Grima Vermilinguo: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m fix vari -parametri deprecati using AWB |
m Bot: aggiungo template {{Collegamenti esterni}} (ref) |
||
(30 versioni intermedie di 26 utenti non mostrate) | |||
Riga 1:
{{personaggio
|medium = letteratura
|universo = [[Arda (
|sottotipo =
|lingua originale = Inglese
|autore = [[
|autore nota =
|autore 2 =
Riga 21:
|studio =
|studio nota =
|data inizio = 1954
|prima apparizione =
|prima apparizione nota =
Riga 34:
|data di morte = 3 novembre 3019 [[Terza Era|T.E.]]
|luogo di nascita =
|razza = [[Uomini
|etnia = [[Rohirrim]]
|attore = [[Brad Dourif]]
|attore nota =
Riga 69 ⟶ 61:
|doppiatore italiano 5 nota =
|immagine = Il Signore degli Anelli 135.JPG
|didascalia =
}}
{{Citazione|In terra sui gradini c'era un Uomo avvizzito, dal pallido viso accorto e le palpebre pesanti.|[[
'''
▲'''Gríma Vermilinguo''' è un personaggio di [[Arda (Tolkien)|Arda]], l'[[universo immaginario]] [[fantasy]] creato dallo scrittore inglese [[John Ronald Reuel Tolkien|J.R.R. Tolkien]]. È uno dei personaggi del famoso romanzo ''[[Il Signore degli Anelli]]''. Vermilinguo è un soprannome assegnatogli da [[Gandalf]]. È consigliere di Re [[Théoden]] di [[Rohan (Terra di Mezzo)|Rohan]] ma in realtà rispetta gli ordini impartitigli da [[Saruman]].
==Etimologia==
Il nome Grima deriva dall'antico [[Lingua inglese|inglese]] o [[Lingua islandese|islandese]] e può significare "maschera", "casco" o "fantasma".<ref>[http://www.halfdan.is/vestur/nofn.htm#grím Icelandic first names<!-- Titolo generato automaticamente -->] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20090201213253/http://www.halfdan.is/vestur/nofn.htm |data=1º febbraio 2009 }}</ref><ref>{{Cita web|url=http://bosworth.ff.cuni.cz/017508|titolo=gríma|opera=An Anglo-Saxon Dictionary (Online) | autore=Bosworth, Joseph | wkautore=Joseph Bosworth | coautori=Toller, T. Northcote |città=Prague | editore=Charles University}}</ref> Il nome potrebbe avere anche qualche collegamento con la parola inglese "grim", che, tra le tante traduzione, può significare "brutto"<ref>{{Cita web|url=http://bosworth.ff.cuni.cz/009520|titolo=EORL|opera=An Anglo-Saxon Dictionary (Online) | autore=Bosworth, Joseph | wkautore=Joseph Bosworth | coautori=Toller, T. Northcote |città=Prague | editore=Charles University}}</ref> nell'antico inglese.
Il cognome "Vermilinguo" è invece la traduzione dell'inglese "Wormtongue", formato dalla parole "worm" (verme) e "tongue" (lingua).
