Labyrinth - Dove tutto è possibile: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
da unire
m clean up, replaced: Citazione necessaria → Senza fonte
 
(235 versioni intermedie di oltre 100 utenti non mostrate)
Riga 1:
{{Film
{{Da unire|Labyrinth (film)}}
|titolo = Labyrinth - Dove tutto è possibile
{{W|cinema|marzo 2007|firma=[[Utente:Hellisp|Hellis]] 21:32, 30 mar 2007 (CEST)}}
|immagine = Labyrinth - Dove tutto è possibile 1986.png
{{S|film}}
|didascalia = Sir Didymus, Bubo, Sarah e Gogol
{{Film|
|titoloitalianotitolo originale = Labyrinth dove tutto è possibile
|paese = [[Regno Unito]]
|immagine=
|paese 2 = [[Stati Uniti d'America]]
|didascalia=
|anno uscita = 1986
|titolooriginale = Labyrinth
|durata = 101 min
|nomepaese = [[Gran Bretagna]] [[Stati Uniti]]
|aspect ratio = 2,35:1
|annoproduzione = [[1986]]
|lingua originale = inglese
|durata = 102'
|genere = Fantastico
|tipocolore = colore
|genere 2 = Musicale
|tipoaudio = sonoro
|genere 3 = Avventura
|ratio=
|regista = [[Jim Henson]]
|nomegenere = fantastico
|nomeregistasoggetto = [[Jim Henson]], [[Dennis Lee]]
|sceneggiatore = [[Terry Jones]]
|nomesoggetto = [[Jim Henson]], [[Dennis Lee]]
|produttore = [[Eric Rattray]]
|nomesceneggiatore = <!--nome dello sceneggiatore - con doppie parentesi quadre -->
|nomeproduttoreproduttore esecutivo = [[GeorgGeorge Lucas]], [[David Lazer]]
|casa produzione = [[TriStar Pictures]], [[Jim Henson|Henson Associates]], [[Lucasfilm]]
|nomeattori = *[[David Bowie]] - Jareth, the Goblin king
|attori = * [[David Bowie]]: Jareth, il re dei Goblin
*[[Jennifer Connelly]] - Sarah
* [[Jennifer Connelly]]: [[Sarah Williams]]
*[[Toby Froud]] - Toby
* [[Toby Froud]]: Toby
*[[Shelley Thompson]] - Stepmother
* [[Shelley Thompson]]: Matrigna
*[[Christopher Malcolm]] - Father
* [[Christopher Malcolm]]: Padre
*[[Shari Weiser]] - Hoggle
* [[Shari Weiser]]: Gogol
*[[Warwick Davis]] - Goblin Corps
* [[FrankRob OzMills]]: - WisemanBubo
* [[David Barclay]]: Sir Didimus
|nomedoppiatorioriginali=*[[Brian Henson]] - Hoggle
* [[RonKaren MueckPrell]]: -Il Ludoverme
* [[Warwick Davis]]: Goblin Corps
*David Shaughnessy - Sir Didymus
* [[PercyFrank EdwardsOz]] -: AmbrosiusSaggio
* [[Natalie Finland]]: Fata
*Timothy Bateson -The Worm
|doppiatori originali = * [[Brian Henson]]: Gogol
*[[Dave Goelz]] - Wiseman's Bird Hat
* [[KarenRon PrellMueck]]: - Junk LadyBubo
* David Shaughnessy: Sir Didymus
*Steve Whitmire, [[Kevin Clash]], Anthony Asbury, & [[Dave Goelz]] - The Four Guards
* [[Percy Edwards]]: Ambrogio
*[[Robert Beatty]] - Right Door Knocker
* [[Timothy Bateson]]: il verme
*[[Dave Goelz]] - Left Door Knocker
* [[Dave Goelz]]: Coprisaggio
*[[Kevin Clash]], Charles Augins, [[Danny John-Jules]], Richard Bodkin - Firey 1-5
* [[Karen Prell]]: Strega dei rifiuti
|nomedoppiatoriitaliani= <!-- elenco dei doppiatori italiani (per film stranieri o di animazione)-->
* Steve Whitmire, [[Kevin Clash]], Anthony Asbury, & [[Dave Goelz]]: le quattro guardie
|nomefotografo = [[Alex Thomson]]
* [[Robert Beatty]]: Batacchio porta destra
|nomemontaggio =[[John Grover]]
* [[Dave Goelz]]: Batacchio porta sinistra
|nomeeffettispeciali = <!--nome del responsabile effetti speciali della pellicola - con doppie parentesi quadre -->
* [[Kevin Clash]], Charles Augins, [[Danny John-Jules]], Richard Bodkin: Firey, i pupazzi smontabili
|nomemusicista = [[David Bowie]], [[Trevor Jones]]
|doppiatori italiani = * [[Roberto Chevalier]]: Jareth, il re dei Goblin
|nomescenografo = <!--nome dello scenografo - con doppie parentesi quadre -->
* [[Ilaria Stagni]]: [[Sarah Williams]]
|nomecostumista=
* [[Maria Pia Di Meo]]: Matrigna
|nometruccatore=
* [[Cesare Barbetti]]: Padre
|nomepremi = <!--eventuali premi vinti -->
* [[Giancarlo Padoan]]: Gogol
* [[Alessandro Rossi (doppiatore)|Alessandro Rossi]]: Bubo
* [[Marco Mete]]: Sir Didymus
* [[Anna Miserocchi]]: Strega dei rifiuti
* [[Sergio Fiorentini]]: Batacchio porta sinistra
* [[Renato Mori]]: Batacchio porta destra
* [[Vittorio Stagni]]: Firey
* [[Sandro Sardone]]: Saggio
* [[Fabrizio Mazzotta]]: i pupazzi smontabili
|fotografo = [[Alex Thomson]]
|montatore = [[John Grover]]
|effetti speciali = [[George Gibbs (effettista)|George Gibbs]], [[Brian Froud]], [[Roy Field]]
|musicista = [[Trevor Jones]], [[David Bowie]]
|scenografo = [[Elliot Scott]], [[Roger Cain]], [[Peter Howitt]]
|costumista = [[Brian Froud]], [[Ellis Flyte]]
|truccatore = [[Wally Schneiderman]]
}}
'''''Labyrinth dove- Dove tutto è possibile''' (Labyrinth)'' è un [[Cinema fantastico|film fantastico]] direttodel dal[[1986]] diretto registada [[Jim Henson]].
 
