Arrival (film): differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Botcrux (discussione | contributi)
m Bot: Aggiungo template {{interprogetto}} (FAQ)
Nessun oggetto della modifica
Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile
 
(143 versioni intermedie di 90 utenti non mostrate)
Riga 1:
{{Film
|titoloitalianotitolo = Arrival
|immagine = Arrival film.jpg
|didascalia = [[Amy Adams]] in una scena del film
|titolooriginaletitolo originale = Arrival
|linguaoriginalelingua originale = inglese
|titolotraslitterato =
|forzacorsivo =
|paese = [[Stati Uniti d'America]]
|annouscitaanno uscita = [[2016]]
|aspect ratio = 2,39:1
|durata = 116 min
|tipocolore = colore
|tipoaudio = sonoro
|ratio =
|genere = fantascienza
|genere 2 = drammatico
|regista = [[Denis Villeneuve]]
|soggetto = [[Ted Chiang]] ([[Storie della tua vita#Storia della tua vita|libro]])
|sceneggiatore = [[Eric Heisserer]]
|produttore = [[Dan Levine]], [[Shawn Levy]], [[David Linde, Karen LunderLince]], [[Aaron Ryder]]
|produttoreesecutivoproduttore esecutivo = Glen Basner, Dan Cohen, [[Eric Heisserer]], [[Karen Lunder]], [[Tory Metzger]], [[Milan Popelka]], [[Stan Wlodkowski]]
|casaproduzionecasa produzione = [[Lava Bear Films]], [[21 Laps Entertainment]], [[FilmNation Entertainment]]
|casa distribuzione italiana = [[Warner Bros.]]
|attori =
|attori = *[[Amy Adams]]: Louise Banks
*[[Jeremy Renner]]: Ian Donnelly
*[[Forest Whitaker]]: colonnello G T Weber
*[[Michael Stuhlbarg]]: agente David Halpern
*[[Tzi Ma]]: generale Shang
*[[Mark O'Brien (attore)|Mark O'Brien]]: capitano Marks
*[[Frank Schorpion]]: Dr. Kettler
|doppiatoriitaliani =
|doppiatori italiani = *[[Ilaria Latini]]: Louise Banks
*[[Roberto Gammino]]: Ian Donnelly
*[[Massimo Corvo]]: colonnello Weber
Riga 34 ⟶ 30:
*[[Haruhiko Yamanouchi]]: generale Shang
*[[Davide Perino]]: capitano Marks
*[[Sergio Lucchetti]]: Dr. Kettler
|fotografo = [[Bradford Young]]
|montatore = [[Joe Walker]]
|effetti speciali = [[Ryal Cosgrove]], [[Louis Morin]]
|musicista = [[Jóhann Jóhannsson]]
|scenografo = [[Patrice Vermette]], [[Isabelle Guay]], [[Paul Hotte]]
|costumista = [[Renée April]]
|truccatore = [[Colleen Quinton]]
|logo = Arrival 2016 Film.png
}}
'''''Arrival''''' è un film del [[2016]] diretto da [[Denis Villeneuve]].
 
È un [[Cinema di fantascienza|film di fantascienza]], basato sul racconto ''[[Storie della tua vita#Storia della tua vita|Storia della tua vita]]'', incluso nell'antologia di racconti ''[[Storie della tua vita]]'' (''Stories of Your Life and Others'') di [[Ted Chiang]],.<ref>{{Cita èweb|url=http://www.ilpost.it/2017/01/19/arrival-film-cose-da-sapere/|titolo=Prima scrittodi davedere “Arrival”|sito=[[il Post]]|data=19 gennaio 2017|accesso=1 giugno 2023}}</ref> La sceneggiatura è di [[Eric Heisserer]], e ha come protagonisti [[Amy Adams]], [[Jeremy Renner]] e [[Forest Whitaker]]. Il film è stato presentato il 2 settembre 2016 in concorso alla [[73ª Mostra internazionale d'arte cinematografica di Venezia]].
 
