un parroco&nbsp;... benché non proprio un gentiluomo, fosse affermato in un settore di attività da gentiluomini".<ref>{{cita|Hughes 2006|p. 21}}.</ref>|group=N}} e di sua moglie Elizabeth (nata Jerrom). Poco dopo la nascita di Isabella la famiglia si trasferì a Milk Street, [[Cheapside]], da dove Benjamin si dedicò al commercio.<ref>{{cita|Hughes 2006|pp. 21, 28}}.</ref>{{#tag:ref|Sebbene varie biografie affermino che la Beeton abitasse a Milk Lane, Hughes considera ciò parte della "leggenda" che la circonda; la nascita nella [[Città di Londra]] sarebbe avvenuta, come si dice in inglese, "entro il suono delle [[Campana|campane]] della chiesa di [[St Mary-le-Bow]]", il che avrebbe fatto di lei un'autentica [[cockney]].<ref>{{cita|Hughes 2006|p. 28}}.</ref>|group=N}} Morì quando Isabella aveva quattro anni,{{#tag:ref|La causa della morte fu indicata come "apoplessia" che, nota Hughes, era il termine usato per coprire una serie di disturbi inclusi alcolismo, sifilide, ictus e attacco cardiaco.<ref>{{cita|Hughes 2006|p. 32}}.</ref> La storica Sarah Freeman, nella sua biografia di Beeton, ritiene che la causa della morte fosse "probabilmente febbre, forse [[colera]]".<ref>{{cita|Freeman 1977|p. 30}}.</ref>|group=N}} ed Elizabeth, incinta e non in grado di riuscire ad allevare i figli da sola mentre manteneva l'attività di Benjamin, mandò le sue due figlie maggiori a vivere con dei parenti. Isabella andò a vivere con suo nonno paterno, recentemente rimasto vedovo, a [[Great Orton]], [[Cumberland (Regno Unito)|Cumberland]], benché sia ritornata con sua madre entro i due anni successivi.<ref>{{cita|Hughes 2006|pp. 33–3433-34}}.</ref>
 
[[File:Epsom New Race Stand – 1829.jpg|miniatura|La nuova tribuna delle corse nella [[Pista da corsa di Epsom Downs|Pista da corsa di Epsom]] nel 1829]]
Tre anni dopo la morte di Benjamin Elizabeth sposò [[Henry Dorling]], un vedovo con quattro figli with four children. Henry era il commissario di gara della [[Pista da corsa di Epsom Downs|Pista da corsa di Epsom]], e gli era stata comcessa la residenza dentro il campo della pista da corsa. La famiglia, inclusa la madre di Elizabeth, si trasferì nel Surrey<ref>{{cita|Freeman 1977|p. 33}}.</ref> e nei venti anni successivi Henry ed Elizabeth ebbero altri tredici figli. Isabella fu determinante nell'allevamento dei suoi fratelli, e si riferiva collettivamente a loro come a un "carico vivente di bambini".<ref>{{cita|David 1961|p. 304}}.</ref><ref name="Beetham 2012">{{cita|Beetham 2012}}.</ref>{{#tag:ref|Il dodicesimo figlio della coppia, Alfred, era imbarazzato per il numero di bambini e per scherzo mandò a suo padre un preservativo per posta. Suo padre, scontento dell'implicazione — all'epoca i preservativi tendevano ad essere usati solo dai clienti delle prostitute — mandò via suo figlio a fare un [[apprendistato]] con la [[marina mercantile]].<ref>{{cita|Freeman 1977|pp. 39–4039-40}}.</ref><ref>{{cita|Hughes 2006|p. 56}}.</ref>|group=N}} L'esperienza le diede grande conoscenza e capacità su come gestire una famiglia e la sua casa.<ref name="Spec: ED">
{{cita pubblicazione|cognome1=David|nome1=Elizabeth|wkautore=Elizabeth David|titolo=Too Many Cooks|rivista=The Spectator|data=21 ottobre 1960|p=45}}</ref>
 
Dopo una breve educazione presso un collegio a [[Islington (quartiere)|Islington]], nel 1851 Isabella fu mandata a scuola a [[Heidelberg]], Germania, accompagnata dalla sua sorellastra Jane Dorling. Isabella divenne abile nel piano ed eccellette in francese e tedesco; acquisì anche la conoscenza e l'esperienza nel fare paste e pasticcini.<ref>{{cita|Hughes 2006|pp. 65, 67–69}}.</ref><ref>{{cita|Humble 2006|p. 7}}.</ref>{{#tag:ref|La pratica delle case tedesche del ceto medio all'epoca era che la padrona di casa facesse le torte e i budini lei stessa, piuttosto che istruire il personale della casa per intraprendere il compito.<ref>{{cita|Freeman 1989|p. 163}}.</ref>|group=N}}. Ritornata ad Epsom verso l'estate del 1854 prese ulteriori lezioni per fare paste e pasticcini da un fornaio locale.<ref name="Beetham 2012" /><ref>{{cita|Hughes 2006|pp. 71–7271-72}}.</ref>
 
===Matrimonio e carriera, 1854–61===
Intorno al 1854 Isabella cominciò una relazione con [[Samuel Orchart Beeton]]. La sua famiglia aveva vissuto a Milk Street nello stesso periodo dei Mayson – il padre di Samuel gestiva ancora là la Dolphin Tavern — e le sorelle di Samuel avevano frequentato la stessa scuola di Heidelberg come Isabella.<ref>{{cita|Hughes 2006|pp. 67–6867-68}}.</ref><ref>{{cita|Spain 1948|p. 48}}.</ref> Samuel fu il primo editore britannico de ''[[La capanna dello zio Tom]]'' di [[Harriet Beecher Stowe]] nel 1852 e aveva anche fatto uscire due giornali innovativi e pionieristici: ''[[The Englishwoman's Domestic Magazine]]'' (''La rivista domestica della donna inglese'') nel 1852 e la rivista ''[[Boys' Own]]'' (''Dei ragazzi'') nel 1855.<ref name="cita-Beetham-2004">{{cita|Beetham 2004}}.</ref><ref>{{cita|Hughes 2006|p. 101}}.</ref> Nel 1855 la coppia entrò in una fitta corrispondenza — nella quale Isabella firmava le sue lettere come "Fatty" ("Cicciottella") — e annunciarono il loro fidanzamento nel giugno 1855.<ref>{{cita|Spain 1948|pp. 63, 67}}.</ref> Il matrimonio ebbe luogo nella chiesa di St Martin, Epsom, nel luglio dell'anno seguente, e fu annunciato in ''[[The Times]]''<ref name="Times: Marriage">
{{cita news|titolo=Marriages|pubblicazione=The Times|data=14 luglio 1856|p=1}}</ref> Samuel era "un discreto ma fermo sostenitore dell'uguaglianza delle donne"<ref>{{cita|Freeman 1989|p. 164}}.</ref> e la loro relazione, sia personale che professionale, era una società paritaria.<ref name="Beetham 2012" /> La coppia andò a Parigi per un viaggio di nozze di tre settimane, dopo il quale la madre di Samuel li raggiunse per una visita ad Heidelberg. Ritornarono in Gran Bretagna in agosto, quando i novelli sposi si trasferirono al 2 di Chandos Villas, una grande casa in stile italianeggiante a [[Pinner]].<ref>{{cita|Freeman 1977|pp. 127–29127-29}}.</ref><ref>{{cita|Nown 1986|pp.9–10, 14}}.</ref>
 
[[File:Samuel Orchart Beeton.jpg|miniatura|sinistra|[[Samuel Orchart Beeton]] nel 1860]]
Entro un mese dal ritorno dalla loro luna di miele Isabella rimase incinta.<ref>{{cita|Hughes 2006|p. 157}}.</ref> Poche settimane prima della nascita, Samuel persuase sua moglie a contribuire a ''The Englishwoman's Domestic Magazine'', una pubblicazione che le scritticiscrittrici di alimentazione Mary Aylett e Olive Ordish considerano fosse "ideata per rendere le donne contente della loro sorte dentro la casa, non per interessarle al mondo esterno".<ref>{{cita|Aylett e Ordish 1965|p. 224}}.</ref> La rivista aveva un prezzo accessibile, era mirata alle giovani donne del [[ceto medio]] e commercialmente fu un successo, vendendo 50.000 numeri al mese verso il 1856.<ref name="BL: EDM">{{cita web|titolo=The Englishwoman's Domestic Magazine|url=httphttps://www.bl.uk/collection-items/the-englishwomans-domestic-magazine|editore=[[British Library]]|accesso=27 novembre 2015|dataarchivio=5 gennaio 2016|urlarchivio= httphttps://www.webcitation.org/6eJIbl6zZ?url=http://www.bl.uk/collection-items/the-englishwomans-domestic-magazine|urlmorto=sì}}</ref> Isabella cominciò traducendo narrativa francese per la pubblicazione come storie o serie.<ref>{{cita|Forster-Walmsley 2013|loc. 2587}}.</ref> Poco dopo aveva iniziato a lavorare sulla rubrica di cucina — che era rimasta moribonda per i precedenti sei mesi in seguito alla partenza del precedente corrispondente — e l'articolo sulla famiglia.<ref name="cita|-Freeman -1977|p. 164-p164">{{cita|Freeman 1977|p. 164}}.</ref><ref>{{cita|Nown 1986|p. 23}}.</ref> Il figlio dei Beeton, Samuel Orchart, nacque verso la fine di maggio del 1857, ma morì alla fine di agosto quell'anno. Sul certificato di morte, la causa della morte fu indicata come diarrea e colera, sebbene la Hughes ipotizzi che Samuel senior avesse involontariamente contratto la [[sifilide]] in un rapporto prematrimoniale con una prostituta, e avesse inconsapevolmente trasmesso la condizione a sua moglie, che avrebbe infettato suo figlio.<ref>{{cita|Hughes 2006|pp. 181–83181-83}}.</ref>
 