Il [[regista]] Jim Henson, creatore dei [[Muppets]], venne aiutato da [[Brian Froud]] per la parte visiva e dall'autore di libri per ragazzi [[Dennis Lee]] per la storia, che è stata poi sceneggiata da [[Terry Jones]] dei [[Monty Python]] (ed è diventata anche un [[romanzo]] grazie ad [[A. C. H. Smith]]).
Produttore esecutivo Georg Lucas (Star Wars);
Diretto da Jim Henson (Muppets);
Personaggi ideati da Brian Froud;
Soggetto di Dennis Lee e Jim Henson;
Sceneggiatura di Terry Jones;
Supervisore alla produzione David Lazer;
Prodotto da Eric Rattray;
Direttore della fotografia Alex Thomson, B.S.C;
Scenografia di Elliot Scott;
Supervisore agli effetti speciali Gorge Gibbs;
Montaggio di John Grover;
Pupazzi animati da David Goezel, Steve Whitmire, Karen Prell, Ron Mueck, Kevin Clash, Shari Weiser, Anthony Asbury, Brian Henson e Frank Oz.
 
I personaggi umani principali sono Jareth il re dei [[Goblin]], interpretato da [[David Bowie]], e [[Sarah Williams]], una giovane [[Jennifer Connelly]]. La trama si basa sul percorso di Sarah in uno strano [[labirinto]] fantastico. La maggior parte degli altri ruoli importanti sono personificati da pupazzi o da una combinazione di performance umana e di pupazzi.
==Trama==
Sarah è una quindicenne orfana di madre, il padre si è risposato con una donna che lei non sopporta ( in realtà la matrigna non è cattiva con lei, anzi cerca a volte di aiutarla ma lei rifiuta ogni contatto) e si rifugia costantemente in un mondo di fiabe e balocchi. Una sera la ragazza deve fare da baby-sitter al nuovo fratellino (avuto dal padre con la nuova compagna, e per questo odiato da Sarah), spaventato dal temporale. Sarah stanca di sentire le sue urla chiede aiuto al re degli gnomi che porta il piccolo Toby nel suo castello, al centro di un immenso labirinto. Pentita di quello che ha fatto si mette alla sua ricerca nell’immenso labirinto. Dovrà trovarlo entro tredici ore, prima che si trasformi in un folletto.
 