== Trama ==
DodiciLouise Banks, [[filologia|filologa]], racconta sinteticamente la storia di sua figlia Hannah, dalla nascita fino alla scoperta di una grave malattia che la condurrà alla morte a soli dodici anni.<ref>{{Cita web|lingua=en|url=https://www.scriptslug.com/assets/uploads/scripts/arrival-2016.pdf|titolo=Arrival — Screenplay|autore=Eric Heisserer|sito=ScriptSlug.com|data=20 agosto 2015|accesso=12 settembre 2020}}</ref> La stessa Louise, in un corso di laurea in linguistica, si appresta a tenere una lezione universitaria, interrotta da un avvenimento straordinario di portata mondiale: misteriosedodici [[Astronave|astronavi]] [[Extraterrestri nella fantascienza|extraterrestri]], soprannominate "gusci" da parte dei militari degli [[Stati Uniti d'America|Stati Uniti]], appaiono contemporaneamente in tuttadiversi laluoghi della [[Terra]]. Non è chiaro il motivo per cui siano arrivate, o se vi sia una logica dietro la scelta dei luoghi dell'atterraggio. LaIn quanto [[Linguistica|linguista]] Louiseaffermata, BanksLouise viene selezionata per far parte di una squadra speciale di esperti, istituita per tentare di comunicare con la specie aliena nel sito di atterraggio delstatunitense, nel [[Montana]]. HaLa donna riceve l'incarico di chiedere agli alieni da dove vengano e quali siano le loro intenzioni. Fanno parte della squadra ancheAnche il [[Fisica teorica|fisico teorico]] Ian Donnelly eprende parte alla squadra, mentre il colonnellocomando Weberè affidato al colonnello dell'[[United States Army|esercito statunitense]] Weber.
 
La squadra ha il [[primo contatto]] con una coppia di alieni, che chiamano "''eptapodi"'' per via dei sette arti di cui sono provvisti: Ian li soprannomina "Tom" e "Jerry".<ref>Nella versione originale in inglese i due sono soprannominati "Abbott and Costello", ossia [[Gianni e Pinotto]].</ref> Louise conclude che la comunicazione bidirezionale in linguaggio parlato degli alieni sarebbe impossibile: tuttavia, scopre che essi possono comunicare visivamente attraverso la loro lingua scritta, basata su simbolifrasi circolari[[Palindromo|palindrome]] conscritte componentiin tramodo lorocircolare che si formano a seguito dell'emissione di un gas dalla base di uno dei collegatipiedi. Con l'aiuto di Ian comincia ad analizzare i simboli fino a costituire un vocabolario di base, per poter formulare domande complesse quali il motivo delladel loro discesaarrivo sulla Terra. ComeMentre Louise comincia a diventare più abile nelnell'uso del linguaggio alieno, inizia a sperimentaresognare deise sognistessa lucidicon la figlia Hannah. La studiosa spiega che, secondo l'[[ipotesi di seSapir-Whorf]], stessala conlingua che si usa è in grado di influenzare il pensiero e imparare una nuova lingua "riprogramma" la figliamente; sperimenta inoltre che l'apprendimento della lingua degli alieni, che hanno una differente concezione del tempo, le permette di avere visioni del futuro.
 
L'ambiguità nella traduzione diventa un problema drammaticocruciale quando, rispondendo alla domanda di Louise su cosaquale voglianosiano le loro intenzioni, gli alieni comunicano simboli traducibiliinterpretabili come "offrire armiarma", che vengono interpretati in modi diversi dagli esperti neinelle varivarie Paesinazioni in cui gli alieni sono atterrati. Alcune nazioni, con le quali erano inizialmente stati condivisi dati e analisi, chiudendochiudono le comunicazioni, ritenendo il messaggio una minaccia, e si preparano ad attaccare.; anche Alcunialcuni soldati statunitensi, a seguito delledella crescenticrescente paurepaura alimentate anchealimentata dai media, decidono di ribellarsi e installanoinstallare una bomba all'interno del guscio. Louise e Ian, ignari del dispositivo, tornano sull'astronave dove gli alieni mostrano loro un'immagine costituita da centinaia di simboli. TomJerry si ritira subito prima dell'esplosione, mentre JerryTom rimane e spinge Louise e Ian fuori dalla stanza, salvandoli. Entrambi si risvegliano nel campo base, mentre la nave aliena si allontana rendendosi irraggiungibile. Il fisico si rende conto che il concetto del tempo si presenta numerose volte nel messaggio ricevuto, e che lo scritto occupa esattamente un dodicesimo dello spazio tridimensionale in cui è proiettato: Louise capisce che il messaggio è diviso fra tutte le dodici astronavi e deduce che gli alieni vogliono che le nazioni cooperino in un [[Gioco a somma zero|gioco a somma non zero]], condividendo le loro conoscenze, per comprendere l'intero messaggio.
Louise spiega che esiste una teoria secondo la quale la lingua che si usa è in grado di influenzare i pensieri, "riprogrammando" la mente, e sperimenta che l'apprendimento della lingua degli alieni, che hanno una differente concezione del tempo, le permette di avere visioni del futuro.
 