Mentre affrontava la perdita di suo figlio, Isabella continuò a lavorare a ''The Englishwoman's Domestic Magazine''. Sebbene non fosse una cuoca abituale, lei e Samuel ottennero le ricette da altre fonti. Una richiesta di ricevere le ricette personali dei lettori fece sì che ne fossero inviate oltre 2.000, che furono selezionate e curate dai Beeton. Anche le opere pubblicate venivano copiate, in gran parte senza attribuirileattribuirle a nessuna delle fonti. Tra queste vi erano ''[[Modern Cookery for Private Families]]'' (''Cucina moderna per le famiglie private'') di [[Eliza Acton]],<ref>{{cita|Hardy 2011|p. 203}}.</ref> ''[[The Experienced English Housekeeper]]'' (''La massaia inglese esperta'') di [[Elizabeth Raffald]], ''Le Pâtissier royal parisien'' (''Il pasticciere reale parigino'') di [[Marie-Antoine Carême]],<ref name="VPR: Broomfield">{{cita pubblicazione|cognome=Broomfield|nome=Andrea|titolo=Rushing Dinner to the Table: ''The Englishwoman's Domestic Magazine'' and Industrialization's Effects on Middle-Class Food and Cooking, 1852–1860|rivista=[[Victorian Periodicals Review]]|data=estate 2008|volume=41|numero=2|pp=101–23101-23|jstor=20084239}}</ref> ''The French Cook'' (''Il cuoco francese'') di [[Louis Eustache Ude]], ''The Modern Housewife or, Ménagère'' (''La massaia moderna o, Mènagère'') e ''The Pantropheon'' (''Il Pantrofeo'') di [[Alexis Soyer]], ''[[The Art of Cookery Made Plain and Easy]]'' (''L'arte della cucina chiara e facile'') di [[Hannah Glasse]], ''[[A New System of Domestic Cookery]]'' (''Un nuovo sistema di cucina domestica'') di [[Maria Eliza Rundell]] e le opere di [[Charles Elmé Francatelli]].<ref>{{cita|Hughes 2006|pp. 198–201, 206–10}}.</ref><ref name="BL: Beeton">
{{cita web|cognome=Hughes|nome=Kathryn|wkautore=Kathryn Hughes|titolo=Mrs Beeton and the Art of Household Management|url=httphttps://www.bl.uk/romantics-and-victorians/articles/mrs-beeton-and-the-art-of-household-management|editore=[[British Library]]|accesso=27 novembre 2015|dataarchivio=5 gennaio 2016|urlarchivio= httphttps://www.webcitation.org/6eJIXEqZD?url=http://www.bl.uk/romantics-and-victorians/articles/mrs-beeton-and-the-art-of-household-management|urlmorto=sì}}</ref><ref name="Guard: Barnes">
{{cita news|cognome=Barnes|nome=Julian|wkautore=Julian Barnes|titolo=Mrs Beeton to the rescue|url=httphttps://www.theguardian.com/books/2003/apr/05/julianbarnes.houseandgarden|pubblicazione=The Guardian|data=3 aprile 2003|dataarchivio=5 gennaio 2016|urlarchivio=httphttps://www.webcitation.org/6eJIHfAmz ?url=http://www.theguardian.com/books/2003/apr/05/julianbarnes.houseandgarden|urlmorto=sì}}</ref> Suzanne Daly e Ross G. Forman, nel loro esame della cultura culinaria vittoriana, considerano che il plagio fa della rivista "un importante indice della società del periodo medio vittoriano e del ceto medio" perché la produzione del testo da parte dei suoi lettori assicura che essa sia una raccolta di ciò che veniva effettivamente cucinato e mangiato a quel tempo.<ref name="VLC: Culture">
{{cita pubblicazione|cognome1=Daly|nome1=Suzanne|cognome2=Forman|nome2=Ross G.|titolo=Cooking Culture: Situating Food and Drink in the Nineteenth Century|rivista=Victorian Literature and Culture|data=2008|volume=36|numero=2|pp=363–73363-73|jstor=40347194}}</ref> Nel copiare le ricette di altri, Isabella stava seguendo la raccomandazione datale da Henrietta English, un'amica di famiglia, che scrisse che "La cucina è una scienza che si impara solo mediante lunga esperienza e anni di studio che voi naturalmente non avete avuto. Perciò il mio consiglio sarebbe di compilare un libro di ricette da una varietà dei migliori libri pubblicati sulla cucina e il cielo sa che c'è una gran varietà per te da cui scegliere."<ref>{{cita|Spain 1948|p. 115}}.</ref>
 
[[ImmagineFile:Edmsept1861.jpg|miniatura|''[[The Englishwoman's Domestic Magazine]]'', settembre 1861]]
I Beetons seguirono in parte lo schema delle ricette della Acton, sebbene con una importante modifica: mentre la Acton forniva il metodo di cucinare seguito da una lista degli ingredienti richiesti, le ricette in ''The Englishwoman's Domestic Magazine'' elencavano i componenti prima del processo di cucina.<ref>{{cita|Freeman 1977|p. 76}}.</ref><ref>{{cita|Paxman 2009|p. 114}}.</ref> Lo schema standardizzato di Isabella usato per le ricette mostrava anche i costi approssimativi di ogni porzione, la stagionalità degli ingredienti e il numero di porzioni per piatto.<ref>{{cita|Freeman 1989|p. 165}}.</ref> Secondo la scrittrice di [[cucina britannica]] del ventesimo secolo [[Elizabeth David]], uno dei punti di forza della scrittura di Isabella era nella "chiarezza e nei dettagli delle sue istruzioni generali, nei suoi vivaci commenti, nelle sue digressioni senza fronzoli".<ref name="Spec: ED" /> Margaret Beetham, la storica, osserva che uno dei punti forza del libro era il "coerente principio di organizzazione che faceva sembrare i suoi eterogenei commenti uniformi e ordinati", e portava uno stile coerente nella presentazione e nello schema.<ref name="VLC: Beetham">{{cita pubblicazione|cognome=Beetham|nome=Margaret|titolo=Good Taste and Sweet Ordering: Dining with Mrs Beeton|rivista=Victorian Literature and Culture|data=2008|volume=36|numero=2|pp=391–406391-406|jstor=40347196}}</ref> Sebbene Daly e Forman considerino tale approccio "più che stereotipato", Hughes lo vede come "la cosa più amata dai vittoriani dell'età di mezzo, ''un sistema''".<ref>{{cita|Hughes 2006|p. 261}}.</ref>
 
Durante l'inverno particolarmente aspro del 1858–59 Isabella preparò la sua minestra che servì ai poveri di Pinner, "Minestra per scopi benefici";{{#tag:ref|La minestra — che richiedeva sei ore e mezza per essere fatta al costo di 1{{frac|1|1|2}}d. ("d" era un penny, 1/240 di una sterlina) per quarto di gallone — consisteva di:<br />"Una guancia di bue, qualsiasi pezzo di ritagli di manzo, che si possa comprare molto a buon mercato (diciamo 4 lb.), qualche osso, qualsiasi sugo di cottura che la dispensa possa fornire, 1/4 di ''[[Peck (unità di misura)|peck]]'' [1 ''peck'' = 9,09 litri] di cipolla, 6 porri, un grosso mazzo di odori, 1/2 libbra di sedano (i pezzi esterni, o le cime verdi, vanno benissimo); 1/2 lb. di carote, 1/2 lb. di rape, 1/2 lb. di zucchero grezzo grosso, 1/2 pinta di birra, 4 lb. di riso comune o di orzo perlato; 1/2 lb. di sale, 1 oz. di pepe nero, qualche mollica di pane secco, 10 galloni d'acqua."<ref>{{cita|Beeton 1861|p. 65}}.</ref>|group=N}} sua sorella ricordò in seguito che Isabella "era impegnata a fare [la] minestra per i poveri, e i bambini chiamavano regolarmente con le loro latte per farsele riempire".<ref name="Times: 1958">
{{cita news|cognome=Smiles|nome=Lucy|titolo=Mrs Beeton|pubblicazione=The Times|data=6 febbraio 1932|p=13}}</ref><ref>{{cita|Nown 1986|pp. 41–4241-42}}.</ref> La ricetta sarebbe diventata l'unica voce nel suo ''[[Mrs Beeton's Book of Household Management|Book of Household Management]]'' che fosse sua propria.<ref>{{cita|Snodgrass 2004|p. 93}}.</ref> Dopo due anni di aborti, nel giugno 1859 nacque il secondo figlio della coppia; anche lui fu chiamato Samuel Orchart Beeton.{{#tag:ref|La scrittrice [[Nancy Spain]], nella sua biografia di Isabella, colloca il mese di nascita a settembre,<ref>{{cita|Spain 1948|p. 124}}.</ref> mentre Freeman fissa la nascita in autunno.<ref name="cita|-Freeman -1977|p. 164-p164"/>}} Hughes vede gli aborti come ulteriore prova della sifilide di Samuel.<ref>{{cita|Hughes 2006|pp. 265–66265-66}}.</ref>
 
Fin dal 1857 i Beeton avevano preso in considerazione l'idea di usare le rubriche della rivista come la base di un libro di ricette raccolte e di consigli per la cura della casa, crede Hughes believes,<ref>{{cita|Hughes 2006|p. 188}}.</ref> e nel novembre 1859 lanciarono una serie di supplementi mensili di 48 pagine con ''The Englishwoman's Domestic Magazine''.<ref name="FT: Nov 59">{{cita news|cognome=Russell|nome=Polly|titolo=Mrs Beeton, the first domestic goddess|url=httphttps://www.ft.com/cms/s/2/be9d91a6-fcd8-11df-ae2d-00144feab49a.html|pubblicazione=Financial Times|data=3 dicembre 2010|dataarchivio=5 gennaio 2016|urlarchivio= httphttps://www.webcitation.org/6eJIUh4la ?url=http://www.ft.com/cms/s/2/be9d91a6-fcd8-11df-ae2d-00144feab49a.html|urlmorto=sì}}</ref> Il blocco di stampa per l'intera serie dei supplementi era stabilito dall'inizio, perciò l'interruzione tra ciascuna edizione era fissata a 48 pagine, indipendentemente dal testo, e in parecchi numeri il testo di una frase o di una ricetta è diviso tra la fine di una dispensa e l'inizio della successiva.<ref>{{cita|Allen e van den Berg 2014|p. 49}}.</ref><ref>{{cita|Cox e Mowatt 2014|p. 176}}.</ref>
<!--
The Beetons decided to revamp ''The Englishwoman's Domestic Magazine'', particularly the fashion column, which the historian Graham Nown describes as "a rather drab piece".{{sfn|Nown|1986|p=90}} They travelled to Paris in March 1860 to meet Adolphe Goubaud, the publisher of the French magazine ''Le Moniteur de la Mode''.{{sfn|Spain|1948|p=127}} The magazine carried a full-sized dress pattern outlined on a fold-out piece of paper for users to cut out and make their own dresses. The Beetons came to an agreement with Goubaud for the Frenchman to provide patterns and illustrations for their magazine. The first edition to carry the new feature appeared on 1 May, six weeks after the couple returned from Paris. For the redesigned magazine, Samuel was joined as editor by Isabella, who was described as "Editress".{{sfn|Hughes|2006|pp=269–77}} As well as being co-editors, the couple were also equal partners. Isabella brought an efficiency and strong business acumen to Samuel's normally disorganised and financially wasteful approach.{{sfn|Hughes|2006|pp=181, 272, 275–76}} She joined her husband at work, travelling daily by train to the office, where her presence caused a stir among commuters, most of whom were male.{{sfn|Nown|1986|pp=12, 96}} In June 1860 Isabella and Samuel travelled to [[Killarney]], Ireland, for a fortnight's holiday, leaving their son at home with his nurse. The Beetons enjoyed the sightseeing, although on the days it rained, they stayed inside their hotel and worked on the next edition of ''The Englishwoman's Domestic Magazine''.{{sfn|Hyde|1951|pp=85–87}} Isabella was impressed with the food they were served, and wrote in her diary that the dinners were "conducted in quite the French style".{{sfn|Freeman|1989|p=281}}
 