== Trama ==
In questo percorso NULLA E’ COME SEMBRA!
[[Sarah Williams]] è una quindicenne figlia di genitori separati; la madre è una attrice famosa, mentre il padre si è risposato con una donna che lei non accetta. Una sera la ragazza deve fare da [[baby sitter]] al fratellino Toby, spaventato da un temporale. Sarah prova a calmarlo raccontandogli la storia contenuta nel suo libro preferito (intitolato ''The Labyrinth''), di una ragazza che ha ricevuto dei poteri speciali dal Re dei Goblin. Sarah si immedesima con la protagonista del libro, e come lei, esasperata dai continui pianti del bambino, invoca i goblin perché portino via Toby. Quando spegne la luce, immediatamente il pianto di Toby tace: tornata nella stanza, scopre che i goblin hanno davvero rapito il bambino.
 
Appare un [[barbagianni]] che si trasforma nel Re dei Goblin, Jareth, che le conferma di aver rapito Toby e le offre in regalo una sfera di [[cristallo]] in cui sono contenuti i suoi sogni. Sarah rifiuta l'offerta e richiede il bambino indietro, Offeso, ma anche divertito e affascinato dal coraggio della ragazza, Jareth decide di darle una possibilità per salvare suo fratello: le dice che ora Toby si trova nel suo castello, al centro di un fantastico [[labirinto]] e le dà 13 ore di tempo per trovarlo prima che diventi anch'egli un goblin.
I suoi unici amici saranno Gogol (uno gnomo al servizio del re, che si schiera dalla sua parte) Bubu (un orso fortissimo ma molto buono e ingenuo) e Ser Didimus (un cane antropomorfo dai nobili modi di fare e di dire).
 
Il labirinto si rivela subito molto complicato da attraversare, costellato di [[puzzle]] e test e popolato da bizzarri personaggi: per primo Gogol, un [[nano (mitologia)|nano]] (o gnomo), che spruzza [[veleno]] alle [[fata|fate]] all'entrata del labirinto e le mostra come entrare. Successivamente, si unirà a lei Bubo, un gentile bestione che ha l'abilità di comunicare coi sassi. Incontrerà poi Sir Didymus, una cavalleresca volpe (identica a uno dei pupazzi presenti nella stanza di Sarah) che cavalca un [[cane da pastore]] e sta di guardia ad un ponte per mantenere un inutile giuramento. Sir Didymus si unirà a lei dopo essere stato sconfitto da Bubo in combattimento.
Verrà ostacolata in molti modi dal re degli gnomi che addirittura si invaghirà di lei e tenterà di attirarla a se proprio con ciò che di più caro aveva e le farà perdere la memoria.
 
Quando il gruppetto arriva alla squallida città dei Goblin situata al centro del labirinto, devono superare l'enorme robot a guardia della porta della città e l'esercito dei Goblin.
Dovrà superare molti pericoli, ma alla fine Sarah sarà una ragazza più matura in grado di dimostrare affetto al piccolo Toby. Inoltre imparerà la lezione più importante che questo film voleva dare, rivolgendosi a Jareth lei dice : <<Tu non hai nessun potere su di me>>.
 
L'apice del film si ha nel castello, ispirato ai quadri di [[M. C. Escher]]: con appena pochi minuti di tempo rimasti, Sarah deve superare un surreale labirinto composto da scale. Prima che possa raggiungere Toby, si ritrova faccia a faccia con Jareth che, ormai follemente innamorato di Sarah, prova a confonderla e a spaventarla, infine le chiede di diventare la sua regina. Lei però rifiuta sia lui che la sua proposta di matrimonio, ripetendo, durante il rintocco dell'ultima delle tredici ore concesse, la frase che non ricordava mai quando provava ad interpretare la protagonista del suo libro preferito: "Tu non hai nessun potere su di me".
Un’ adolescente vedendo questo film può imparare a difendersi da persone che potrebbero tentare di circuirlo isolandolo dalla realtà, convincendolo a vivere in un mondo irreale di sogni che ne impedirebbero la crescita mentale.
<gallery></gallery>
 
La stanza in cui si trovano crolla e Sarah si ritrova nell'ingresso della propria casa, con l'orologio che batte la mezzanotte e un [[barbagianni]] che vola via dalla stanza. Sarah ritorna nella stanza di Toby, che ora sta dormendo nel suo lettino, e gli regala il suo pupazzo preferito.
 