Nel frattempo la [[Cina]] si prepara ad attaccare il guscio presso il suo territorio e [[Russia]], [[Pakistan]] e [[Sudan]] seguono il suo esempio subito dopo. Il generale Shang dà un ultimatum agli alieni, annunciando che l'esercito cinese distruggerà il guscio se questo non abbandonerà il territorio cinese entro ventiquattr'ore. Louise si reca nuovamente dagli alieni e incontra Jerry, il quale le rivela che Tom sta morendo. Jerry le spiega che sono venuti per aiutare l'umanità, perché fra tremila anni avranno bisogno del nostro aiuto a loro volta. Louise comprende che l'"arma" o il "mezzo" è la loro lingua, in grado di cambiare la percezione lineare del tempo degli umani, permettendo loro di sperimentare "memorie" del futuro. Le premonizioni dell'ultimo incontro con Jerry fanno capire allo spettatore che tutte le visioni che ha avuto sinora Louise non erano del passato, bensì del futuro e che gli avvenimenti mostrati all'inizio del film devono ancora accadere. Prima di accomiatarsi Jerry chiede a Louise di usare il suo "mezzo", l'abilità di vedere il futuro. Quando Louise torna al campo, esso è in corso di evacuazione in previsione delle ostilità che seguiranno l'attacco cinese, che avrà luogo a breve.
L'ambiguità nella traduzione diventa un problema drammatico quando, rispondendo alla domanda di Louise su cosa vogliano, gli alieni comunicano simboli traducibili come "offrire armi", che vengono interpretati in modi diversi dagli esperti nei vari Paesi in cui gli alieni sono atterrati. Alcune nazioni con le quali erano inizialmente stati condivisi dati e analisi chiudendo le comunicazioni, ritenendo il messaggio una minaccia, e si preparano ad attaccare. Alcuni soldati statunitensi, a seguito delle crescenti paure alimentate anche dai media, decidono di ribellarsi e installano una bomba all'interno del guscio. Louise e Ian, ignari del dispositivo, tornano sull'astronave dove gli alieni mostrano loro un'immagine costituita da centinaia di simboli. Tom si ritira subito prima dell'esplosione, mentre Jerry rimane e spinge Louise e Ian fuori dalla stanza, salvandoli.
 
La donna ha una nuova visione riguardante il futuro: diciotto mesi più tardi si trova a una celebrazione delle [[Organizzazione delle Nazioni Unite|Nazioni Unite]] dove viene ringraziata dal generale Shang per averlo convinto a cambiare idea e sospendere l'attacco dell'esercito cinese. Shang le ricorda che l'aveva chiamato al suo numero di cellulare privato, mostrandoglielo e rivelandole il contenuto del messaggio. Tornata al presente, Louise ruba un telefono satellitare dalla base e chiama il generale, riferendogli - grazie alla visione - le parole in [[Cinese mandarino (varietà linguistica)|mandarino]] che la moglie gli aveva detto in punto di morte, convincendolo così a cessare le ostilità e riprendere la collaborazione. Le altre nazioni seguono l'esempio, e i gusci scompaiono infine nel nulla. Al momento di lasciare la base, Ian confessa il suo crescente amore per Louise, e i due discutono delle scelte della vita, e se, conoscendo il futuro, avrebbero deciso di cambiarle. Louise prevede che Ian sarà il padre di sua figlia Hannah (con nome palindromo), e che la lascerà quando scoprirà che lei sapeva che la loro figlia sarebbe morta prima di diventare adulta. Louise accetta il suo destino, nonostante sappia che Ian la lascerà nel momento in cui gli svelerà il futuro della figlia.
Entrambi si risvegliano nel campo base mentre la nave aliena si allontana. Ian realizza che l'insieme dei simboli appena mostrati si riferisce al concetto di tempo e che si tratta solo di una frazione del regalo offerto dagli alieni: le nazioni dovrebbero cooperare per comprendere l'intero messaggio.
 
