Fa' la cosa giusta: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
ortografia |
corretta traduzione, aggiunti wikilink |
||
(64 versioni intermedie di 51 utenti non mostrate) | |||
Riga 1:
{{Film
|
|
|immagine = Fa' la cosa giusta (1989).png
|didascalia = [[Bill Nunn]] e [[Giancarlo Esposito]] in una scena del film
|lingua originale = [[lingua inglese|inglese]], [[lingua spagnola|spagnolo]], [[lingua italiana|italiano]], [[lingua coreana|coreano]]
|paese = [[Stati Uniti d'America]]
|
|durata =
|aspect ratio = 1,85:1
|genere = Commedia
|
|regista = [[Spike Lee]]
|
|
|casa produzione = [[40 Acres & a Mule Filmworks]]
|casa distribuzione italiana = [[United International Pictures|UIP - United International Pictures]]
|attori = <!-- come da titoli di coda -->
*[[Spike Lee]]: Mookie
*[[Danny Aiello]]: Salvatore "Sal" Frangione
*[[
*[[Ruby Dee]]: Mother Sister
*[[Richard Edson]]: Vito Frangione
*[[Giancarlo Esposito]]: Buggin' Out
*[[Bill Nunn]]: Radio Raheem
*[[John Turturro]]: Pino Frangione
*[[Paul Benjamin]]: ML
*[[Frankie Faison]]: Coconut Sid
*[[Robin Harris]]: Sweet Dick Willie
*[[Joie Lee]]: Jade
*[[Miguel Sandoval]]: agente Ponte
*[[Rick Aiello]]: agente Long
*[[John Savage (attore)|John Savage]]: Clifton
*[[Samuel L. Jackson]]: Mister Señor Love Daddy
*[[Rosie Perez]]: Tina
*[[Roger Guenveur Smith]]: Smiley
*[[Steve White (attore)|Steve White]]: Ahmad
*[[Martin Lawrence]]: Cee
*[[
*[[Christa Rivers]]: Ella
*[[Frank Vincent]]: Charlie
Riga 47 ⟶ 46:
*[[Ginny Yang]]: Kim
*[[Sherwin Park]]: bambino coreano
*[[Shawn Elliott]]: gelataio portoricano
*[[Diva Osorio]]: Carmen
|doppiatori italiani = *[[Gaetano Varcasia]]: Mookie
*[[Romano Ghini]]: Salvatore "Sal" Frangione
*[[Glauco Onorato]]:
*[[Gabriella Genta]]: Mother Sister
*[[Teo Bellia]]: Vito Frangione
*[[
*[[Roberto Stocchi]]: Radio Raheem
*[[Massimo Rinaldi (doppiatore)|Massimo Rinaldi]]: Pino Frangione
*[[Raffaele Uzzi]]: ML
*[[Massimo Corvo]]: Coconut Sid
*[[Antonella Rinaldi]]: Jade
*[[Massimo Lodolo]]: agente Long
*[[Mauro Gravina]]: Mister Señor Love Daddy
*[[Enzo Garinei]]: Smiley
*[[Roberta Paladini]]: Tina
*[[Marco Bresciani]]: Ahmad
*[[Danilo De Girolamo]]: Cee
*[[Mario Bardella]]: Charlie
*[[Edoardo Nevola]]: Sonny
*[[Luciano Roffi]]: Clifton
|fotografo = [[Ernest Dickerson]]
|montatore = [[Barry Alexander Brown]]
|effetti speciali = [[Steven Kirshoff]]
|musicista = [[Bill Lee]]
|scenografo = [[Wynn Thomas]]
|costumista = [[Ruth Carter]]
|truccatore = [[Matiki Anoff]]
}}
'''''Fa' la cosa giusta''''' (''Do the Right Thing'') è un [[film]] del [[1989]] scritto,
Nel
==Trama==
[[Brooklyn]]. Sal è un
La sera, a chiusura ormai avvenuta, Sal fa entrare comunque nel locale alcuni ragazzi del quartiere che chiedevano di mangiare. Poco dopo entrano anche Buggin Out e
La gente del quartiere si raduna di fronte alla pizzeria, osservando il cadavere di Radio Raheem
La mattina seguente Mookie si reca a quel che rimane del negozio, e vi trova Sal disperato,
==Produzione==
Spike Lee scrisse per la prima volta il titolo del film il 25 dicembre
Il regista scrisse la prima stesura della sceneggiatura in dodici giorni. Il film fu [[produzione cinematografica|prodotto]] dalla casa di produzione del regista, la [[40 Acres & a Mule Filmworks]]. Per la distribuzione del film Lee pensava alla [[Paramount Pictures]], ma lo studio, letta la sceneggiatura, impose di cambiare il finale. Lee rifiutò e propose il copione alla [[Touchstone Pictures]], che però lo rifiutò. Alla fine il copione arrivò alla [[Universal Studios|Universal Pictures]], che distribuì il film.<ref name="libroAUTOBIOGRAFIA"/>
