Giuseppe Mercurio: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
 
(11 versioni intermedie di 7 utenti non mostrate)
Riga 18:
 
== Biografia ==
Dopo aver conseguito le lauree in Vigilanza Scolastica e in Pedagogia (con tesi dal titolo ''John Locke e alcuni aspetti del pensiero pedagogico contemporaneo'') all'[[Università di Cagliari]] (presso la quale è statofu allievo di [[Ludovico Geymonat]], [[Francesco Alziator]] e Renato Lazzarini), ha diversificatodiversificò la propria attività professionale e culturale operando come dirigente, giornalista e ricercatore delle tradizioni popolari sarde. Di rilievo identitario sono i suoi studi folclorici e demo-antropologici, condotti prevalentemente nelle [[Baronie]]. HaSi concentrato gli studi sulle caratteristicheoccupò della parlata sardo-baroniese, considerata dal linguista [[Max Leopold Wagner]] la più conservativa dell'isola.<ref> Max Leopold Wagner, ''La Lingua sarda'', a cura di G. Paulis, Ilisso Ed., Nuoro, 1997, p. 98.</ref> È statoFu presidente dell'Unione Nazionale Direttori e Ispettori Scolastici e direttore del mensile nazionale tecnico-giuridico ''Direzione e Scuola''.<ref>Aut. Trib. Roma, n. 9873, 1964.</ref>. NelLa 1981Rubrica èinterattiva stato"Scuola", nominatodel mensile padovano [[Cavalierato|CavaliereMessaggero di Sant'Antonio]], dalfu [[Presidentecurata dellada RepubblicaGiuseppe Italiana]]Mercurio, [[Sandroininterrottamente, Pertini]].<ref>DPRdal 21971 giugnoal 1981.</ref>1993.
 
Nel 1964, la casa editrice [[Carlo Signorelli Editore|Signorelli]] gli ha affidatoaffidò la traduzione del ''[[Lazarillo de Tormes]]'', opera di anonimo spagnolo del XVI secolo.<ref>''Lazzarino di Tormes'', Milano, Signorelli, 1964, traduzione ed adattamento di Giuseppe Mercurio. 122 p., IT\ICCU\LO1\1096195.</ref>
 
== Opere ==
*''Gemme del libro di Dio : episodi del Vecchio Testamento / narrati da Giuseppe Mercurio'', Milano, Signorelli, 1962, 61 p., IT\ICCU\PUV\0835942
* ''Actus apostolorum'', traduzione in sardo-baroniese da parte di Giuseppe Mercurio, Nuoro, Edizioni Solinas, 2004, 164 p., IT\ICCU\CAG\1465961
*''Il tesoro di Kala'', revisione opera del 1963 curata da Giuseppe Mercurio (1986), Comune di Orosei, Solinas ed., Nuoro, 2008. 117 p., IT\ICCU\CAG\1632826
*''S' allega baroniesa: la parlata sardo-baroniese: fonetica, morfologia, sintassi'', Milano, Ghedini, 1997, 240 p., IT\ICCU\CAG\0066525
*''Scherzi e Macchiette'', adattamento scritti di C. Collodi, illustrazioni di I. Bordigoni, Milano, AMZ editore, 1963, 163 p., IT\ICCU\SBL\0146032
*''Prima Rassegna di Canti Sacro Popolari a Orosei'', a cura di Martino Corimbi e Giuseppe Mercurio, Cuncordu de Orosei, Comune di Orosei, rif. in "L'Ortobene", Nuoro, ottobre, 1988
*Rubrica “Scuola”, [[Messaggero di Sant'Antonio]], mensile nazionale, [[Padova]] (la Rubrica interattiva è stata curata da Giuseppe Mercurio, ininterrottamente, dal 1971 al 1993)
*''Direzione e Scuola'', rivista nazionale tecnico-giuridica, Unadis, Roma, 1969, direttore Giuseppe Mercurio
*''Prima Rassegna di Canti Sacro Popolari a Orosei'', a cura di Martino Corimbi e Giuseppe Mercurio, Cuncordu de Orosei, Comune di Orosei, rif. in L'Ortobene, Nuoro, ottobre, 1988
*''Didattica dell'Aritmetica, per un migliore collegamento con la Scuola Media'', Associazione Direttori Didattici Italiani, Milano, 1967
*''Algoritmizzazione dell'insegnamento della matematica'', A.D.D.I., Milano, 1969
*''Assolvimento dell'obbligo scolastico'', Convegno [[Ministero della Pubblica Istruzione]] Circoscrizioni sarde, Nuoro 1957, in “Giornale"Giornale d'Italia” Roma Italia", giugno, 1957
*''Didattica e cultura'', in “Educatore"Educatore italiano”''italiano", Milano, settembre 1961
*''Linguistica e didattica'', in “Educatore"Educatore italiano”''italiano", Milano, marzo, 1962
*''Democrazia e Scuola'', in “Educatore"Educatore Italiano”''Italiano", Milano, febbraio e Aprileaprile, 1965
*''L'Insegnamento della Lingua Francese nelle Scuole Elementari Statali'', Min. Pubblica Istruzione-Circoscrizione Provinciale, Milano, 1973
*''Differentzias tra ortografia e pronuncia in su dialettu baroniesu'', quattro saggi, in "l'Ortobene - Diocesi di Nuoro", settembre 1977- gennaio 1978
*''Dirigenza e ispezione nell'ordinamento scolastico spagnolo'', in "Direzione e Scuola", Brescia, luglio, 1985
*''Legittimità in materia di orario scolastico'', in “I"I Diritti della Scuola”, riv. tecnico-giuridicaScuola", Brescia, luglio, 1985
*''Morale e pedagogia nel Primo Libro del De Officiis di Sant'Ambrogio'', opera inedita (Milano, 1976-1979)
*''Così fan morire a Orosei il Villaggio prenuragico di Muros'', in "L'Unione sarda", 28 sett.settembre 1983
*''Legittimità in materia di orario scolastico'', in “I Diritti della Scuola”, riv. tecnico-giuridica, Brescia, luglio 1985
*''I primi abitanti della Sardegna alla luce delle leggende e della ricerca archeologica'', in “I"I Nuraghi”, mensileNuraghi", settembre, 1986
*''Così fan morire a Orosei il Villaggio prenuragico di Muros'', in L'Unione sarda, 28 sett. 1983
*''Morale e pedagogia nel Primo Libro del "De Officiis" di Sant'Ambrogio'', opera inedita (Milano, 1976-1979)
*''I primi abitanti della Sardegna alla luce delle leggende e della ricerca archeologica'', in “I Nuraghi”, mensile, settembre, 1986
 