Nel frattempo la Cina si prepara ad attaccare il guscio presso il suo territorio e Russia, Pakistan e Sudan seguono subito dopo il suo esempio. Il generale Shang dà un ultimatum annunciando che l'esercito cinese distruggerà il guscio se questo non abbandonerà il territorio cinese entro ventiquattr'ore. Louise si precipita di nuovo a comunicare con gli alieni e incontra Tom, il quale le rivela che Jerry sta morendo.
 
Quando Louise torna al campo, questo è in corso di evacuazione in previsione delle ostilità che seguiranno l'attacco cinese che avrà luogo a breve. Louise ha una nuova visione: è a una celebrazione delle [[Organizzazione delle Nazioni Unite|Nazioni Unite]] per commemorare la visita degli alieni 18 mesi più tardi. Si vede ringraziata dal generale Shang per averlo convinto a cambiare idea e sospendere l'attacco dell'esercito cinese. Shang le spiega che lei aveva chiamato il suo numero di cellulare privato, mostrandoglielo e rivelandole il contenuto del messaggio. Tornata al presente, Louise ruba un telefono satellitare dalla base e chiama il generale. Grazie alla visione, Louise è in grado di riferire a Shang il messaggio, convincendolo a cessare le ostilità e riprendere la collaborazione. Le altre nazioni seguono l'esempio. I gusci scompaiono infine nel nulla.
 
Al momento di lasciare la base, Ian confessa il suo crescente amore per Louise.
 
== Produzione ==
Sin dal 2012 la casa di produzione FilmNation Entertainment mise in sviluppo un adattamento, delscritto racconto dida [[TedEric ChiangHeisserer]], scrittodel daracconto di [[EricTed HeissererChiang]].<ref>{{cita web|url=http://www.bleedingcool.com/2012/11/27/new-sci-fi-thriller-story-of-your-life-has-a-great-concept-and/|titolo= New Sci-Fi Thriller, Story Of Your Life, Has A Great Concept And Fresh Funding|autore=Brendon Connelly|data=27 novembre 2012|accesso=9 agosto 2016|lingua=en|sito=Bleeding Cool}}</ref><ref>{{cita web|url=http://www.empireonline.com/movies/news/shawn-levy-tell-story-life/|titolo= Shawn Levy To Tell Story Of Your Life|autore=Owen Williams|data=28 novembre 2012|accesso=9 agosto 2016|lingua=en|sito=Empire}}</ref>
 
Nell'aprile 2014 ''Deadline.com'' riportò che [[Denis Villeneuve]] avrebbe diretto il film, co-prodotto da FilmNation Entertainment e Lava Bear Films. Venne inoltre riportato che [[Amy Adams]] era in trattative iniziali per la parte della dottoressa Louise Banks, unl'esperta linguista.<ref>{{cita web|url=https://deadline.com/2014/04/amy-adams-circles-denis-villeneuve-helmed-alien-tale-story-of-your-life-708313/|titolo= Amy Adams Circles Denis Villeneuve-Helmed Alien Tale ‘Story Of Your Life’|autore=Mike Fleming, Jr.|data=2 aprile 2014|accesso=9 agosto 2016|lingua=en|sito=Deadline.com}}</ref>
 