I Beeton decisero di rinnovare ''The Englishwoman's Domestic Magazine'', particolarmente la rubrica di moda, che lo storico Graham Nown descrive come "una parte piuttosto monotona".<ref>{{cita|Nown 1986|p. 90}}.</ref> Fecero un viaggio a Parigi nel marzo 1860 per incontrare Adolphe Goubaud, l'editore della rivista francese ''Le Moniteur de la Mode'' (''Il maestro della moda'').<ref>{{cita|Spain 1948|p. 127}}.</ref> La rivista conteneva un modello di un vestito a grandezza naturale abbozzato su un pezzo di carta pieghevole perché le lettrici potessero ritagliarlo e farsi i loro vestiti. I Beeton giunsero a un accordo con Goubaud perché il francese fornisse i modelli e le illustrazioni per la loro rivista. La prima edizione a portare la nuova caratteristica apparve il 1º maggio, sei settimane dopo che la coppia era ritornata da Parigi. Per la rivista riprogettata, a Samuel si unì come curatore Isabella, che era descritta come "curatrice" (''"Editress"'')<ref>{{cita|Hughes 2006|pp. 269-77}}.</ref> Oltre a essere co-curatori, i due erano anche soci paritari. Isabella portò un'efficienza e un forte acume per gli affari nell'approccio normalmente disordinato e finanziariamente dispendioso di Samuel.<ref>{{cita|Hughes 2006|pp. 181, 272, 275–76}}.</ref> Ella si unì a suo marito nel lavoro, viaggiando giornalmente in treno fino all'ufficio, dove la sua presenza causò un'agitazione tra i pendolari, la maggior parte di loro erano maschi.<ref>{{cita|Nown 1986|pp. 12, 96}}.</ref> Nel 1860 Isabella e Samuel fecero un viaggio a [[Killarney]], Irlanda, per due settimane di vacanza, lasciando il figlio a casa con l'infermiera. I Beeton si godettero il giro turistico, anche nei giorni in cui pioveva, rimasero dentro il loro albergo e lavorarono sulla successiva edizione di ''The Englishwoman's Domestic Magazine''.<ref>{{cita|Hyde 1951|pp. 85-87}}.</ref> Isabella fu impressionata dal cibo che veniva loro servito, e scrisse nel suo diario che i pranzi erano "condotti proprio nello stile francese".<ref>{{cita|Freeman 1989|p. 281}}.</ref>
In September 1861 the Beetons released a new, weekly publication called ''[[Queen (magazine)|The Queen, the Ladies' Newspaper]]''.{{efn|After merging with ''Harper's'' magazine to become ''Harper's & Queen'' in 1970, the publication then became ''Harper's'', before its current incarnation, ''[[Harper's Bazaar#Harper's Bazaar UK|Harper's Bazaar]]''.{{sfn|Beetham|2003|p=9}}<ref name="Mail: H&Q" />}} With the Beetons busy running their other titles, they employed [[Frederick Greenwood]] as the editor.{{sfn|Freeman|1977|pp=178–79}}
 
Nel settembre 1861 i Beeton fecero uscire una nuova pubblicazione settimanale chiamata ''[[Queen (rivista)|The Queen, the Ladies' Newspaper]]'' (''La Regina, il giornale delle donne'').{{#tag:ref|Dopo essersi fusa con la rivista ''Harper's'' per diventare ''Harper's & Queen'' nel 1970, la pubblicazione divenne poi ''Harper's'', prima della sua attuale incarnazione, ''[[Harper's Bazaar#Harper's Bazaar UK|Harper's Bazaar]]''.<ref>{{cita|Beetham 2003|p. 9}}.</ref><ref name="Mail: H&Q">{{cita news|cognome=Williams|nome=Sarah|wkautore=Sarah Williams (sceneggiatrice)|titolo=The First Domestic Goddess|pubblicazione=The Daily Mail|data=7 ottobre 2006|p=85}}</ref>|group=N}} Impegnati a gestire i loro altri titoli, i Beeton assunsero [[Frederick Greenwood]] come direttore.<ref>{{cita|Freeman 1977|pp. 178-79}}.</ref>
===''Mrs Beeton's Book of Household Management'' and later, 1861–65===
{{Quote box|width=30%|bgcolor=#D8F6CE|align=right|quote=I must frankly own, that if I had known, beforehand, that this book would have cost me the labour which it has, I should never have been courageous enough to commence it.|salign = right|source=Isabella Beeton, Preface of the ''Book of Household Management''{{thinsp}}{{sfn|Beeton|1861|p=iii}}}}
The complete version of ''Mrs Beeton's Book of Household Management'', consisting of the 24 collected monthly instalments, was published on 1 October 1861;{{sfn|Hughes|2006|p=282}}{{sfn|Spain|1948|p=164}}{{efn|The full title of the book was ''The Book of Household Management, comprising information for the Mistress, Housekeeper, Cook, Kitchen-Maid, Butler, Footman, Coachman, Valet, Upper and Under House-Maids, Lady's-Maid, Maid-of-all-Work, Laundry-Maid, Nurse and Nurse-Maid, Monthly Wet and Sick Nurses, etc. etc.—also Sanitary, Medical, & Legal Memoranda: with a History of the Origin, Properties, and Uses of all Things Connected with Home Life and Comfort''.{{sfn|Wilson|Wilson|1983|p=175}}}} it became one of the major publishing events of the nineteenth century.{{sfn|Humble|2006|p=8}} Isabella included an extensive 26-page "Analytical Index" in the book. Although not an innovation—it had been used in ''[[The Family Friend (magazine)|The Family Friend]]'' magazine since 1855—Hughes considers the index in the ''Book of Household Management'' to be "fabulously detailed and exhaustively cross-referenced".{{sfn|Hughes|2006|p=241}} Of the 1,112 pages, over 900 contained recipes. The remainder provided advice on fashion, child care, [[animal husbandry]], poisons, the management of servants, science, religion, first aid and the importance in the use of local and seasonal produce.{{sfn|Hughes|2006|pp=255–58}} In its first year of publication, the book sold 60,000 copies.<ref name="Orion: Beeton" /> It reflected [[Victorian morality|Victorian values]], particularly hard work, thrift and cleanliness.<ref name="WRB: Nichols" /> Christopher Clausen, in his study of the British middle classes, sees that Isabella "reflected better than anyone else, and for a larger audience, the optimistic message that mid-Victorian England was filled with opportunities for those who were willing to learn how to take advantage of them".<ref name="AS: Middle Classes" /> The food writer Annette Hope thinks that "one can understand its success. If&nbsp;... young ladies knew nothing of domestic arrangements, no better book than this could have been devised for them."{{sfn|Hope|2005|p=163}}
 
[[File:Isabella Beeton - Mrs Beeton's Book of Household Management - title page.jpg|thumb|left|upright|Title page of ==''[[Mrs Beeton's Book of Household Management]]'', publishede insuccessivamente, 1861]]1861–65==
<div style="padding:0.1em 1em; border:1px solid grey; background:#EFE; width:30%; float:right">
The reviews for ''Book of Household Management'' were positive. The critic for the ''[[London Evening Standard]]'' considered that Isabella had earned herself a household reputation, remarking that she had "succeeded in producing a volume which will be, for years to come, a treasure to be made much of in every English household".<ref name="LES: Review" /> The critic for the ''[[Saturday Review (London)|Saturday Review]]'' wrote that "for a really valuable repertory of hints on all sorts of household matters, we recommend Mrs Beeton with few misgivings".{{sfn|Hughes|2006|pp=282–83}} The anonymous reviewer for ''The Bradford Observer'' considered that "the information afforded&nbsp;... appears intelligible and explicit"; the reviewer also praised the layout of the recipes, highlighting details relating to ingredients, seasonality and the times needed.<ref name="BO: review" /> Writing in ''[[The Morning Chronicle]]'', an anonymous commentator opined that "Mrs Beeton has omitted nothing which tends to the comfort of housekeepers, or facilitates the many little troubles and cares that fall to the lot of every wife and mother. She may safely predict that this book will in future take precedence of every other on the same subject."<ref name="MC: Review" /> For the 1906 edition of the book, ''[[The Illustrated London News]]''{{'}}s reviewer considered the work "a formidable body of domestic doctrine", and thought that "the book is almost of the first magnitude".<ref name="ILN: Review" />
<div style="font-size: smaller">Devo ammettere francamente, che se avessi saputo, in anticipo, che questo libro mi sarebbe costato la fatica che mi è costato, non sarei mai stata abbastanza coraggiosa da cominciarlo.<br /><div style="text-align: right">Isabella Beeton, Prefazione del ''Book of Household Management''<ref>{{cita|Beeton 1861|p. iii}}.</ref></div></div></div>
 
La versione completa di ''Mrs Beeton's Book of Household Management'' (''Il libro di gestione domestica di Mrs Beeton''), consistente nella raccolta dei 24 inserti mensili, fu pubblicata il 1º ottobre 1861;<ref>{{cita|Hughes 2006|p. 282}}.</ref><ref>{{cita|Spain 1948|p. 164}}.</ref>{{#tag:ref|Il titolo completo del libro era ''The Book of Household Management, comprising information for the Mistress, Housekeeper, Cook, Kitchen-Maid, Butler, Footman, Coachman, Valet, Upper and Under House-Maids, Lady's-Maid, Maid-of-all-Work, Laundry-Maid, Nurse and Nurse-Maid, Monthly Wet and Sick Nurses, etc. etc.—also Sanitary, Medical, & Legal Memoranda: with a History of the Origin, Properties, and Uses of all Things Connected with Home Life and Comfort'' (''Il libro di gestione domestica, comprendente informazioni per la padrona di casa, la governante, la cuoca, la sguattera, il maggiordomo, il lacchè, il cocchiere, il valletto, le capocameriere e le cameriere semplici, la cameriera personale, la cameriera tuttofare, la lavandaia, la balia asciutta e la bambinaia, le nutrici mensili e le infermiere, ecc. ecc.—inoltre promemoria sanitari, medici e legali: con una storia dell'origine, proprietà e usi di tutte le cose connesse alla vita e alle comodità domestiche'').<ref>{{cita|Wilson e Wilson 1983|p. 175}}.</ref>|group=N}} divenne uno dei maggiori eventi editoriali del diciannovesimo secolo.<ref>{{cita|Humble 2006|p. 8}}.</ref> Isabella incluse nel libro un esteso "Indice analitico" di 26 pagine. Sebbene non fosse un'innovazione — era usato nella rivista ''[[The Family Friend (rivista)|The Family Friend]]'' (''L'amico di famiglia'') fin dal 1855 — Hughes considera l'indice nel ''Book of Household Management'' to be "favolosamente dettagliato e dotato di esaurienti riferimenti incrociati".<ref>{{cita|Hughes 2006|p. 241}}.</ref> Delle 1.112 pagine, oltre 900 contenevano ricette. Il resto forniva consigli sulla moda, la cura dei bambini, l'[[Allevamento|allevamento degli animali]], i veleni, la gestione della servitù, la scienza, la religione, il pronto soccorso e l'importanza dell'uso di prodotti locali e stagionali.<ref>{{cita|Hughes 2006|pp. 255-58}}.</ref> Nel suo primo anno di pubblicazione, il libro vendette 60.000 copie.<ref name="Orion: Beeton">{{cita web|titolo=Isabella Beeton|url=https://www.orionbooks.co.uk/authors/detail.page?id=GzYOp1Khopg8mafdWYf7jW/QGyh/FPXDWXoVKv3ZPk4XTfZMd-SqIXaIVgntiQ__|editore=Orion Publishing Group|accesso=1º dicembre 2015|dataarchivio=5 gennaio 2016|urlarchivio=https://www.webcitation.org/6eJIjulZ3?url=https://www.orionbooks.co.uk/authors/detail.page?id=GzYOp1Khopg8mafdWYf7jW%2FQGyh%2FFPXDWXoVKv3ZPk4XTfZMd-SqIXaIVgntiQ__|urlmorto=sì}}</ref> Esso rifletteva i [[Era vittoriana#Moralità|valori vittoriani]], particolarmente il duro lavoro, la parsimonia e la pulizia.<ref name="WRB: Nichols">{{cita pubblicazione|cognome=Nichols|nome=Martha|titolo=Home is Where the Dirt is|rivista=The Women's Review of Books|data=giugno 2000|volume=17|numero=9|pp=9-11|jstor=4023454}}</ref> Christopher Clausen, nel suo studio delle classi medie britanniche, ritiene che Isabella "riflettesse meglio di chiunque altro, e per un pubblico più grande, il messaggio ottimistico che l'Inghilterra del periodo medio dell'età vittoriana fosse piena di opportunità per coloro che erano pronti a imparare come trarre vantaggio da esse".<ref name="AS: Middle Classes">{{cita pubblicazione|cognome=Clausen|nome=Christopher|titolo=How to Join the Middle Classes: With the Help of Dr. Smiles and Mrs. Beeton|rivista=The American Scholar|data=estate 1993|volume=62|numero=3|pp=403-18|jstor=41212151}}</ref> La scrittrice di alimentazione Annette Hope pensa che "si può capire il suo successo. Se&nbsp;... le giovani signore non sapevano nulla di organizzazioni domestiche, nessun libro migliore di questo avrebbe potuto essere ideato per loro."<ref>{{cita|Hope 2005|p. 163}}.</ref>
Samuel's business decisions from 1861 were unproductive and included an ill-advised investment in purchasing paper—in which he lost £1,000—and a court case over unpaid bills. His hubris in business affairs brought on financial difficulties and in early 1862 the couple had moved from their comfortable Pinner house to premises over their office. The air of central London was not conducive to the health of the Beetons' son, and he began to ail. Three days after Christmas his health worsened and he died on New Year's Eve 1862 at the age of three; his death certificate gave the cause as "suppressed scarlatina" and "laryngitis".{{sfn|Hughes|2006|pp=301–03, 306–08}}{{efn|''Scarlatina'' is an archaic name for [[scarlet fever]].{{sfn|Hughes|2006|p=308}}}} In March 1863 Isabella found that she was pregnant again, and in April the couple moved to a house in [[Greenhithe]], [[Kent]]; their son, who they named Orchart, was born on New Year's Eve 1863.{{sfn|Freeman|1977|pp=226–27}} Although the couple had been through financial problems, they enjoyed relative prosperity during 1863, boosted by the sale of ''The Queen'' to [[Edward William Cox|Edward Cox]] in the middle of the year.{{sfn|Freeman|1977|pp=227–28}}{{sfn|Hughes|2006|p=301}}
 