Lee sperava di avere a disposizione un [[budget]] di dieci milioni di [[dollaro|dollari]], ma la Universal arrivò a sei milioni e cinquecentomila dollari. Per risparmiare sui costi la Universal propose al regista di girare a [[Baltimora]] o a [[
===Cast===
Riga 111 ⟶ 115:
===Riprese===
Le riprese del film iniziarono il 18 luglio [[1988]] e terminarono il 9 settembre dello stesso anno. Il budget era di
Le ___location furono i quartieri [[Bedford-Stuyvesant]] (dove Lee aveva girato la sua tesi di [[laurea]], ''[[Joe's Bed-Stuy Barbershop: We Cut Heads]]''), a Brooklyn. Per quasi due mesi, quindi, la troupe si appropriò di un intero quartiere. La maggior parte degli abitanti reagì con curiosità a quell'"invasione di campo", anche se ci furono isolate lamentele. Alcuni abitanti del quartiere parteciparono attivamente alla realizzazione del film, come un operaio disoccupato e un ragazzo che diventò l'autista di Spike Lee.<ref name="makingofDVD">
Per quanto riguarda la protezione del set, Lee prese una decisione inconsueta, rifiutando l'aiuto della polizia e rivolgendosi ai vigilantes del [[Fruit of Islam]], ossia il reparto sicurezza della [[Nation of Islam]], il movimento [[Indipendentismo|separatista]] di [[Louis Farrakhan]]. L'arrivo del FoI allontanò gli spacciatori, che sparirono dal quartiere fino alla fine delle riprese.<ref name="libroAUTOBIOGRAFIA"/>
Riga 119 ⟶ 123:
Rosie Perez non restò molto soddisfatta delle riprese, poiché Spike Lee le faceva ripetere la scena iniziale, in cui balla al ritmo di ''Fight the Power'', molte volte, tanto che alla fine dovette camminare con l'aiuto delle stampelle. Inoltre la Perez era imbarazzata a causa della lunga scena di [[Rapporto sessuale|sesso]] tra lei e Spike Lee, durante la quale il regista, nei panni di Mookie, le accarezza con un cubetto di ghiaccio tutto il corpo. La Perez trovò la scena molto sessista. Il [[direttore della fotografia]] [[Ernest Dickerson]] ha dichiarato che per quella scena promosse la sua apprendista primo operatore, così durante le riprese della scena erano presenti solo lui, Spike Lee, la Perez e l'apprendista. Ma nonostante questo la Perez era sconvolta, e alla fine si mise a piangere. A questo punto Dickerson mise fine alla ripresa della scena, poiché il materiale era già buono.<ref name="libroAUTOBIOGRAFIA"/>
Lee ebbe dei battibecchi anche con Giancarlo Esposito, che non gradiva come era scritta la scena in cui Buggin Out litiga con [[John Savage (attore)|John Savage]], che interpreta un ragazzo bianco reo di avergli sporcato le scarpe da basket nuove di zecca. Lee ascoltò i suoi suggerimenti, ma alla fine diresse la scena così come l'aveva scritta.<ref name="libroAUTOBIOGRAFIA"/>
Numerosi furono i diverbi con Danny Aiello, che non voleva usare il termine
[[John Turturro]] si sentiva intimidito e imbarazzato, poiché il suo era il personaggio più razzista del film. Durante le prove le sue battute quasi le sussurrava, tanto era l'imbarazzo e la paura di offendere il resto del cast. Via via si sciolse, ma c'era soprattutto una ragazza che non gli rivolgeva mai la parola.<ref name="libroAUTOBIOGRAFIA"/>
Durante la [[
==Colonna sonora==
La [[colonna sonora]] del film contiene i seguenti brani:
# ''[[Fight the Power (Public Enemy)|Fight the Power]]'' ([[Public Enemy]])
# ''Don't Shoot Me'' ([[Take 6]])
# ''Can't Stand It'' ([[Steel Pulse]])
Riga 187 ⟶ 147:
# ''Lift Every Voice and Sing'' ([[James Weldon Johnson]] e [[Rosamond Johnson]])
== Distribuzione ==
''Fa' la cosa giusta'' venne presentato in anteprima alla [[Festival di Cannes 1989|42ª edizione del Festival di Cannes]] il 19 maggio 1989, in concorso per la [[Palma d'oro]]. Venne distribuito nelle sale cinematografiche statunitensi da [[Universal Pictures]] a partire dal 21 luglio dello stesso anno.