==Biografia del personaggio==
Grima è il figlio di Gàlmòd e diventa consigliere del re nel momento in cui quest'ultimo inizia ad invecchiare.<ref name=vermilinguo2 /> Grima fa credere di essere interessato alla salute del re, ma invece dimostra tutt'altre intenzioni. Vermilinguo, infatti, è servitore fedele di Saruman e tenta di avvelenare la mente di re
Dopo che i suoi intenti vengono smascherati da Gandalf, Grima si rifugia nella torre di Saruman, con il quale condivide la sorte fino alla fine dell'opera. Arrivato nella Contea con lo stregone è ormai totalmente asservito ai voleri di costui ed è lui che uccide [[Lotho Sackville-Baggins]].<ref name=vermilinguo /> Quando nella [[La Contea|Contea]] arrivano [[Frodo Baggins|Frodo]] e i suoi amici e scoppia la rivolta, a Grima viene offerta la possibilità di lasciare Saruman, ma questi dice che Vermilinguo è un compagno adatto solo a lui, e dopo averlo apostrofato a male parole lo colpisce con un calcio in viso; Grima sembra sopportare anche questa ennesima prevaricazione, ma in un lampo di follia salta sulla schiena del mago e lo sgozza, cadendo poi a sua volta vittima
== Psicologia del personaggio ==
Grima probabilmente in origine non era un uomo cattivo, come suggerisce Gandalf a
Man mano nella storia, tuttavia, si può delineare perfettamente la psicologia di Grima. Egli odia Saruman, ma non possiede la forza di volontà per resistere allo stregone e al suo potere. Proprio per questo, quando gli si offre la possibilità di redimersi e di servire fedelmente Re [[Théoden]] e il regno di [[Rohan (
==Adattamenti==
Nella [[Il Signore degli Anelli (film 1978)|versione a cartoni del 1978]], Grima è doppiato nella versione originale da Michael Deacon ed appare in poche scene tratte dal romanzo ''[[Le due torri (romanzo)|Le due torri]]''. Tale adattamento non fu concluso, dal momento che la critica lo giudicò in maniera contrastante e la casa di produzione si rifiutò di finanziare il sequel: pertanto la pellicola s'interrompe dopo la battaglia al [[Fosso di Helm]].<ref name="Beck">Jerry Beck, 'The Lord of the Rings' in The Animated Movie Guide, Chicago Review Press, 2005, pp. 155. ISBN 978-1-55652-591-9</ref> Il film ''[[Il ritorno del re (film 1980)|Il ritorno del re]]'', del [[1980]], è un suo ideale seguito, ma in questo adattamento Grima non è presente.<ref>''The films, the books, the radio series'' 'JRR Tolkien's The Lord of the Rings' pp. 63–70</ref> Nell'edizione italiana del film il soprannome "vermilinguo" non viene tradotto ed il personaggio viene chiamato "Wormtoungue" come in lingua inglese.
Nel secondo adattamento della [[BBC Radio]], Grima è doppiato da Paul Brooke.
Nella trilogia di [[Peter Jackson]] tratta dall'opera di Tolkien il personaggio di Grima Vermilinguo è interpretato da [[Brad Dourif]]. [[Peter Jackson]] incoraggiò Dourif a radersi le sopracciglia in modo che il pubblico notasse subito il disagio presente nel personaggio. Diversamente da quanto narrato nel libro, Grima muore ad Orthanc, ucciso con una freccia da [[Legolas]] mentre stava pugnalando [[Saruman]] il quale lo aveva pesantemente insultato e colpito al volto. Tale scena è presente soltanto nella versione estesa del film ''[[Il Signore degli Anelli - Il ritorno del re|Il ritorno del re]]''<ref>Boyens, Phillipa; Jackson, Peter; Walsh, Fran (2004). ''The Lord of the Rings : The Return of the King Extended Edition'' (Director and Writers' commentary) (DVD). New Line Cinema. Event occurs at Disc 1 Chapter 4 00:17:26.</ref>, mentre nella versione uscita al cinema viene fatto intendere come Grima sia ancora rinchiuso nella torre di Orthanc. Diversamente dal libro, inoltre, il
L'eliminazione di Grima e di Saruman ha comportato l'eliminazione dal film delle vicende narrate nei capitoli 7 e 8 de ''[[Il ritorno del re (romanzo)|Il ritorno del re]]'', eliminando così dalla trama la conquista della [[Contea (Terra di Mezzo)|Contea]] da parte dello Stregone Bianco e, contemporaneamente, anche i riferimenti di [[cannibalismo]] riguardo Grima.
== Note ==
<references/>
== Collegamenti esterni ==
* {{Collegamenti esterni}}
{{Il Signore degli Anelli}}
{{Terra di Mezzo}}
{{Portale|Tolkien}}
[[Categoria:Personaggi de Il Signore degli Anelli]]
[[Categoria:Uomini della Terra di Mezzo]]
[[Categoria:Assassini immaginari]]
[[Categoria:Politici immaginari]]
|