[[File:Isabella Beeton - Mrs Beeton's Book of Household Management - title page.jpg|miniatura|sinistra|verticale|Frontespizio di ''[[Mrs Beeton's Book of Household Management]]'', pubblicato nel 1861]]
In the middle of 1864 the Beetons again visited the Goubauds in Paris—the couple's third visit to the city—and Isabella was pregnant during the visit, just as she had been the previous year. On her return to Britain she began working on an abridged version of the ''Book of Household Management '', which was to be titled ''The Dictionary of Every-Day Cookery''.{{sfn|Hughes|2006|pp=314–16, 319}}{{sfn|Freeman|1977|pp=228–30}} On 29 January 1865, while working on the proofs of the dictionary, she went into labour; the baby—Mayson Moss—was born that day.{{efn|Mayson became a journalist for the ''[[Daily Mail]]''; he was [[Knight Bachelor|knighted]] for his work at the [[Ministry of Munitions]] during the First World War. The Beetons' elder son, Orchart, went on to a career in the army; both died in 1947.{{sfn|Spain|1948|p=255}}}} Isabella began to feel feverish the following day and died of [[Puerperal infections|puerperal fever]] on 6 February at the age of 28.{{sfn|Beetham|2012}}{{sfn|Hughes|2006|p=319}}
Le critiche per ''Book of Household Management'' furono positive. Il critico del ''[[London Evening Standard]]'' riteneva che Isabella si fosse guadagnata una reputazione nelle case, notando che era "riuscita a produrre un volume di cui si dovrà, per gli anni a venire, fare molto tesoro in ogni casa inglese".<ref name="LES: Review">{{cita news|titolo=Literary Summary|pubblicazione=London Evening Standard|data=20 febbraio 1862|p=3}}</ref> Il critico del ''[[Saturday Review (rivista inglese)|Saturday Review]]'' scrisse che "per un repertorio realmente prezioso di suggerimenti su tutti i tipi di questioni domestiche, raccomandiamo Mrs Beeton con pochi dubbi".<ref>{{cita|Hughes 2006|pp. 282-83}}.</ref> L'anonimo recensore di ''The Bradford Observer'' riteneva che "le informazioni fornite&nbsp;... appiaono intelligibili ed esplicite"; il recensore lodava anche la disposizione delle ricette, che metteva in evidenza i dettagli relativi agli ingredienti, alla stagionalità e ai tempi richiesti.<ref name="BO: review">{{cita news|titolo=Literary Notices|pubblicazione=The Bradford Observer|data=29 marzo 1860|p=7}}</ref> Scrivendo in ''[[The Morning Chronicle]]'', un anonimo commentatore opinò che "Mrs Beeton non ha omesso niente che tenda al conforto delle massaie, o faciliti i molti piccoli problemi e cure che toccano in sorte a ogni moglie e madre. Ella può prevedere sicuramente che questo libro in futuro avrà la precedenza su ogni altro sullo stesso argomento."<ref name="MC: Review">{{cita news|titolo=Literature|pubblicazione=[[The Morning Chronicle]]|data=28 febbraio 1862|p=3}}</ref> Per l'edizione del 1906 del libro, il recensore di ''[[The Illustrated London News]]'' considerava l'opera "un formidabile corpo di dottrina domestica", e pensava che "il libro è quasi di prima grandezza".<ref name="ILN: Review">{{cita news|titolo=New Books and New Editions|pubblicazione=Illustrated London News|data=17 febbraio 1906|p=232}}</ref>
 
Le decisioni d'affari di Samuel dal 1861 furono improduttive e inclusero un incauto investimento nell'acquisto di carta — nel quale perse 1.000 sterline — e un processo per conti non pagati. La sua hubris nelle questioni d'affari fu causa di difficoltà finanziarie e all'inizio del 1862 la coppia si era trasferita dalla sua confortevole casa di Pinner nei locali sopra il suo ufficio. L'aria del centro di Londra non contribuì alla salute del figlio dei Beeton, che cominciò a sentirsi male. Tre giorni dopo Natale la sua salute peggiorò e morì alla vigilia di Capodanno del 1862 all'età di tre anni; il suo certificato di morte indicava come causa "scarlattina repressa" (''suppressed scarlatina'') e "laringite" (''laryngitis'').<ref>{{cita|Hughes 2006|pp. 301–03, 306–08}}.</ref>{{#tag:ref|In inglese, ''scarlatina'' è un nome arcaico per il moderno ''scarlet fever''.<ref>{{cita|Hughes 2006|p. 308}}.</ref>|group=N}} Nel marzo 1863 Isabella scoprì di essere di nuovo incinta, e in aprile la coppia si trasferì in una casa a [[Greenhithe]], [[Kent]]; il loro figlio, al quale misero nome Orchart, nacque la vigilia di Capodanno del 1863.<ref>{{cita|Freeman 1977|pp. 226-27}}.</ref> Sebbene la coppia avesse avuto problemi finanziari, godette di relativa prosperità durante il 1863, aumentata dalla vendita di ''The Queen'' a [[Edward William Cox|Edward Cox]] a metà dell'anno.<ref>{{cita|Freeman 1977|pp. 227-28}}.</ref><ref>{{cita|Hughes 2006|p. 301}}.</ref>
[[File:WNC Beeton.JPG|thumb|Gravestone of Samuel and Isabella, [[West Norwood Cemetery]]]]
Isabella was buried at [[West Norwood Cemetery]] on 11 February.{{sfn|Beetham|2012}}{{efn|When Samuel died in 1877, at the age of 46, he was buried alongside his wife.{{sfn|Spain|1948|p=254}}}} When ''The Dictionary of Every-Day Cookery'' was published in the same year, Samuel added a tribute to his wife at the end:
 
A metà del 1864 i Beeton visitarono di nuovo i Goubaud a Parigi — la terza visita della coppia alla città — e Isabella era incinta durante la visita, proprio come lo era stata l'anno precedente. Al suo ritorno in Gran Bretagna cominciò a lavorare su una versione ridotta di ''Book of Household Management '', che doveva intitolarsi ''The Dictionary of Every-Day Cookery'' (''Il dizionario della cucina quotidiana'').<ref>{{cita|Hughes 2006|pp. 314–16, 319}}.</ref><ref>{{cita|Freeman 1977|pp. 228-30}}.</ref> Il 29 gennaio 1865, mentre lavorava sulle bozze del dizionario, entrò in travaglio; il bambino — Mayson Moss — nacque quel giorno.{{#tag:ref|Mayson divenne un giornalista per il ''[[Daily Mail]]''; ricevette il titolo di ''[[Knight Bachelor]]'' per il suo lavoro al Ministero delle munizioni durante la Prima guerra mondiale. Il figlio maggiore dei Beeton, Orchart, passò a una carriera nell'esercito; entrambi morirono nel 1947.<ref>{{cita|Spain 1948|p. 255}}.</ref>|group=N}} Isabella cominciò a sentirsi febbricitante il giorno seguente e morì di [[febbre puerperale]] il 6 febbraio, all'età di 28 anni.<ref name="Beetham 2012"/><ref>{{cita|Hughes 2006|p. 319}}.</ref>
{{quote|text=Her works speak for themselves; and, although taken from this world in the very height and strength, and in the early days of womanhood, she felt satisfaction—so great to all who strive with good intent and warm will—of knowing herself regarded with respect and gratitude.|author=Samuel Beeton, ''The Dictionary of Every-Day Cookery''{{sfn|Beeton|1865|p=372}}}}
 
[[File:WNC Beeton.JPG|miniatura|Lapide di Samuel e Isabella, [[Cimitero di West Norwood]]]]
==Legacy==
Isabella fu sepolta nel [[Cimitero di West Norwood]] l'11 febbraio.<ref name="Beetham 2012"/>{{#tag:ref|Quando Samuel morì nel 1877, all'età di 46 anni, fu seppellito accanto a sua moglie.<ref>{{cita|Spain 1948|p. 254}}.</ref>|group=N}} Quando ''The Dictionary of Every-Day Cookery'' fu pubblicato nello stesso anno, Samuel aggiunse alla fine un tributo a sua moglie:
In May 1866, following a severe downturn in his financial fortunes, Samuel sold the rights to the ''Book of Household Management '' to [[Ward Lock & Co|Ward, Lock and Tyler]] (later Ward Lock & Co).{{sfn|Beetham|2004}} The writer [[Nancy Spain]], in her biography of Isabella, reports that, given the money the company made from the Beetons' work, "surely no man ever made a worse or more impractical bargain" than Samuel did.{{sfn|Spain|1948|p=240}} In subsequent publications Ward Lock suppressed the details of the lives of the Beetons—especially the death of Isabella—in order to protect their investment by letting readers think she was still alive and creating recipes—what Hughes considers to be "intentional censorship".{{sfn|Hughes|2006|p=4}} Those later editions continued to make the connection to Isabella in what Beetham considers to be a "fairly ruthless marketing policy which was begun by Beeton but carried on vigorously by Ward, Lock, and Tyler".<ref name="VLC: Beetham" /> Those subsequent volumes bearing Isabella's name became less reflective of the original.<ref name="VLC: Beetham" /> Since its initial publication the ''Book of Household Management '' has been issued in numerous hardback and paperback editions, translated into several languages and has never been out of print.<ref name="Orion: Beeton" /><ref name="WC: Mrs Beeton" />
 