Nel maggio 2014 la [[Paramount Pictures]] annunciò di aver acquistato i diritti di distribuzione statunitensi del film, intitolato ''Story of Your Life'' e previsto il 2016.<ref>{{cita web|url=https://deadline.com/2014/05/cannes-wild-auction-on-story-of-your-life-should-lead-to-record-deal-729990/|titolo= UPDATE: Cannes: Paramount Confirms ‘Story Of Your Life’ Acquisition; $20 Million Is Fest Record Deal|autore=Mike Fleming, Jr.|data=14 maggio 2014|accesso=9 agosto 2016|lingua=en|sito=Deadline.com}}</ref> Nel marzo 2015 si unì al cast [[Jeremy Renner]] nel ruolo di undel fisico che aiuta il personaggio di Adams a comunicare con gli alieni.<ref>{{cita web|url=httphttps://www.hollywoodreporter.com/heat-vision/jeremy-renner-joins-amy-adams-779876|titolo= Jeremy Renner Joins Amy Adams in Sci-Fi 'Story of Your Life' (Exclusive)|autore=Borys Kit|data=6 marzo 2015|accesso=9 agosto 2016|lingua=en|sito=The Hollywood Reporter}}</ref> Ad aprile 2015 si aggiunse al cast [[Forest Whitaker]],<ref>{{cita web|url=https://variety.com/2015/film/news/story-of-your-life-forest-whitaker-cast-amy-adams-1201464488/|titolo= Forest Whitaker Eyes ‘Story of Your Life’ With Amy Adams (EXCLUSIVE)|autore=Justin Kroll|data=1º aprile 2015|accesso=9 agosto 2016|lingua=en|sito=Variety}}</ref> e il mese seguente entrò [[Michael Stuhlbarg]] nel ruolo dell'agente della CIA Halpern.<ref>{{cita web|url=http://www.empireonline.com/people/michael-stuhlbarg/michael-stuhlbarg-joins-story-life/|titolo= Michael Stuhlbarg Joins Story Of Your Life|autore=James White|data=17 giugno 2015|accesso=9 agosto 2016|lingua=en|sito=Empire}}</ref> Nel giugno 2016 il titolo del film venne modificato in ''Arrival''.<ref>{{cita web|url=http://theplaylist.net/denis-villeneuves-story-of-your-life-retitled-arrival-opens-uk-this-fall-20160615/?utm_source=dlvr.it&utm_medium=twitter|titolo= Denis Villeneuve’s ‘Story Of Your Life’ Retitled ‘Arrival’; Opens In The U.S. & U.K. This Fall|autore=Rodrigo Perez|data=15 giugno 2016|accesso=9 agosto 2016|lingua=en|sito=The Playlist}}</ref>
 
=== Riprese ===
Le riprese del film sono cominciate il 7 giugno 2015 a [[Montréal]], in [[Québec (provincia)|Québec]].<ref>{{cita web|url=http://www.ssninsider.com/on-the-set-for-6815-paul-feig-melissa-mccarthy-start-shooting-ghostbusters-ryan-reynolds-finishes-off-deadpool-more/|titolo=On the Set for 6/8/15: Paul Feig & Melissa McCarthy Start Shooting Ghostbusters, Ryan Reynolds Finishes Off Deadpool & More|data=8 giugno 2015|accesso=9 agosto 2016|lingua=en|sito=SSN Insider|urlmorto=sì|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20150610031021/http://www.ssninsider.com/on-the-set-for-6815-paul-feig-melissa-mccarthy-start-shooting-ghostbusters-ryan-reynolds-finishes-off-deadpool-more/}}</ref>
 
== Promozione ==
Riga 74 ⟶ 69:
 
== Distribuzione ==
''Arrival'' è statofu presentato in anteprima il 2 settembre 2016 alla [[73ª Mostra internazionale d'arte cinematografica di Venezia]].<ref>{{cita web|url=https://variety.com/2016/film/global/tom-fords-nocturnal-animals-villeneuves-arrival-new-kusturica-headed-for-venice-fest-exclusive-1201819284/|titolo= Tom Ford’s ‘Nocturnal Animals,’ Villeneuve’s ‘Arrival,’ new Kusturica Headed for Venice (EXCLUSIVE)|autore=Nick Vivarelli|data=21 luglio 2016|accesso=9 agosto 2016|lingua=en|sito=Variety}}</ref> Il film saràfu presentato anche al [[Toronto International Film Festival|Toronto International Film Festival 2016]],<ref>{{cita web|url=http://www.indiewire.com/2016/07/toronto-international-film-festival-tiff-lineup-full-list-1201709592/|titolo= TIFF Reveals First Slate of 2016 Titles, Including ‘
Seven,’ ‘American Honey,’ ‘La La Land’ and ‘Birth of A Nation’|autore=Kate Erbland|data=26 luglio 2016|accesso=9 agosto 2016|lingua=en|sito=IndieWire}}</ref> al [[Telluride Film Festival]],<ref>{{cita news|url=httphttps://deadline.com/2016/09/telluride-film-festival-2016-lineup-full-list-1201811906/|titolo=Telluride Film Festival Lineup: ‘Sully’, ‘La La Land’, ‘Arrival’, ‘Bleed For This’ & More|autore=Pete Hammond|data=1º settembre 2016|accesso=2 settembre 2016|lingua=en|pubblicazione=Deadline.com}}</ref> e al [[London Film Festival|BFI London Film Festival]].<ref>{{cita web|url=http://theplaylist.net/2016-bfi-london-film-festival-brings-free-fire-lion-la-la-land-arrival-20160901/|titolo= 2016 BFI London Film Festival Brings ‘La La Land,’ Arrival,’ ‘Nocturnal Animals’ And More|autore=Kevin Jagernauth|data=1º settembre 2016|accesso=2 settembre 2016|lingua=en|sito=The Playlist}}</ref>
 