Tornata in camera, le appaiono Gogol, Bubo e Sir Didymus come immagini nello specchio. I tre le dicono addio, perché lei dovrà crescere e non avrà più bisogno di loro, ma Sarah risponde che anche quando diventerà adulta, avrà sempre bisogno di loro e che non intende perderli. I tre quindi insieme alle creature di Labyrinth appaiono nella stanza e tutti insieme fanno festa sulle note di Magic Dance. Fuori dalla finestra intanto Jareth osserva la scena e vola via.
{{Cinema/orizzontale}}
 
== Produzione ==
[[Categoria:film fantastici]]
{{F|film fantastici|gennaio 2016}}
Il film è stato girato nei pressi di [[New York]] e agli Elstree Studios in [[Gran Bretagna]].
 
I realizzatori del film ammisero diverse influenze, come ''[[Alice nel Paese delle Meraviglie]]'', ''[[Il meraviglioso mago di Oz|Il mago di Oz]]'', ''[[Nel paese dei mostri selvaggi]]'', la fiaba di [[Biancaneve]] e le opere di [[Maurice Sendak]] e di [[M. C. Escher]].{{Senza fonte}}
[[de:Die Reise ins Labyrinth]]
 
[[en:Labyrinth (film)]]
Molti degli scenari e creature nel film furono basati sui disegni di Brian Froud, che precedentemente collaborò con Jim Henson per ''[[The Dark Crystal]]''. Froud e lo sceneggiatore Terry Jones più tardi collaborarono per il libro ''The Goblins of Labyrinth'' che descrisse alcune delle creature del film.
[[es:Labyrinth]]
 
[[fr:Labyrinthe (film)]]
Il personaggio di David Bowie compie giochi di prestigio durante tutto il film: riesce a far ruotare quattro sfere di cristallo su una sola mano e a farle scorrere sulle proprie mani e sul proprio corpo come se fossero "incorporee". Queste manipolazioni costituiscono una particolare disciplina di giocoleria chiamata [[contact juggling]], che prevede proprio la manipolazione di una o più sfere. Uno dei pionieri di questa disciplina, il primo ad introdurre l'uso delle sfere di cristallo (in verità si tratta di un polimero acrilico), fu proprio colui che eseguì veramente le scene del film, il rinomato giocoliere [[Michael Moschen]], che assisteva Bowie durante le riprese.
[[he:המבוך]]
 
[[ja:ラビリンス/魔王の迷宮]]
Il figlio di Brian Froud, che all'epoca era un neonato, è comparso nel film nel ruolo del fratello di Sarah, Toby.
[[pl:Labirynt (film)]]
Nel documentario ''Inside the Labyrinth'', David Bowie ammette che fu lui a fare i versi del bambino Toby nella canzone ''Magic Dance'', poiché il bambino non li faceva.
[[ru:Лабиринт (фильм)]]
 
[[sv:Labyrinth]]
Le coreografie dei pupazzi sono state realizzate da [[Gates McFadden]] (più nota per il ruolo della dottoressa [[Beverly Crusher]] nella serie tv ''[[Star Trek: The Next Generation]]''). Nei crediti dei titoli di coda l'attrice appare con il suo vero nome, Cheryl.
 
== Colonna sonora ==
{{vedi anche|Labyrinth (album David Bowie)}}
L'album della colonna sonora di ''Labyrinth'' contiene molte canzoni di [[Trevor Jones]], rigorosamente strumentali, come ''Into the Labyrinth'', ''Sarah'', ''Hallucination'', ''The Goblin Battle'', ''Thirteen O'Clock'' e ''Home at Last'', e cinque canzoni di [[David Bowie]], ''Magic Dance'' (chiamata anche ''Dance Magic''), ''Chilly Down'', ''As the World Falls Down'', ''Within You'', e il singolo realizzato per il film, ''Underground''.
 
== Riconoscimenti ==
 
* [[Premi BAFTA 1987|1987]] - [[British Academy of Film and Television Arts]]
** Candidatura - Migliori effetti speciali a Roy Field, Brian Froud, George Gibbs e Tony Dunsterville
* 1987 - [[Premio Hugo]]
** Candidatura - [[Premio Hugo per la miglior rappresentazione drammatica|Miglior rappresentazione drammatica]]
 
== Influenze e altri media ==
La Lucasfilm Games (poi diventata [[LucasArts]]) ispirandosi al film sviluppò un [[Labyrinth (videogioco 1986)|videogioco omonimo]], di genere [[avventura grafica]], distribuito su [[Commodore 64]] e [[Apple II]] nel 1986.
[[Labyrinth (videogioco 1987)|Un altro videogioco]] fu realizzato in [[Giappone]] per [[NES|Nintendo Famicom]], ma non fu diffuso in nessun altro Paese, anche se una versione [[Commodore 64]] circolò in America nel 1986.
 