{{citazione|Le sue opere parlano da sole; e, sebbene tolta a questo mondo proprio nel culmine e nel vigore, e agli inizi della sua maturità di donna, ella provò la soddisfazione — così grande per tutti coloro che lottano con buona intenzione e appassionata volontà — di sapersi considerata con rispetto e gratitudine.|Samuel Beeton, ''The Dictionary of Every-Day Cookery''<ref>{{cita|Beeton|1865|p. 372}}.</ref>}}
[[File:Isabella Beeton.jpg|thumb|left|Isabella in 1860]]
Isabella and her main work have been subjected to criticism over the course of the twentieth century. Elizabeth David complains of recipes that are "sometimes slapdash and misleading", although she acknowledges that [[Prosper Montagné]]'s ''[[Larousse Gastronomique]]'' also contains errors.<ref name="Spec: ED" /> The television cook [[Delia Smith]] admits she was puzzled "how on earth Mrs Beeton's book managed to utterly eclipse&nbsp;... [Acton's] superior work",{{sfn|Hardy|2011|p=8}} while her fellow chef, [[Clarissa Dickson Wright]], opines that "It would be unfair to blame any one person or one book for the decline of English cookery, but Isabella Beeton and her ubiquitous book do have a lot to answer for."{{sfn|Dickson Wright|2011|p=372}} In comparison, the food writer [[Bee Wilson]] opines that disparaging Isabella's work was only a "fashionable" stance to take and that the cook's writing "simply makes you want to cook".<ref name="NS: Wilson" /> Christopher Driver, the journalist and food critic, suggests that the "relative stagnation and want of refinement in the indigenous cooking of Britain between 1880 and 1930" may instead be explained by the "progressive debasement under successive editors, revises and enlargers".{{sfn|Driver|1983|pp=13–14}} David comments that "when plain English cooks" were active in their kitchens, "they followed plain English recipes and chiefly those from the Mrs Beeton books or their derivatives".{{sfn|David|1961|pp=26–27}} Dickson Wright considers Beeton to be a "fascinating source of information" from a social history viewpoint,{{sfn|Dickson Wright|2011|p=374}} and Aylett and Ordish consider the work to be "the best and most reliable guide for the scholar to the domestic history of the mid-Victorian era".{{sfn|Aylett|Ordish|1965|p=226}}
 
==Retaggio==
Despite the criticism, Clausen observes that "'Mrs. Beeton' has&nbsp;... been for over a century the standard English cookbook, frequently outselling every other book but the Bible".<ref name="AS: Middle Classes" /> According to the ''[[Oxford English Dictionary]]'', the term ''Mrs Beeton'' became used as a generic name for "an authority on cooking and domestic subjects" as early as 1891,<ref name="OUP: Hist" /><ref name="OED: Beeton" /> and Beetham opines that "'Mrs. Beeton' became a trade mark, a brand name".<ref name="VLC: Beetham" /> In a review by Gavin Koh published in a 2009 issue of ''[[The BMJ]]'', ''Mrs Beeton's Book of Household Management'' was labelled a medical classic. In Isabella's "attempt to educate the average reader about common medical complaints and their management", Koh argues, "she preceded the family health guides of today".<ref name="BMJ: Classic" /> Robin Wensley, a professor of strategic management, believes that Isabella's advice and guidance on household management can also be applied to business management, and her lessons on the subject have stood the test of time better than some of her advice on cooking or etiquette.<ref name="BSR: management" />
Nel maggio 1866, in seguito a un grave declino nelle sue fortune finanziarie, Samuel vendette i diritti sul ''Book of Household Management '' a [[Ward Lock & Co|Ward, Lock and Tyler]] (in seguito Ward Lock & Co).<ref name="cita-Beetham-2004"/> La scrittrice [[Nancy Spain]], nella sua biografia di Isabella, riferisce che, dati i soldi che la società fece con l'opera dei Beeton, "sicuramente nessun uomo fece mai un affare peggiore o più inadeguato" di Samuel.<ref>{{cita|Spain 1948|p. 240}}.</ref> Nelle successive pubblicazioni Ward Lock soppresse i dettagli sulle vite dei Beeton — specialmente la morte di Isabella — al fine di proteggere il suo investimento lasciando pensare ai lettori che ella fosse ancora viva e impegnata a creare ricette — ciò che la Hughes considera essere "censura intenzionale".<ref>{{cita|Hughes 2006|p. 4}}.</ref> Quelle edizioni successive continuarono a stabilire il collegamento con Isabella in ciò che la Beetham considera essere una "politica di marketing spietata che era cominciata con Beeton ma portata avanti con vigore da Ward, Lock e Tyler".<ref name="VLC: Beetham" /> Quei volumi successi che portavano il nome di Isabella divennero meno riflessivi dell'originale.<ref name="VLC: Beetham" /> A partire dalla sua pubblicazione iniziale, il ''Book of Household Management '' è stato pubblicato in numerose edizioni rilegate o in brossura, tradotto in varie lingue e non è mai stato fuori stampa.<ref name="Orion: Beeton" /><ref name="WC: Mrs Beeton">{{cita web|titolo=Search results for 'Mrs Beeton'|url=https://www.worldcat.org/search?q=Mrs+Beeton&qt=results_page#x0%253Abook-%2C%2528x0%253Abook%2Bx4%253Aprintbook%2529%2C%2528x0%253Abook%2Bx4%253Adigital%2529%2C%2528x0%253Abook%2Bx4%253Amic%2529%2C%2528x0%253Abook%2Bx4%253Athsis%2529%2C%2528x0%253Abook%2Bx4%253Alargeprint%2529format|editore=[[WorldCat]]|accesso=7 gennaio 2016|dataarchivio=7 gennaio 2016|urlarchivio=https://www.webcitation.org/6eMRaBkkS?url=https://www.worldcat.org/search?q=Mrs+Beeton#x0%253Abook-%2C%2528x0%253Abook%2Bx4%253Aprintbook%2529%2C%2528x0%253Abook%2Bx4%253Adigital%2529%2C%2528x0%253Abook%2Bx4%253Amic%2529%2C%2528x0%253Abook%2Bx4%253Athsis%2529%2C%2528x0%253Abook%2Bx4%253Alargeprint%2529format|urlmorto=sì}}</ref>
 
[[File:Isabella Beeton.jpg|miniatura|sinistra|Isabella nel 1860]]
Following the radio broadcast of ''Meet Mrs. Beeton'', a 1934 comedy in which Samuel was portrayed in an unflattering light,{{efn|''Meet Mrs. Beeton'', written by [[L. du Garde Peach]], was broadcast on 4 January 1934 on the [[BBC National Programme]]; [[Joyce Carey]] played Isabella and [[George Sanders]] played Samuel.<ref name="RT: Meet MrsB" />}} and ''Mrs Beeton'', a 1937 documentary,{{efn|''Mrs. Beeton'', written by Joan Adeney Easdale, was broadcast on 9 November 1937 on the [[BBC Regional Programme]].<ref name="RT: Mrs Beeton" />}} Mayston Beeton worked with [[H. Montgomery Hyde]] to produce the biography ''Mr and Mrs Beeton'', although completion and publication were delayed until 1951. In the meantime Nancy Spain published ''Mrs Beeton and her Husband'' in 1948, updated and retitled in 1956 to ''The Beeton Story''. In the new edition Spain hinted at, but did not elucidate upon, on the possibility that Samuel contracted syphilis. Several other biographies followed, including from the historian Sarah Freeman, who wrote ''Isabella and Sam'' in 1977; Nown's ''Mrs Beeton: 150 Years of Cookery and Household Management'', published on the 150th anniversary of Isabella's birthday, and Hughes's ''The Short Life and Long Times of Mrs Beeton'', published in 2006.<ref name="Guard: Brown" />{{sfn|Hughes|2006|pp=401–07}} Isabella was ignored by the ''[[Dictionary of National Biography]]'' for many years: while Acton was included in the first published volume of 1885, Isabella did not have an entry until 1993.<ref name="Guard: Barnes" />
Isabella e la sua opera principale sono stati soggetti a critiche nel corso del ventesimo secolo. Elizabeth David si lamenta di ricette che sono "a volte fatte in fretta e fuorvianti", sebbene riconosca che anche la ''[[Larousse gastronomique]]'' di [[Prosper Montagné]] contiene errori.<ref name="Spec: ED" /> La cuoca televisiva [[Delia Smith]] ammette che era sconcertata su "come diamine il libro di Mrs Beeton riuscisse a eclissare completamente&nbsp;... l'opera superiore [di Acton]",<ref>{{cita|Hardy 2011|p. 8}}.</ref> mentre la sua collega chef, [[Clarissa Dickson Wright]], ritiene che "Sarebbe ingiusto incolpare una qualsiasi persona o libro per il declino della cucina inglese, ma Isabella Beeton e il suo onnipresente libro hanno davvero molto di cui rispondere."<ref>{{cita|Dickson Wright 2011|p. 372}}.</ref> In confronto, la scrittrice di cucina [[Bee Wilson]] opina che denigrare l'opera di Isabella fosse solo una posizione "alla moda" da assumere e che la scrittura della cuoca "ti fa semplicemente venire voglia di cucinare".<ref name="NS: Wilson">{{cita news|cognome=Wilson|nome=Bee|wkautore=Bee Wilson|titolo=Good egg; Food – You can't beat Mrs Beeton, says Bee Wilson|pubblicazione=New Statesman|data=18 settembre 2000|p=29}}</ref> Christopher Driver, il giornalista e critico del cibo, suggerisce che la "relativa stagnazione e necessità di raffinatezza nella cucina indigena di Gran Bretagna tra il 1880 e il 1930" possono invece essere spiegate dal "progressivo svilimento ad opera di successivi curatori, revisori e ampliatori".<ref>{{cita|Driver 1983|pp. 13-14}}.</ref> La David commenta che "quando le cuoche inglesi alla buona" erano attive nelle loro cucine, "seguivano ricette inglesi alla buona e principalmente quelle dei libri di Mrs Beeton o i loro derivati".<ref>{{cita|David 1961|pp. 26-27}}.</ref> La Dickson Wright considera la Beeton una "affascinante fonte di informazione" da un punto di vista della storia sociale,<ref>{{cita|Dickson Wright 2011|p. 374}}.</ref> e Aylett e Ordish considerano l'opera "la migliore e più affidabile guida per lo studioso della storia domestica della media età vittoriana".<ref>{{cita|Aylett e Ordish 1965|p. 226}}.</ref>
 