Il film è statofu distribuito l'11 novembre 2016 negli Stati Uniti e il 19 gennaio 2017 in Italia.<ref>{{cita web|url=https://deadline.com/2016/06/arrival-release-date-amy-adams-sci-fi-movie-story-of-your-life-1201774351/|titolo= Paramount Dates Its Splashy Amy Adams Sci-Fi Tale ‘Arrival’ For Awards Season|autore=Patrick Hipes|data=16 giugno 2016|accesso=9 agosto 2016|lingua=en|sito=Deadline.com}}</ref><ref>{{cita web|url=http://www.comingsoon.it/film/arrival/53453/scheda/|titolo=Arrival|accesso=9 novembre 2016|sito=comingsoon.it}}</ref>
 
===Box office===
Il film ha incassato $100.5&nbsp;milioni negli USA e Canada e $102.8&nbsp;milioni nel resto del mondo, per un totale di $203.4&nbsp;milioni, con un budget iniziale di $47&nbsp;milioni.<ref name="BOM">{{cita web|url=https://www.boxofficemojo.com/movies/?id=arrival2016.htm |titolo=Arrival (2016) |sito=[[Box Office Mojo]] |accesso=16 luglio 2017 |urlarchivio=https://web.archive.org/web/20170720163245/http://www.boxofficemojo.com/movies/?id=arrival2016.htm |urlmorto= }}</ref>
 
== Edizione italiana ==
Il film è stato distribuito l'11 novembre 2016 negli Stati Uniti e il 19 gennaio 2017 in Italia.<ref>{{cita web|url=https://deadline.com/2016/06/arrival-release-date-amy-adams-sci-fi-movie-story-of-your-life-1201774351/|titolo= Paramount Dates Its Splashy Amy Adams Sci-Fi Tale ‘Arrival’ For Awards Season|autore=Patrick Hipes|data=16 giugno 2016|accesso=9 agosto 2016|lingua=en|sito=Deadline.com}}</ref><ref>{{cita web|url=http://www.comingsoon.it/film/arrival/53453/scheda/|titolo=Arrival|accesso=9 novembre 2016|sito=comingsoon.it}}</ref>
Il doppiaggio italiano e la sonorizzazione sono stati effettuati presso la [[CDC Sefit Group]], I [[Dialoghista|dialoghi italiani]] sono stati a cura di Cecilia Gonnelli, mentre la [[Direttore del doppiaggio|direzione del doppiaggio]] è stata affidata a [[Simone Mori]] assistito da Elena Masini. I fonici di doppiaggio e missaggio sono stati rispettivamente Fabio Benedetti e Fabio Tosti.
 
== Accoglienza ==
Il film è stato accolto positivamente dalla critica cinematografica. Sull'aggregatore di recensioni [[Rotten Tomatoes]] ha un indice di gradimento del 9394%, con un voto medio di 8,4 su 10 basato su 249 recensioni.<ref>{{cita web|url=https://www.rottentomatoes.com/m/arrival_2016|titolo=Arrival (2016)|sito=[[Rotten Tomatoes]]|accesso=23 settembre 2016|lingua=en}}</ref> Su [[Metacritic]] ha un voto di 81 su 100 basato su 52 recensioni.<ref>{{cita web|url=http://www.metacritic.com/movie/arrival|titolo=Arrival Reviews|accesso=2 settembre 2016|lingua=en|sito=[[Metacritic]]}}</ref>
 