==Accoglienza==
=== Incasso ===
Il film incassò complessivamente 28 milioni di dollari negli Stati Uniti e circa 10 milioni nel resto del mondo.<ref>{{BoxOfficeMojo|accesso=1º gennaio 2016}}</ref>
Nonostante fosse all'epoca il miglior incasso di sempre per un suo film, il regista non fu soddisfatto del risultato, dando la colpa alle troppe critiche negative: «tutta quella pubblicità negativa ci ha danneggiati. Il pubblico bianco si è spaventato e non è andato a vedere il film».<ref name="libroAUTOBIOGRAFIA"/>
=== Critica ===
La critica cinematografica accolse il film con grandi polemiche: i critici delle riviste ''New York'', ''[[TIME]]'' e ''[[USA Today]]'' dichiararono che ''Fa' la cosa giusta'' era una vera e propria provocazione, che incitava disordini presso la comunità afroamericana. ''USA Today'' arrivò a definire il film «un ''[[Pettegolezzo|gossip]]'' [[comunismo|comunista]]», e molte trasmissioni televisive aprirono dei dibattiti sul film.<ref name="libroAUTOBIOGRAFIA"/>
La rivista francese ''Première'' scrisse che una volta visto il film era difficile dimenticarlo. In [[Europa]] ''Fa' la cosa giusta'' fu accolto con più calore, rispetto agli Stati Uniti. Molti furono i critici che fecero riferimento al presunto errore della giuria di [[Festival di Cannes|Cannes]] di non aver assegnato la [[Palma d'oro]] al film di Lee, che fu definito come l'unico vero film shock dell'edizione di quell'anno.<ref name="monografiaILCASTORO"/> Lo stesso Lee non nascose il suo risentimento verso [[Wim Wenders]], presidente della giuria in quell'edizione, dichiarando alla stampa: «A casa ho una mazza da baseball, e sopra c'è scritto il nome di Wim Wenders».<ref name="libroAUTOBIOGRAFIA"/>
Durante la cerimonia di premiazione degli [[Premio Oscar|Oscar]], il 26 marzo 1990, [[Kim Basinger]], mentre presentava una clip de ''[[L'attimo fuggente]]'', candidato all'[[Oscar al miglior film]], smise di leggere il discorso per lamentarsi della mancata nomination per ''Fa' la cosa giusta'': «Il miglior film dell'anno, ''Fa' la cosa giusta'', non è in elenco», disse.<ref name="libroAUTOBIOGRAFIA"/>
Subito dopo le riprese del film ci furono infinite polemiche per un'intervista rilasciata da [[Professor Griff]], uno dei componenti dei Public Enemy, al ''[[The Washington Post|Washington Post]]''. Nell'intervista Professor Griff attaccava gli [[ebreo|ebrei]], ritenendoli «responsabili di gran parte della malvagità del mondo. Sono gli ebrei che finanziano gli esperimenti sull'[[AIDS]], condotti sui neri in [[Africa]]». L'intervista preoccupò molto i dirigenti della Universal, poiché la canzone ''Fight the Power'' aveva, anche dal punto di vista dei contenuti, un'importanza fondamentale nel film. Spike Lee telefonò più volte a [[Chuck D]], altro componente del gruppo, per cercare di capire cosa fosse accaduto. Questo fu uno dei motivi per i quali Professor Griff fu espulso dalla band, anche se in seguito il cantante sostenne che le sue parole furono estrapolate dal contesto.<ref name="libroAUTOBIOGRAFIA"/>
Lee fu criticato anche per aver "nascosto" il problema della [[droga]] nel film. Il regista si difese affermando: «Questo è un film sul razzismo. Le droghe sono un problema troppo grande per condividere lo stesso spazio di un film sul razzismo».<ref name="libroAUTOBIOGRAFIA"/>
== Riconoscimenti ==
* [[Premi Oscar 1990|1990]] - [[Premio Oscar]]