Malgrado le critiche, Clausen osserva che "'Mrs. Beeton' è&nbsp;... stato per oltre un secolo il libro di cucina inglese standard, superando frequentemente le vendite di ogni altro libro tranne la Bibbia".<ref name="AS: Middle Classes" /> Secondo l{{'}}''[[Oxford English Dictionary]]'', il termine ''Mrs Beeton'' divenne usato come nome generico per "un'autorità su materie culinarie e domestiche" fin dal 1891,<ref name="OUP: Hist">{{cita web|titolo=The language of cooking: from 'Forme of Cury' to 'Pukka Tucker'|url=https://blog.oxforddictionaries.com/2012/08/the-language-of-cooking-from-forme-of-cury-to-pukka-tucker/|editore=Oxford University Press|accesso=1º dicembre 2015|dataarchivio=5 gennaio 2016|urlarchivio=https://www.webcitation.org/6eJIr3hGx?url=http://blog.oxforddictionaries.com/2012/08/the-language-of-cooking-from-forme-of-cury-to-pukka-tucker/|urlmorto=sì}}</ref><ref name="OED: Beeton">{{cita web|titolo=Mrs, n.1|url=http://www.oed.com/view/Entry/123116?rskey=O99oOJ&result=1&isAdvanced=false#eid35841492|sito=[[Oxford English Dictionary]]|accesso=1º dicembre 2015|dataarchivio=5 gennaio 2016|urlarchivio=https://www.webcitation.org/6eJIo8HlL?url=http://www.oed.com/;jsessionid=B0E5B07FA17D330635385081454904DA?authRejection=true#eid35841492|urlmorto=sì}}</ref> e Beetham opina che "'Mrs. Beeton' sia divenuto un marchio, un nome commerciale".<ref name="VLC: Beetham" /> In una recensione di Gavin Koh pubblicata in un numero del 2009 di ''[[The BMJ]]'', ''Mrs Beeton's Book of Household Management'' fu definito un classico della medicina. Nel "tentativo [di Isabella] di educare il lettore medio sui comuni disturbi medici e sulla loro gestione", sostiene Koh, "ella precedette le odierne guide sulla salute della famiglia".<ref name="BMJ: Classic">{{cita pubblicazione|cognome=Koh|nome=Gavin|titolo=Medical Classics; The Book of Household Management|rivista=[[The BMJ]]|data=26 settembre 2009|volume=339|numero=7723|p=755|jstor=25672776|doi=10.1136/bmj.b3866}}</ref> Robin Wensley, un professore di gestione strategica, crede che "i consigli e la guida di Isabella sulla gestione domestica si possano applicare anche alla gestione aziendale, e le sue lezioni sull'argomento hanno resistito alla prova del tempo meglio di alcuni dei suoi consigli sulla cucina o l'etichetta.<ref name="BSR: management">{{cita pubblicazione|cognome=Wensley|nome=Robin|titolo=Isabella Beeton: Management as 'Everything in its Place'|rivista=Business Strategy Review|data=marzo 1996|volume=7|numero=1|doi=10.1111/j.1467-8616.1996.tb00113.x}}</ref>
There have been several television broadcasts about Isabella. In 1970 [[Margaret Tyzack]] portrayed her in a solo performance written by [[Rosemary Hill]],<ref name="RT: Tyzack" /> in 2006 [[Anna Madeley]] played Isabella in a [[docudrama]],<ref name="RT: Secret life" /> and [[Sophie Dahl]] presented a documentary, ''The Marvellous Mrs Beeton'', in the same year.<ref name="BBC: Dahl" />
 
In seguito alla trasmissione radiofonica di ''Meet Mrs. Beeton'' (''Vi presento Mrs. Beeton''), una commedia del 1934 in cui Samuel era rappresentato in una luce poco lusinghiera,{{#tag:ref|''Meet Mrs. Beeton'', scritta da [[L. du Garde Peach]], fu trasmessa il 4 gennaio 1934 sul [[BBC|Programma Nazionale della BBC]]; [[Joyce Carey]] interpretava Isabella e [[George Sanders]] interpretava Samuel.<ref name="RT: Meet MrsB">
The literary historian Kate Thomas sees Isabella as "a powerful force in the making of middle-class Victorian domesticity",<ref name="VLC: ACD" /> while the [[Oxford University Press]], advertising an abridged edition of the ''Book of Household Management'', considers Isabella's work a "founding text"<ref name="OUP: Old 08" /> and "a force in shaping" the middle-class identity of the Victorian era.<ref name="OUP: New 08" /> Within that identity, the historian Sarah Richardson sees that one of Beeton's achievements was the integration of different threads of domestic science into one volume, which "elevat[ed] the middle-class female housekeeper's role&nbsp;... placing it in a broader and more public context".{{sfn|Richardson|2013|p=42}} Nown quotes an unnamed academic who thought that "Mrs Beetonism has preserved the family as a social unit, and made social reforms a possibility",{{sfn|Nown|1986|p=60}} while Nicola Humble, in her history of British food, sees ''The Book of Household Management '' as "an engine for social change" which led to a "new cult of domesticity that was to play such a major role in mid-Victorian life".{{sfn|Humble|2006|pp=14–15}} Nown considers Isabella
{{cita web|titolo=Meet Mrs Beeton|url=http://genome.ch.bbc.co.uk/d8328c94b0174b709a8be1ad4026e7c2|editore=[[BBC]]|sito=Genome (''Radio Times 1923–2009'')|accesso=2 dicembre 2015|dataarchivio=5 gennaio 2016|urlarchivio=https://www.webcitation.org/6eJIApoPn?url=http://genome.ch.bbc.co.uk/d8328c94b0174b709a8be1ad4026e7c2|urlmorto=sì}}</ref>|group=N}} e ''Mrs Beeton'', un documentario del 1937,{{#tag:ref|''Mrs. Beeton'', scritto da Joan Adeney Easdale, fu trasmesso il 9 novembre 1937 sul [[BBC|Programma Regionale della BBC]].<ref name="RT: Mrs Beeton">{{cita web|titolo=Mrs Beeton|url=http://genome.ch.bbc.co.uk/3689ba42ad7e43acaa3e7b443c0fdfc9|editore=[[BBC]]|sito=Genome (''Radio Times 1923–2009'')|accesso=2 dicembre 2015|dataarchivio=5 gennaio 2016|urlarchivio=https://www.webcitation.org/6eJIE9CwN?url=http://genome.ch.bbc.co.uk/3689ba42ad7e43acaa3e7b443c0fdfc9|urlmorto=sì}}</ref>|group=N}} Mayston Beeton lavorò con [[H. Montgomery Hyde]] per produrre la biografia ''Mr and Mrs Beeton'', sebbene il completamento e la pubblicazione furono rimandati fino al 1951. Nel frattempo Nancy Spain published ''Mrs Beeton and her Husband'' (''Mrs Beeton e suo marito'') nel 1948, aggiornato e rintitolato nel 1956 ''The Beeton Story'' (''La storia dei Beeton''). Nella nuova edizione la Spain accennava, ma non chiariva, la possibilità che Samuel avesse contratto la sifilide. Seguirono altre biografie, compresa quella della storica Sarah Freeman, che scrisse ''Isabella and Sam'' in 1977; ''Mrs Beeton: 150 Years of Cookery and Household Management'' (''Mrs Beeton: 150 anni di cucina e di gestione domestica'') di Nown, pubblicata il 150º anniversario del compleanno di Isabella, e ''The Short Life and Long Times of Mrs Beeton'' (''La breve vita e i lunghi tempi di Mrs Betton'') di Hughes, pubblicata nel 2006.<ref name="Guard: Brown" /><ref>{{cita|Hughes 2006|pp. 401-07}}.</ref> Isabella fu ignorata dal ''[[Dictionary of National Biography]]'' per molti anni: mentre Acton fu incluso nel primo volume pubblicato del 1885, Isabella non ebbe una sua voce fino al 1993.<ref name="Guard: Brown">{{cita news|cognome=Brown|nome=Mark|titolo=Mrs Beeton couldn't cook but she could copy, reveals historian|url=https://www.theguardian.com/uk/2006/jun/02/guardianhayfestival2006.books|sito=The Guardian|data=2 giugno 2006|dataarchivio=5 gennaio 2016|urlarchivio=https://www.webcitation.org/6eJIeoT6b?url=http://www.theguardian.com/uk/2006/jun/02/guardianhayfestival2006.books|urlmorto=sì}}</ref>
 
Ci sono state parecchie trasmissioni televisive su Isabella. Nel 1970 [[Margaret Tyzack]] la rappresentò in una esibizione solista scritta da [[Rosemary Hill]],<ref name="RT: Tyzack">{{cita web|titolo=Solo: Margaret Tyzack as Mrs Beeton|url=http://genome.ch.bbc.co.uk/3d79278cd34f4c1f994e32379ad26425|editore=[[BBC]]|sito=Genome (''Radio Times 1923–2009'')|accesso=2 dicembre 2015|dataarchivio=5 gennaio 2016|urlarchivio=https://www.webcitation.org/6eJI3XmvJ?url=http://genome.ch.bbc.co.uk/3d79278cd34f4c1f994e32379ad26425|urlmorto=sì}}</ref> nel 2006 [[Anna Madeley]] interpretò Isabella in un [[docudrama]],<ref name="RT: Secret life">{{cita web|titolo=The Secret Life of Mrs Beeton|url=http://genome.ch.bbc.co.uk/b8ae8cf643b04802be60b1ed85cd14a6|editore=[[BBC]]|sito=Genome (''Radio Times 1923–2009'')|accesso=2 dicembre 2015|dataarchivio=5 gennaio 2016|urlarchivio=https://www.webcitation.org/6eJI7A3v7?url=http://genome.ch.bbc.co.uk/b8ae8cf643b04802be60b1ed85cd14a6|urlmorto=sì}}</ref> e [[Sophie Dahl]] presentò un documentario, ''The Marvellous Mrs Beeton'' (''La meravigliosa Mrs Beeton''), lo stesso anno.<ref name="BBC: Dahl">{{cita web|titolo=The Marvellous Mrs Beeton, with Sophie Dahl|url=https://www.bbc.co.uk/programmes/b0152d7l|editore=BBC|accesso=2 dicembre 2015|dataarchivio=5 gennaio 2016|urlarchivio=https://www.webcitation.org/6eJHweJfv?url=http://www.bbc.co.uk/programmes/b0152d7l|urlmorto=sì}}</ref>
{{quote|text=...&nbsp;a singular and remarkable woman, praised in her lifetime and later forgotten and ignored when a pride in light pastry&nbsp;... were no longer considered prerequisites for womanhood. Yet in her lively, progressive way, she helped many women to overcome the loneliness of marriage and gave the family the importance it deserved. In the climate of her time she was brave, strong-minded and a tireless champion of her sisters everywhere.{{sfn|Nown|1986|p=116}}}}
-->
 