David Rooney di ''[[The Hollywood Reporter]]'' ha definito il film "un maturo dramma fantascientifico che mantiene la paura e la tensione dando al tempo stesso risonanza ai temi dell'amore e della perdita".<ref>{{cita news|url=httphttps://www.hollywoodreporter.com/review/amy-adams-arrival-venice-review-924941|titolo='Arrival': Venice Review|autore=David Rooney|data=1º settembre 2016|accesso=2 settembre 2016|lingua=en|pubblicazione=[[The Hollywood Reporter]]}}</ref> Robbie Collin del ''[[The Daily Telegraph|Daily Telegraph]]'' ha dato al film cinque stelle su cinque, scrivendo che è "fantascienza nella sua forma più bella e provocante".<ref>{{cita web|url=httphttps://www.telegraph.co.uk/films/2016/09/01/arrival-is-science-fiction-at-is-most-beautiful-and-provocative/|titolo= Arrival is science fiction at its most beautiful and provocative - Venice review|autore=Robbie Collin|data=1º settembre 2016|accesso=2 settembre 2016|lingua=en|pubblicazione=[[The Daily Telegraph]]}}</ref> Stephanie Zacharek del ''[[TIMETime]]'' ha apprezzato l'interpretazione di Adams e il film in generale, anchesottolineando se ha lamentato un'eccessivail seriositàrigore nella narrazione.<ref>{{cita news|url=http://time.com/4475748/arrival-movie-review-denis-villeneuve/|titolo= Denis Villeneuve’s Arrival Is Somber, Atmospheric, Deep-Thinking Sci-Fi|autore=Stephanie Zacharek|data=1º settembre 2016|accesso=2 settembre 2016|lingua=en|pubblicazione=[[TIMETime]]}}</ref>
 