Tokyopop in collaborazione con The Jim Henson Company pubblicò un [[fumetto]] stile [[manga]] in tre volumi chiamato ''[[Ritorno a Labyrinth]]''. Il primo volume è stato pubblicato l'8 agosto [[2006]]. Scritto da Jake T. Forbes e illustrato da Chris Lie, è un sequel del film ed ha come protagonista Toby, il bambino nel film, quando è ormai cresciuto ed ha 13 anni.
In Italia è uscito il primo volume, gli altri non sono più usciti per motivi ignoti.
 
La [[mangaka]] [[Kaori Yuki]] rivela di essersi fortemente ispirata al film nel capitolo dell'Inferno nel suo manga ''[[Angel Sanctuary]]'': il Pandemonium, il palazzo di Re Lucifero è infatti ispirato a quello di Jareth, ed i protagonisti dovranno superare un labirinto (che da un'altura appare identico a quello del film, ma più oscuro) per giungere al Pandemonium. La vicenda di Sarah e Bubo viene inoltre ripresa da Cry che soccorre Abbadon nella sua prigionia.
 
Nel 2019 Boom! Studios ha pubblicato Labyrinth: A Discovery Adventure, un libro illustrato da Laura Langston e Kate Sherron. A seguire è uscito Labyrinth: The ABC Storybook, un libro di Luke Flowers, nel 2020.
 
Il primo libro uscito era stato The Goblins of Labyrinth, contenente i concept art di Brian Froud per il film con descrizioni di Terry Jones. Era stato pubblicato nel 1986 e ristampato in un'edizione deluxe per il 20º anniversario nel 2006.
Il romanzo del film è stato scritto da ACH Smith che è stato ristampato con illustrazioni e note di Jim Henson da Archaia Publishing nel 2014. La Marvel Comics ha pubblicato un adattamento a fumetti in tre numeri uscito come Marvel special nel 1986. Il film è stato anche adattato in forma di libro illustrato come Labyrinth: The Storybook, scritto da Louise Gikow con illustrazioni di Bruce McNally, e Labyrinth: The Photo Album, scritto da Rebecca Grand con fotografie scattate da John Brown dal set del film. Altri adattamenti includevano un libro di fiabe da leggere prodotto da Buena Vista Records, fornito con un disco da 7 "33 giri o un'audiocassetta.
 
Nel gennaio 2016, Nicole Perlman ha annunciato di essere al lavoro sulla sceneggiatura del sequel. Nel 2017 Fede Álvarez ha firmato come regista, e la figlia di Henson, Lisa Henson, è stata annunciata come produttrice.
 
Nel maggio 2020, Scott Derrickson, noto per aver diretto Doctor Strange, è stato annunciato come regista. Maggie Levin si è unita a lui per scrivere la sceneggiatura del film. Brian Henson della Jim Henson Company è stato scelto come produttore esecutivo e ha confermato Lisa Henson come produttrice.
 
Nel 2022 è uscita un'espansione per il gioco di minigolf Walkabout Mini Golf, con 36 buche tratte dal mondo di Labyrinth.
 
== Sequel ==
Oltre al sequel rappresentato dal fumetto manga, considerato più uno spin off, nel gennaio 2016, Nicole Perlman ha annunciato di essere al lavoro sulla sceneggiatura di un sequel. Nel 2017 Fede Álvarez ha firmato come regista, mentre la produzione è stata affidata a Lisa Henson, figlia di Jim.
 
Nel 2020 Scott Derrickson, noto per aver diretto Doctor Strange, ha preso il posto di Alvarez. Brian Henson della Jim Henson Company è stato scelto come produttore esecutivo, confermando Lisa Henson come produttrice. Nel febbraio 2021 Jennifer Connelly ha rivelato di essere stata contattata per tale sequel.
 
== Altri progetti ==
{{interprogetto}}
 
== Collegamenti esterni ==
* {{Collegamenti esterni}}
 
{{The Jim Henson Company}}
{{David Bowie}}
{{Portale|cinema|fantasy}}
 
[[Categoria:Film fantastici]]
[[Categoria:Film TriStar Pictures]]
[[Categoria:Film della Jim Henson Company]]
[[Categoria:Film con composizioni originali di Trevor Jones]]
[[Categoria:Film della Lucasfilm]]