Utente:Continua Evoluzione/sandbox: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
svuoto
svuoto
 
(139 versioni intermedie di 2 utenti non mostrate)
Riga 25:
}}
 
{{cassetto|''TrGF''|'''Tragicorum Graecorum Fragmenta (TrGF)''' è il titolo di alcune raccolte di [[frammenti]] di tragedie greche ormai perdute.
<hr>
 
Posidippo:
== Wagner ==
* <del>Commedie tradotte dai commediografi latini (come anche per Menandro, Apollodoro [di Gela o di Caristo?], Alessi), ma ottenendo risultati meno brillanti degli originali greci (Aulo Gellio, II, 23);</del> v. anche rif. in [https://archive.org/stream/captivieditedwit00plauuoft#page/106/mode/2up Lindsay, p. 106], [https://archive.org/stream/archivfrlateini00wissgoog#page/n299/mode/2up Christ, p. 283], Walton (Plautus’ Menaechmi in English Translation [De Gr.])
La prima raccolta di questo tipo fu compilata da [[Friedrich Wilhelm Wagner]], il quale pubblicò tra il [[1844]] ed il [[1848]] i 3 volumi dell'opera ''Poetarum tragicorum Graecorum fragmenta'': il primo volume, che fu ripubblicato in una nuova versione nel 1852, conteneva i frammenti dei drammi perduti di [[Eschilo]] e di [[Sofocle]]; il secondo conteneva i frammenti dei drammi di [[Euripide]]; il terzo i frammenti di altri poeti tragici.
 
== Nauck ==
Di maggior rilevanza fu l'ampia raccolta che [[August Nauck]] pubblicò in volume unico nel 1852 con il titolo ''Tragicorum Graecorum Fragmenta'': questa raccolta presentava, oltre ai tre principali autori tragici, anche numerosi autori di cui fino a quel momento non era stato pubblicato alcun frammento.
}}
 
{{cassetto|Talete|
Olive: Heyd pp. 491-492<br/>
Etesii e Nilo: Heyd p. 491 n. 8<br/>
Pozzo (in nota): Talete sarebbe sceso volontariamente per vedere meglio le stelle o per individuare segni premonitori di terremoti (come Ferecide di Siro: D.L. I, 116), Heyd pp. 502-503<br/>
}}