La storica letteraria Kate Thomas vede Isabella come "una potente forza nella creazione della vita domestica della classe media vittoriana",<ref name="VLC: ACD">{{cita pubblicazione|cognome=Thomas|nome=Kate|titolo=Arthur Conan Doyle and Isabella Beeton|rivista=Victorian Literature and Culture|data=2008|volume=36|numero=2|pp=375-90|jstor=40347195}}</ref> mentre la [[Oxford University Press]], pubblicizzando un'edizione ridotta del ''Book of Household Management'', considera l'opera di Isabella come un "testo fondante"<ref name="OUP: Old 08">{{cita web|url=http://www.oup.co.uk/isbn/0-19-283345-6|titolo=Mrs Beeton's Book of Household Management|editore=Oxford University Press|accesso=2 dicembre 2015|dataarchivio=2 novembre 2007|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20071102182500/http://www.oup.com/uk/catalogue/?ci=9780192833457}}</ref> e "una forza nella formazione" dell'identità della classe media dell'era vittoriana.<ref name="OUP: New 08">{{cita web|titolo=Mrs Beeton's Book of Household Management|url=https://global.oup.com/academic/product/mrs-beetons-book-of-household-management-9780199536337?q=beeton&lang=en&cc=gb|editore=Oxford University Press|accesso=2 dicembre 2015|dataarchivio=5 gennaio 2016|urlarchivio=https://www.webcitation.org/6eJIMhVn0?url=https://global.oup.com/academic/product/mrs-beetons-book-of-household-management-9780199536337?q=beeton|urlmorto=sì}}</ref> All'interno di quella identità, la storica Sarah Richardson pensa che una delle conquiste della Beeton fu l'integrazione di diversi filoni della scienza domestica in un unico volume, che "elevò il ruolo della donna di casa della classe media&nbsp;... ponendolo in un contesto più ampio e pubblico".<ref>{{cita|Richardson 2013|p. 42}}.</ref> Nown cita un accademico anonimo che pensava che "Il Mrs Beetonismo abbia preservato la famiglia come unità sociale, e reso le riforme sociali una possibilità",<ref>{{cita|Nown 1986|p. 60}}.</ref> mentre Nicola Humble, nella sua storia dell'alimentazione britannica vede ''The Book of Household Management '' come "un motore di cambiamento sociale" che condusse a un "nuovo culto della vita domestica che doveva giocare un ruolo di primaria importanza nella vita del periodo di mezzo dell'età vittoriana".<ref>{{cita|Humble 2006|pp. 14-15}}.</ref> Nown considera Isabella
==Note==
 
{{citazione|...&nbsp;una donna singolare e notevole, lodata durante la sua vita e in seguito dimenticata e ignorata quando l'orgoglio di saper fare paste e pasticcini leggeri&nbsp;... non era più considerato un requisito indispensabile per la maturità di una donna. Tuttavia nel suo modo vivace, progressista, ella aiutò molte donne a superare la solitudine del matrimonio e diede alla famiglia l'importanza che meritava. Nel clima del suo tempo fu coraggiosa, risoluta e una instancabile paladina per le sue sorelle di ogni luogo.|<ref>{{cita|Nown 1986|p. 116}}.</ref>}}
 
==Note==
===Annotazioni===
{{Div col|dim=25em}}
Riga 100 ⟶ 98:
 
===Fonti===
{{Note strette}}
{{references|colwidth=25em}}
<!--
<ref name="BSR: management">
{{cite journal|last1=Wensley|first1=Robin|title=Isabella Beeton: Management as 'Everything in its Place'|journal=Business Strategy Review|date=March 1996|volume=7|issue=1|doi=10.1111/j.1467-8616.1996.tb00113.x}}</ref>
 
<ref name="NS: Wilson">
{{cite news|last1=Wilson|first1=Bee|authorlink1=Bee Wilson|title=Good egg; Food – You can't beat Mrs Beeton, says Bee Wilson|work=New Statesman|date=18 September 2000|page=29}}</ref>
 
<ref name="Orion: Beeton">
{{cite web|title=Isabella Beeton|url=https://www.orionbooks.co.uk/authors/detail.page?id=GzYOp1Khopg8mafdWYf7jW/QGyh/FPXDWXoVKv3ZPk4XTfZMd-SqIXaIVgntiQ__|publisher=Orion Publishing Group|accessdate=1 December 2015|archivedate=5 January 2016|archiveurl= http://www.webcitation.org/6eJIjulZ3}}</ref>
 
<ref name="WC: Mrs Beeton">
{{cite web|title=Search results for 'Mrs Beeton'|url=https://www.worldcat.org/search?q=Mrs+Beeton&qt=results_page#x0%253Abook-%2C%2528x0%253Abook%2Bx4%253Aprintbook%2529%2C%2528x0%253Abook%2Bx4%253Adigital%2529%2C%2528x0%253Abook%2Bx4%253Amic%2529%2C%2528x0%253Abook%2Bx4%253Athsis%2529%2C%2528x0%253Abook%2Bx4%253Alargeprint%2529format|publisher=[[WorldCat]]|accessdate=7 January 2016|archivedate=7 January 2016|archiveurl=http://www.webcitation.org/6eMRaBkkS}}</ref>
 
<ref name="MC: Review">
{{cite news|title=Literature|work=[[The Morning Chronicle]]|date=28 February 1862|page=3}}</ref>
 
<ref name="BO: review">
{{cite news|title=Literary Notices|work=The Bradford Observer|date=29 March 1860|page=7}}</ref>
 
<ref name="AS: Middle Classes">
{{cite journal|last1=Clausen|first1=Christopher|title=How to Join the Middle Classes: With the Help of Dr. Smiles and Mrs. Beeton|journal=The American Scholar|date=Summer 1993|volume=62|issue=3|pages=403–18|jstor=41212151}}</ref>
 
<ref name="WRB: Nichols">
{{cite journal|last1=Nichols|first1=Martha|title=Home is Where the Dirt is|journal=The Women's Review of Books|date=June 2000|volume=17|issue=9|pages=9–11|jstor=4023454}}</ref>
 
<ref name="BBC: Dahl">
{{cite web|title=The Marvellous Mrs Beeton, with Sophie Dahl|url=http://www.bbc.co.uk/programmes/b0152d7l|publisher=BBC|accessdate=2 December 2015|archivedate=5 January 2016|archiveurl= http://www.webcitation.org/6eJHweJfv}}</ref>
 
<ref name="RT: Tyzack">
{{cite web|title=Solo: Margaret Tyzack as Mrs Beeton|url=http://genome.ch.bbc.co.uk/3d79278cd34f4c1f994e32379ad26425|publisher=[[BBC]]|website=Genome (''Radio Times 1923–2009'')|accessdate=2 December 2015|archivedate=5 January 2016|archiveurl= http://www.webcitation.org/6eJI3XmvJ }}</ref>
 
<ref name="RT: Secret life">
{{cite web|title= The Secret Life of Mrs Beeton|url=http://genome.ch.bbc.co.uk/b8ae8cf643b04802be60b1ed85cd14a6|publisher=[[BBC]]|website=Genome (''Radio Times 1923–2009'')|accessdate=2 December 2015|archivedate=5 January 2016|archiveurl= http://www.webcitation.org/6eJI7A3v7}}</ref>
 
<ref name="RT: Meet MrsB">
{{cite web|title=Meet Mrs Beeton|url=http://genome.ch.bbc.co.uk/d8328c94b0174b709a8be1ad4026e7c2|publisher=[[BBC]]|website=Genome (''Radio Times 1923–2009'')|accessdate=2 December 2015|archivedate=5 January 2016|archiveurl= http://www.webcitation.org/6eJIApoPn }}</ref>
 
<ref name="RT: Mrs Beeton">
{{cite web|title=Mrs Beeton|url=http://genome.ch.bbc.co.uk/3689ba42ad7e43acaa3e7b443c0fdfc9|publisher=[[BBC]]|website=Genome (''Radio Times 1923–2009'')|accessdate=2 December 2015|archivedate=5 January 2016|archiveurl= http://www.webcitation.org/6eJIE9CwN }}</ref>
 
<ref name="OUP: Old 08">
{{cite web|url=http://www.oup.co.uk/isbn/0-19-283345-6|title= Mrs Beeton's Book of Household Management|publisher=Oxford University Press|accessdate=2 December 2015|archivedate=2 November 2007|archiveurl=https://web.archive.org/web/20071102182500/http://www.oup.com/uk/catalogue/?ci=9780192833457}}</ref>
 
<ref name="OUP: New 08">
{{cite web|title=Mrs Beeton's Book of Household Management|url=https://global.oup.com/academic/product/mrs-beetons-book-of-household-management-9780199536337?q=beeton&lang=en&cc=gb|publisher=Oxford University Press|accessdate=2 December 2015|archivedate=5 January 2016|archiveurl= http://www.webcitation.org/6eJIMhVn0}}</ref>
 
<ref name="VLC: ACD">
{{cite journal|last1=Thomas|first1=Kate|title=Arthur Conan Doyle and Isabella Beeton|journal=Victorian Literature and Culture|date=2008|volume=36|issue=2|pages=375–90|jstor=40347195}}</ref>
 
<ref name="BMJ: Classic">
{{cite journal|last1=Koh|first1=Gavin|title=Medical Classics; The Book of Household Management|journal=[[The BMJ]]|date=26 September 2009|volume=339|issue=7723|page=755|jstor=25672776|doi=10.1136/bmj.b3866}}</ref>
 
<ref name="ILN: Review">
{{cite news|title=New Books and New Editions|work=Illustrated London News|date=17 February 1906|page=232}}</ref>
 
<ref name="LES: Review">
{{cite news|title=Literary Summary|work=London Evening Standard|date=20 February 1862|page=3}}</ref>
 
<ref name="Guard: Brown">
{{cite news|last1=Brown|first1=Mark|title=Mrs Beeton couldn't cook but she could copy, reveals historian|url=http://www.theguardian.com/uk/2006/jun/02/guardianhayfestival2006.books|work=The Guardian|date=2 June 2006|archivedate=5 January 2016|archiveurl= http://www.webcitation.org/6eJIeoT6b }}</ref>
 
<ref name="Mail: H&Q">
{{cite news|last1=Williams|first1=Sarah|authorlink1=Sarah Williams (screenwriter)|title=The First Domestic Goddess|work=The Daily Mail|date=7 October 2006|page=85}}</ref>
 
<ref name="OED: Beeton">
{{cite web|title=Mrs, n.1|url=http://www.oed.com/view/Entry/123116?rskey=O99oOJ&result=1&isAdvanced=false#eid35841492|website=[[Oxford English Dictionary]]|accessdate=1 December 2015|archivedate=5 January 2016|archiveurl= http://www.webcitation.org/6eJIo8HlL }} {{subscription}}</ref>
 