== Riconoscimenti ==
* [[Premi Oscar 2017|2017]] - [[Premio Oscar]]
** Candidatura al [[Oscar al miglior montaggio sonoro|Miglior montaggio sonoro]] a [[Sylvain Bellemare]]
** Candidatura al [[Oscar al miglior film|Miglior film]]
** Candidatura alla [[Oscar al miglior regista|Miglior regia]] a [[Denis Villeneuve]]
Riga 92 ⟶ 94:
** Candidatura alla [[Oscar alla migliore scenografia|Miglior scenografia]] a [[Patrice Vermette]] e [[Paul Hotte]]
** Candidatura al [[Oscar al miglior montaggio|Miglior montaggio]] a [[Joe Walker]]
** Candidatura al [[Oscar al miglior sonoro|Miglior sonoro]] a [[JoeBernard WalkerGariépy Strobl]] e [[Claude La Haye]]
** Candidatura al [[Oscar al miglior montaggio sonoro|Miglior montaggio sonoro]]
* [[Golden Globe 2017|2017]] - [[Golden Globe]]
** Candidatura alla [[Golden Globe per la migliore attrice in un film drammatico|Miglior attrice in un film drammatico]] a [[Amy Adams]]
** Candidatura alla [[Golden Globe per la migliore colonna sonora originale|Migliore colonna sonora]] a [[Jóhann Jóhannsson]]
* [[Premi BAFTA 2017|2017]] - [[British Academy of Film and Television Arts|Premio BAFTA]]
**[[BAFTA al miglior sonoro|Miglior sonoro]] a Claude La Haye, Bernard Gariépy Strobl, Sylvain Bellemare
**Candidatura al [[BAFTA al miglior film|Miglior film]]
**Candidatura al [[BAFTA al miglior regista|Miglior regista]] a [[Denis Villeneuve]]
**Candidatura alla [[BAFTA alla migliore attrice protagonista|Miglior attrice protagonista]] a [[Amy Adams]]
**Candidatura alla [[BAFTA alla migliore sceneggiatura non originale|Miglior sceneggiatura non originale]] a [[Eric Heisserer]]
**Candidatura alla [[BAFTA alla migliore colonna sonora|Miglior colonna sonora]] a [[Jóhann Jóhannsson]]
**Candidatura alalla [[BAFTA alla migliore fotografia|Miglior sonorofotografia]] a [[Bradford Young]]
**Candidatura allaal [[BAFTA al miglior montaggio|Miglior fotografiamontaggio]] a [[BradfordJoe YoungWalker]]
**Candidatura alai [[BAFTA|Miglior montaggio]]ai amigliori [[Joeeffetti speciali|Migliori effetti Walkervisivi]]
* [[Screen Actors Guild Awards 2017|2017]] - [[Screen Actors Guild AwardsAward]]s<ref>{{cita web|lingua=en|url=https://editorial.rottentomatoes.com/article/sag-awards-2017-nominations-announced/|titolo=SAG AWARDSAwards 2017 NOMINATIONSNominations ANNOUNCEDAnnounced|editore=[[Rotten Tomatoes]]|data=14 dicembre 2016|accesso=14 dicembre 2016}}</ref>
**Candidatura ai [[BAFTA|Migliori effetti visivi]]
* [[Screen Actors Guild Awards 2017|2017]] - [[Screen Actors Guild Awards]]<ref>{{cita web|lingua=en|url=https://editorial.rottentomatoes.com/article/sag-awards-2017-nominations-announced/|titolo=SAG AWARDS 2017 NOMINATIONS ANNOUNCED|editore=[[Rotten Tomatoes]]|data=14 dicembre 2016|accesso=14 dicembre 2016}}</ref>
** Candidatura alla [[Screen Actors Guild Award per la migliore attrice cinematografica|Miglior attrice cinematografica]] a [[Amy Adams]]
* [[2017]] - [[Critics' Choice Awards|Critics' Choice Movie Awards]]
**[[Critics' Choice Award per la miglior sceneggiatura|Miglior sceneggiatura non originale]] a [[Eric Heisserer]]
**[[Critics' Choice Movie Awards|Miglior film fantascientifico/horror]]
Riga 120 ⟶ 121:
**Candidatura al [[Critics' Choice Movie Award|Miglior montaggio]] a [[Joe Walker]]
**Candidatura ai [[Critics' Choice Movie Award|Migliori effetti visivi]]
* [[73ª Mostra internazionale d'arte cinematografica di Venezia|2016]] - [[Mostra internazionale d'arte cinematografica|Mostra internazionale d'arte cinematografica di Venezia]]
** Premio Arca CinemaGiovani per il miglior film in concorso
** Premio Future Film Festival Digital Award
** Candidatura al [[Leone d'oro]]
*[[National Board of Review Awards 2016|2016]] - [[National Board of Review of Motion Pictures|National Board of Review Awards]]
** [[National Board Review Top Ten Films|Migliori dieci film dell'anno]]
** [[National Board of Review Award alla miglior attrice|Miglior attrice]] a [[Amy Adams]]
Riga 131 ⟶ 132:
*[[2017]] - [[Writers Guild of America Award]]
**Candidatura per la Miglior sceneggiatura non originale a [[Eric Heisserer]]
*[[2017]] - [[Directors Guild of America Award]]<ref>{{cita web|url=httphttps://deadline.com/2017/01/2017-dga-awards-film-nominations-directors-guild-nominees-1201884144/|titolo=Directors Guild Film Nominations: ‘La La Land’, ‘Moonlight’, ‘Manchester’, ‘Arrival’ & ‘Lion’|editore=deadline.com|autore=| accesso=12 gennaio 2017|lingua=en}}</ref>
**Candidatura per il Miglior regista cinematografico a [[Denis Villeneuve]]
*[[AACTA International Awards 2017|2017]] - [[AACTA AwardsAward|AACTA International Awards]]
**Candidatura per il [[AACTA al miglior film internazionale|miglior film internazionale]]
**Candidatura per la [[AACTA alla miglior attrice internazionale|miglior attrice internazionale]] ad Amy Adams
Riga 145 ⟶ 146:
 
== Collegamenti esterni ==
* {{Collegamenti cinemaesterni}}
* {{dopp|film1|arrival}}
 
{{Denis Villeneuve}}
{{Controllo di autorità}}
{{Portale|Cinemacinema|fantascienza}}
 
[[Categoria:Film di fantascienza]]
[[Categoria:Film girati in Canada]]
[[Categoria:Film basati su opereracconti di narrativaautori statunitensi]]
[[Categoria:Film sugli extraterrestri]]
[[Categoria:Film di fantascienzadrammatici]]
[[Categoria:Film ambientati nel Minnesota]]
[[Categoria:Film diretti da Denis Villeneuve]]