** Candidatura per il [[Oscar al miglior attore non protagonista|miglior attore non protagonista]] a [[Danny Aiello]]
** Candidatura per la [[Oscar alla migliore sceneggiatura originale|migliore sceneggiatura originale]] a [[Spike Lee]]
* [[Golden Globe 1990|1990]] - [[Golden Globe]]
** Candidatura per il [[Golden Globe per il miglior film drammatico|miglior film drammatico]]
** Candidatura per il [[Golden Globe per il miglior regista|migliore regia]] a [[Spike Lee]]
** Candidatura per il [[Golden Globe per il miglior attore non protagonista|miglior attore non protagonista]] a [[Danny Aiello]]
** Candidatura per la [[Golden Globe per la migliore sceneggiatura|migliore sceneggiatura]] a [[Spike Lee]]
* [[Festival di Cannes 1989|1989]] - [[Festival di Cannes]]
** In concorso per la [[Palma d'oro]]
* [[Chicago Film Critics Association Awards 1989|1989]] - [[Chicago Film Critics Association|Chicago Film Critics Association Award]]
** [[Chicago Film Critics Association Award per il miglior film|Miglior film]]
** [[Chicago Film Critics Association Award per il miglior regista|Migliore regia]] a [[Spike Lee]]
** [[Chicago Film Critics Association Award per il miglior attore non protagonista|Miglior attore non protagonista]] a [[Danny Aiello]]
* [[Los Angeles Film Critics Association Awards 1989|1989]] - [[Los Angeles Film Critics Association|Los Angeles Film Critics Association Award]]
** [[Los Angeles Film Critics Association Award al miglior film|Miglior film]]
** [[Los Angeles Film Critics Association Award al miglior regista|Migliore regia]] a [[Spike Lee]]
** [[Los Angeles Film Critics Association Award al miglior attore non protagonista|Miglior attore non protagonista]] a [[Danny Aiello]]
**[[Los Angeles Film Critics Association Award alla migliore colonna sonora|Miglior colonna sonora]] a [[Bill Lee]]
* [[New York Film Critics Circle Awards 1989|1989]] - [[New York Film Critics Circle Awards|New York Film Critics Circle Award]]
** [[New York Film Critics Circle Award alla migliore fotografia|Migliore fotografia]] a [[Ernest Dickerson]]
==Riferimenti politico-culturali==
* Lo spunto del film deriva da alcuni fatti realmente accaduti: una rivolta ad [[Harlem]] avvenuta negli [[Anni 1980|anni ottanta]], l'uccisione da parte di otto poliziotti bianchi di un uomo di colore e, soprattutto, il cosiddetto ''Howard Beach Incident'', ossia il pestaggio da parte di alcuni giovani bianchi ai danni di tre afro-americani, con l'ausilio di mazze da [[baseball]] e tirapugni, davanti a una pizzeria; uno di loro venne inseguito fino all'autostrada, dove morì investito da un'auto, scatenando la dura reazione della comunità afro-americana.<ref name="monografiaILCASTORO" />
*In alcune sequenze del film appare il [[Graffitismo|graffito]] ''Tawana told the truth!'' (Tawana ha detto la verità!), riferimento al caso della quindicenne Tawana Brawley, una ragazza afroamericana presunta vittima di un [[Sequestro di persona|rapimento]] e [[Violenza sessuale|stupro]] da parte di un gruppo di uomini bianchi, alcuni dei quali portavano distintivi della polizia. Gli esami medici però non rilevarono alcun segno di violenza sul corpo della ragazza.<ref name="libroAUTOBIOGRAFIA"/>
*Spike Lee rese omaggio a [[Mike Tyson]], commissionando un enorme murales che raffigurava il pugile, e che appare di fronte alla pizzeria di Sal.