<ref name="OUP: Hist">
{{cite web|title=The language of cooking: from 'Forme of Cury' to 'Pukka Tucker'|url=http://blog.oxforddictionaries.com/2012/08/the-language-of-cooking-from-forme-of-cury-to-pukka-tucker/|publisher=Oxford University Press|accessdate=1 December 2015|archivedate=5 January 2016|archiveurl= http://www.webcitation.org/6eJIr3hGx }}</ref>
-->
==Bibliografia==
{{Div col|dim=25em}}
* {{cita libro|cognome1=Allen|nome1=Rob|cognome2=van den Berg|nome2=Thijs|titolo=Serialization in Popular Culture|url=http://books.google.com/books?id=Z1OhAwAAQBAJ&pg=PP1|anno=2014|editore=Routledge|città=New York e Abingdon, Oxon|isbn=978-1-134-49205-3|cid=Allen e van den Berg 2014}}
* {{cita libro|cognome1=Aylett|nome1=Mary|cognome2=Ordish|nome2=Olive|titolo=First Catch Your Hare|anno=1965|editore=Macdonald|città=Londra|oclc=54053|cid=Aylett e OliveOrdish 1965}}
* {{cita libro|cognome=Beetham|nome=Margaret|titolo=A Magazine of Her Own?: Domesticity and Desire in the Woman's Magazine, 1800–1914|url=http://books.google.com/books?id=wvWEAgAAQBAJ|anno=2003|editore=Routledge|città=Londra e New York|isbn=978-1-134-76878-3|cid=Beetham 2003}}
* {{cita pubblicazione|cognome=Beetham|nome=Margaret|titolo=Beeton, Samuel Orchart (1831–1877)|url=http://www.oxforddnb.com/view/article/45481|pubblicazionerivista=[[Oxford Dictionary of National Biography]]|editore=Oxford University Press|accesso=23 novembre 2015|doi=10.1093/ref:odnb/45481|anno=2004|cid=Beetham 2014}}
* {{cita pubblicazione|cognome=Beetham|nome=Margaret|titolo=Beeton, Isabella Mary (1836–1865)|url=http://www.oxforddnb.com/view/article/37172|pubblicazionerivista=[[Oxford Dictionary of National Biography]]|editore=Oxford University Press|accesso=3 novembre 2015|doi=10.1093/ref:odnb/37172|anno=2012|cid=Beetham 2012}}
* {{Cita libro|cognome=Beeton|nome=Isabella|titolo=The Book of Household Management|anno=1861|url=https://archive.org/stream/bookhouseholdma00goog#page/n6/mode/2up|editore=S.O. Beeton|città=London|oclc=8586799|cid=harvBeeton 1861}}
* {{Cita libro|cognome=Beeton|nome=Isabella|titolo=Mrs Beeton's Dictionary of Every-day Cookery|url=http://books.google.com/books?id=hxQqAAAAYAAJ&pg=PP7|oclc=681270556|anno=1865|editore=S.O. Beeton|città=London|cid=harvBeeton 1865}}
* {{Cita libro|cognome1=Cox|nome1=Howard|cognome2=Mowatt|nome2=Simon|titolo=Revolutions from Grub Street: A History of Magazine Publishing in Britain|url=http://books.google.com/books?id=fKzSAgAAQBAJ&pg=PP1|anno=2014|editore=Oxford University Press|città=Oxford|isbn=978-0-19-960163-9|cid=harvCox e Mowatt 2014}}
* {{Cita libro|cognome=David|nome=Elizabeth|wkautore=Elizabeth David|titolo=An Omelette and a Glass of Wine|anno=1961|url=https://archive.org/stream/omeletteandglass00davi#page/n1/mode/2up|editore=Lyons & Burford|città=New York, NY|isbn=978-1-55821-571-9|cid=harvDavid 1961}}
* {{Cita libro|cognome=Dickson Wright|nome=Clarissa|wkautore=Clarissa Dickson Wright|titolo=A History of English Food|url=https://archive.org/details/historyofenglish0000dick|anno=2011|editore=Random House|città=London|isbn=978-1-905211-85-2|cid=harvDickson Wright 2011}}
* {{Cita libro|cognome=Driver|nome=Christopher|titolo=The British at Table 1940–1980|url=https://archive.org/details/britishattable190000driv|anno=1983|editore=Chatto & Windus|città=London|isbn=978-0-7011-2582-0|cid=harvDriver 1983}}
* {{Cita libro|cognome=Forster-Walmsley|nome=J.K.|titolo=Breaking the Mould|anno=2013|editore=Amazon Media|edizione=Kindle|isbn=978-1-291-95255-1|cid=harvForster-Walmsley 2013}}
* {{Cita libro|cognome=Freeman|nome=Sarah|titolo=Isabella and Sam: The Story of Mrs. Beeton|anno=1977|editore=Victor Gollancz Ltd|città=London|isbn=978-0-575-01835-8|cid=harvFreeman 1977}}
* {{Cita libro|cognome=Freeman|nome=Sarah|titolo=Mutton and Oysters: The Victorians and Their Food|url=https://archive.org/details/muttonoystersvic0000free|anno=1989|editore=Gollancz|città=London|isbn=978-0-575-03151-7|cid=harvFreeman 1989}}
* {{Cita libro|cognome=Hardy|nome=Sheila|titolo=The Real Mrs Beeton: The Story of Eliza Acton|url=http://books.google.com/books?id=qyI7AwAAQBAJ&pg=PA1|anno=2011|editore=History Press|città=Stroud, Glous|isbn=978-0-7524-6680-4|cid=harv}}
* {{Cita libro|cognome=Hope|nome=Annette|titolo=Londoners' Larder|url=https://archive.org/details/londonerslardere0000hope|anno=2005|editore=Mainstream Publishing|città=Edinburgh|isbn=978-1-84018-965-0|cid=harv}}
* {{cita libro|cognome=Hughes|nome=Kathryn|wkautore=Kathryn Hughes|titolo=The Short Life and Long Times of Mrs Beeton|url=http://books.google.com/books?id=p5NvuLMB3tYC&pg=PP1|anno=2006|editore=HarperCollins Publishers|città=LondraLondon|isbn=978-0-7524-6122-9|cid=Hughes 2006}}
* {{Cita libro|cognome=Humble|nome=Nicola|titolo=Culinary Pleasures|url=https://archive.org/details/culinarypleasure0000humb|anno=2006|editore=Faber and Faber|città=London|isbn=978-0-571-22871-3|cid=harvHumble 2006}}
* {{Cita libro|cognome=Hyde|nome=Montgomery|wkautore=H. Montgomery Hyde|titolo=Mr and Mrs Beeton|anno=1951|editore=George G. Harrap and Co|città=London|oclc=4729698|cid=harvHyde 1951}}
* {{Cita libro|cognome=Nown|nome=Graham|titolo=Mrs Beeton: 150 Years of Cookery and Household Management|url=https://archive.org/details/mrsbeeton150year0000nown|anno=1986|editore=Ward Lock|città=London|isbn=978-0-7063-6459-0|cid=harvNown 1986}}
* {{Cita libro|cognome=Paxman|nome=Jeremy|wkautore=Jeremy Paxman|titolo=The Victorians: Britain Through the Paintings of the Age|url=http://books.google.com/books?id=Og5v5dUeaoIC&pg=PP1|anno=2009|editore=BBC Books|città=London|isbn=978-1-84607-743-2|cid=harvPaxman 2009}}
* {{Cita libro|cognome=Richardson|nome=Sarah|titolo=The Political Worlds of Women: Gender and Politics in Nineteenth Century Britain|url=http://books.google.com/books?id=4c-FA8SQ-H8C&pg=PP1|anno=2013|editore=Routledge|città=London|isbn=978-1-135-96493-1|cid=harvRichardson 2013}}
* {{Cita libro|cognome=Snodgrass|nome=Mary Ellen|wkautore=Mary Ellen Snodgrass|titolo=Encyclopedia of Kitchen History|url=http://books.google.com/books?id=SJGNAgAAQBAJ&pg=PP1|anno=2004|editore=Routledge|città=Abingdon, Oxon|isbn=978-1-135-45572-9|cid=harvSnodgrass 2004}}
* {{Cita libro|cognome=Spain|nome=Nancy|wkautore=Nancy Spain|titolo=Mrs Beeton and her Husband|url=https://archive.org/details/mrsbeetonherhusb00spai|anno=1948|editore=Collins|città=London|oclc=3178766|cid=harvSpain 1948}}
* {{Cita libro|cognome1=Wilson|nome1=Roger|cognome2=Wilson|nome2=Nancy|titolo=Please Pass the Salt|url=https://archive.org/details/pleasepasssaltma0000wils|anno=1983|editore=George F. Stickley|città=Philadelphia, PA|isbn=978-0-89313-027-5|cid=harvWilson e Wilson 1983}}
{{Div col end}}
 
== Voci correlate ==
* [[Condizione della donna nell'era vittoriana]]
 
==Altri progetti==
{{interprogetto}}
{{Interprogetto|commons=Category:Isabella Beeton}}
 
==Collegamenti esterni==
* {{Collegamenti esterni}}
* {{Gutenberg autore | id=Beeton,+Mrs.+(Isabella+Mary) }}
* {{cita testo|url=https://archive.org/search.php?query=%28%28subject%3A%22Beeton%2C%20Isabella%20Mary%22%20OR%20subject%3A%22Beeton%2C%20Isabella%20M%2E%22%20OR%20subject%3A%22Beeton%2C%20I%2E%20M%2E%22%20OR%20subject%3A%22Isabella%20Mary%20Beeton%22%20OR%20subject%3A%22Isabella%20M%2E%20Beeton%22%20OR%20subject%3A%22I%2E%20M%2E%20Beeton%22%20OR%20subject%3A%22Beeton%2C%20Isabella%22%20OR%20subject%3A%22Isabella%20Beeton%22%20OR%20creator%3A%22Isabella%20Mary%20Beeton%22%20OR%20creator%3A%22Isabella%20M%2E%20Beeton%22%20OR%20creator%3A%22I%2E%20M%2E%20Beeton%22%20OR%20creator%3A%22I%2E%20Mary%20Beeton%22%20OR%20creator%3A%22Beeton%2C%20Isabella%20Mary%22%20OR%20creator%3A%22Beeton%2C%20Isabella%20M%2E%22%20OR%20creator%3A%22Beeton%2C%20I%2E%20M%2E%22%20OR%20creator%3A%22Beeton%2C%20I%2E%20Mary%22%20OR%20creator%3A%22Isabella%20Beeton%22%20OR%20creator%3A%22Beeton%2C%20Isabella%22%20OR%20title%3A%22Isabella%20Mary%20Beeton%22%20OR%20title%3A%22Isabella%20M%2E%20Beeton%22%20OR%20title%3A%22I%2E%20M%2E%20Beeton%22%20OR%20title%3A%22Isabella%20Beeton%22%20OR%20description%3A%22Isabella%20Mary%20Beeton%22%20OR%20description%3A%22Isabella%20M%2E%20Beeton%22%20OR%20description%3A%22I%2E%20M%2E%20Beeton%22%20OR%20description%3A%22Beeton%2C%20Isabella%20Mary%22%20OR%20description%3A%22Beeton%2C%20Isabella%20M%2E%22%20OR%20description%3A%22Isabella%20Beeton%22%20OR%20description%3A%22Beeton%2C%20Isabella%22%29%20OR%20%28%221836-1865%22%20AND%20Beeton%29%29%20AND%20%28-mediatype:software%29|titolo=Opere di o su Isabella Beeton|opera=[[Internet Archive]]|lingua=en}}
* {{en}} [http://www.mrsbeeton.com ''Beeton's Book of Household Management'']; versione ricercabile in linea
* {{en}} [http://www.exclassics.com/beeton/beetintr.htm ''Beeton's Book of Household Management'']; con illustrazioni originali
* {{cita testo|url=https://librivox.org/author/4484?primary_key=4484&search_category=author&search_page=1&search_form=get_results|titolo=Opere di Isabella Beeton|opera=[[Librivox]]|lingua=en}}
 
{{Controllo di autorità}}
{{Portale|biografie|cucina}}
 
[[Categoria:Storia della cucina]]
{{Controllo di autorità}}
[[Categoria:Scrittori di gastronomia britannici]]
[[Categoria:Donne morte di parto]]
[[Categoria:Morti nel Kent]]