== Onorificenze ==
{{Onorificenze
|immagine=Cavaliere OMRI BAR.svg
|nome_onorificenza=Cavaliere Ordine al merito della Repubblica Italiana
|collegamento_onorificenza=Ordine al merito della Repubblica Italiana
|motivazione=
|luogo=Roma, 2 giugno 1981. Di iniziativa del [[Presidente della Repubblica]] [[Sandro Pertini]]
}}
 
==Note==
Riga 50 ⟶ 57:
== Bibliografia ==
*''Lui chi è, Enciclopedia Nazionale Biografica'', presentazione di [[Giuseppe Ungaretti]], 2 voll., Editrice Torinese, Torino, 1969, Vol. II, voce: Giuseppe Mercurio.
*[[Paolo Mercurio]], ''Folklore Sardo: Orosei: Storia, lingua, canto e poesia'', presentazione Prof. [[Roberto Leydi]] (Univ. Bologna), super visione linguistica di Giuseppe Mercurio (cui è dedicata l'opera), Ghedini Editore, Milano, 1991.
*Paolo Mercurio, ''Humanitas Musicale Sarda: Orosei i riti de sa Chita Santa'', riprende e conclude studi promossi da Giuseppe Mercurio (cui è dedicata l'opera), Presentazione, Prof. Roberto Leydi (Univ. Bologna), Progetto e opera cofinanziati da Unione Europea, [[Regione Autonoma della Sardegna]], Comune Orosei, [[Provincia di Nuoro]], 2006, Solinas Ed., Nuoro (e ristampa 2008).
*''Confraternite delle Voci, Orosei: Canti religiosi polivocali di tradizione orale, con acclusi testi'', introduzione Prof. [[Pietro Sassu]] (Univ. Udine), supervisione linguistica di Giuseppe Mercurio e testi Prof. Martino Corimbi, Nota editore, Udine, 1993.
*''A su primu ispuntare, Tenore di Orosei, canti della tradizione orale polivocale'', introduzione Prof. Andrea Deplano, testi, Prof. Martino Corimbi, riferimenti e dedica a Giuseppe Mercurio e a Vissente Gallus, Compagnie Nuove Indie, Roma 1996.
*Paolo Mercurio, ''Cantores'' (canti sacro-popolari di Sardegna)'', Solinas, Nuoro, 2002.
*AA.VV., Orosei: Cultura e Ambiente (a cura del Gruppo Folk), Solinas, Nuoro, 1981, sezione dedicata a Giuseppe Mercurio, pp. 20-31.
*Martino Corimbi, ''Sa domo de Rimedia Motzis, dae su drama de Federico Garcìa Lorca'', Eurografica Ed., Macomer, 2008 (riferimenti linguistici e ortografici da Giuseppe Mercurio).
*Paolo Mercurio, ''Il Tesoro di Kala e il Progetto pro cultura sarda'', in "Il Messaggero Sardo", anno XL, ottobre 2008, pg. 10
*Gianni Cabras, ''Vocabolariu baroniesu, sardu de Baronia- italianu'', Ed. Trauben, Torino, 2003 (in particolare le sigle delle voci segnate con "All. Bar." e "Fso").
*''Giuseppe Mercurio, Bibliografia per soli Titoli 1955-1994. Articoli e poesie di [[Tradizione orale]]'', a cura di Paolo e Stefano Mercurio, Milano, 2010.
 
Riga 65 ⟶ 72:
[[Categoria:Dialettologi]]
[[Categoria:Lingua sarda]]
[[Categoria:Studenti dell'Università degli Studi di Cagliari|Mercurio]]
[[Categoria:Scrittori in lingua sarda]]
[[Categoria:Traduttori dallo spagnolo]]