*Molti sono i riferimenti e le [[citazione|citazioni]] tratti dall{{'}}''[[Autobiografia di Malcolm X]]'', e dai discorsi di [[Martin Luther King]]. Oltre alle citazioni finali, infatti, l'autobiografia di [[Malcolm X]] viene chiamata in causa nella scena del fruttivendolo coreano, che per evitare la distruzione del suo negozio durante la rivolta finale urla alla folla «Sono anch'io
*Su una parete del locale di Sal "''Wall of Fame",'' sono presenti cornici rappresentanti volti famosi della cultura italo-americana; si intravedono le foto degli attori [[Robert De Niro]], [[Al Pacino]] e [[John Travolta]], i cantanti [[Frank Sinatra]] e [[Liza Minnelli
*L'omicidio del personaggio di Radio Raheem, che muore strangolato dalla polizia con una presa alla gola, era basato sull'omicidio di una persona reale avvenuto qualche anno prima della realizzazione del film. Si trattava di un [[Graffitismo|graffitaro]] che si chiamava Michael Stewart e che era stato strangolato dal [[New York City Police Department#Transportation Bureau|dipartimento dei trasporti della polizia di New York]] nel [[1983]].<ref>
{{Cita news|url=https://www.ansa.it/sito/notizie/cultura/2020/06/10/spike-lee-il-razzismo-e-ovunque-anche-in-italia_fc8899ca-c8e7-451c-af3b-c61a3beca9f7.html
|titolo =Spike Lee, il razzismo è ovunque, anche in Italia|pubblicazione=[[ANSA]]|data=10 giugno 2020|accesso=10 giugno 2020}}</ref><ref>
{{Cita news|url=https://sport.sky.it/nba/2020/06/10/spike-lee-epcc-knicks-the-last-dance|titolo =Spike Lee ospite a EPCC: "Knicks tremendi, ho amato The Last Dance"|pubblicazione=[[Sky Sport]]|editore =[[Sky Italia]]|data=10 giugno 2020|accesso=
10 giugno 2020}}</ref>
==Collegamenti ad altri film==
*Radio Raheem sulla maglietta ha scritto "Bed-Stuy", chiaro riferimento al cortometraggio diretto da Spike Lee intitolato ''[[Joe's Bed-Stuy Barbershop: We Cut Heads]]''.
*I due pugni di ferro placcati in [[Ottone (lega)|ottone]], che riproducono lo scritte "hate" e "love", sono un riferimento ai due [[tatuaggio|tatuaggi]] che [[Robert Mitchum]] portava sul dorso delle mani in ''[[La morte corre sul fiume]]'', diretto da [[Charles Laughton]] nel [[1955]].
*Pino menziona duramente ''[[Il pianeta delle scimmie (film)|Il pianeta delle scimmie]]'' dicendo a Sal di sentirsi bloccato in quel film ogni giorno al lavoro quando vede la gente di colore.
*La prima parola che dice Mister Señor Love Daddy è «Wake Up!» (Svegliatevi!), la stessa parola che chiude ''[[Aule turbolente]]'', diretto da Lee nel 1988.
*Il bambino che riceve dei soldi dal "Sindaco" per comprargli una lattina di birra, indossa una maglietta con la scritta ''Da Butt''. In ''Aule turbolente'', ''Da Butt'' è il titolo di una canzone che fa da sottofondo a una scena musicale.
*In ''[[Jungle Fever]]'', diretto da Lee nel 1991, in una sequenza un uomo legge un giornale che titola ''Do the Right Thing''.
*In ''[[Inside Man]]'', diretto da Lee nel 2006, in una scena si intravede la scritta ''Sal's'' sul cartone di una [[pizza]].
==Note==
<references />
==Collegamenti esterni==
* {{Collegamenti esterni}}
* {{cita web|1=http://www.script-o-rama.com/movie_scripts/d/do-the-right-thing-script.html|2=Sceneggiatura|lingua=en|accesso=25 agosto 2007|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20070428033003/http://www.script-o-rama.com/movie_scripts/d/do-the-right-thing-script.html|dataarchivio=28 aprile 2007|urlmorto=sì}}
{{Spike Lee}}
{{Controllo di autorità}}
{{Portale|
[[Categoria:Film
[[Categoria:Film diretti da Spike Lee]]
[[Categoria:Film ambientati a New York]]
[[Categoria:Film girati a New York]]
[[Categoria:Film sul razzismo]]
[[Categoria:Film conservati nel National Film Registry]]
[[Categoria:Premi CFCA al miglior film]]
[[Categoria:Film Universal Pictures]]
|