Utente:Babelenne/Sandbox: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Minorax (discussione | contributi)
 
(49 versioni intermedie di 4 utenti non mostrate)
Riga 1:
{{Bio
| Nome = HirabayashiShūsaku
| Cognome = TaikoEndō
| PreData = {{Nihongo2|遠藤周作|Endō Shūsaku}}
| PostCognome =平林 たい子, [[pseudonimo]] di Hirabayashi Tai,
| Sesso = FM
| LuogoNascita = SuwaTokyo
| GiornoMeseNascita = 327 ottobremarzo
| AnnoNascita = 19051923
| LuogoMorte = Tokyo
| GiornoMeseMorte = 1729 febbraiosettembre
| AnnoMorte = 1972
| AttivitàAnnoMorte = scrittrice1996
| Attività = scrittore
| Epoca = 1900
| Nazionalità = giapponese
| Immagine = File:HirabayashiShūsaku TaikoEndō.jpg
}}
 
== Biografia ==
Nato nell'anno del disastroso [[Grande terremoto del Kantō del 1923|terremoto di Tokyo]], si convertì al [[Chiesa cattolica|cattolicesimo]] all'età di 11 anni. Data la giovane età la sua fu, più che una scelta, il desiderio di compiacere la madre che, reduce da un doloroso [[divorzio]], trovava sollievo nell'assidua pratica religiosa. Lasciati presto gli studi di medicina, intraprese quelli di [[letteratura francese]] e fu uno dei pochi studenti giapponesi ad essere inviato, a spese dello stato, in [[Francia]] per approfondire gli studi. I tre anni passati all'estero non furono facili e, al ritorno in Giappone, contrasse la [[tubercolosi]], il che aggravò notevolmente il suo stato emotivo. Dopo un lungo ricovero, si recò in [[Palestina|Terrasanta]] per ripercorrere i luoghi dove si era svolta la vita di [[Gesù Cristo|Cristo]]. In seguito iniziò la carriera di scrittore e le sue opere cominciarono ad avere un grande successo. Se si considera che esse erano profondamente influenzate dal suo credo religioso e che esso in Giappone era praticato da un numero trascurabile di persone, c'è da stupirsi che possa aver avuto in patria una tale notorietà. Endō è stato definito il [[Graham Greene (scrittore)|Graham Greene]] giapponese per numerose affinità stilistiche ed anche biografiche (Greene si era convertito al [[Cristianesimo]] a 23 anni) con lo scrittore inglese.
Hirabayashi nasce da una famiglia di piccoli imprenditori nella [[prefettura di Nagano]], dove riceve l'istruzione primaria e secondaria. Fin dalla tenera età dimostra una propensione per la scrittura e la letteratura e un interesse per idee liberali e socialiste. Dopo essersi diplomata alla Suwa Women's Higher School nel 1922, si trasferisce a [[Tokyo]] e inizia a convivere con l'anarchico Yamamoto Torazoo<ref>{{Cita libro|nome=Rimer, J.|cognome=Thomas.|nome2=Gessel, Van|cognome2=C.|titolo=The Columbia anthology of modern Japanese literature|url=https://www.worldcat.org/oclc/56334254|data=©2005-©2007|editore=Columbia University Press|OCLC=56334254|ISBN=9780231138048}}</ref>. Al ritorno da un viaggio in Corea, vengono entrambi arrestati nel clima di confusione e provvedimenti restrittivi conseguente al [[Grande terremoto del Kantō del 1923|terremoto del Kantō del 1923]] e rilasciati a condizione di lasciare Tokyo. Hirabayashi si trasferisce nella Manciuria. La figlia che da alla luce quell'anno muore dopo pochi giorni per malnutrizione.
 
Il suo capolavoro è probabilmente ''[[Silenzio (Shūsaku Endō)|Silenzio]]'' (''Chinmoku'', 1966), sul tormentato rapporto tra cristianesimo e cultura nipponica, nei tentativi missionari clandestini in Giappone dopo la persecuzione anticristiana di Hideyoshi alla fine del Cinquecento. Da segnalare anche la sua ''Vita di Gesù'' (1973): è la prima opera del genere scritta da un giapponese, e non intende tramandare un'esperienza conclusa di Gesù, non intende costituire una ricostruzione storica, ma invita a riscoprire il suo volto sempre nuovo.
Nel 1927, tornata a Tokyo, sposa il romanziere e critico Jinji Kobori. Nel 1937 viene arrestata per attività sovversive; in carcere si ammala gravemente di pleurite e peritonite, malattie che la portano a una stregua lotta alla sopravvivenza per molti anni. Nel 1945 si iscrive allo ''Shin Nihon Bungakai'', un'associazione di scrittori di sinistra, ma presto si allontana per dissidenze politiche.<ref>{{Cita libro|nome=Schierbeck, Sachiko|cognome=Shibata.|titolo=Japanese women novelists in the 20th century : 104 biographies, 1900-1993|url=https://www.worldcat.org/oclc/32348453|data=1994|editore=Museum Tusculanum Press|OCLC=32348453|ISBN=8772892684}}</ref>
 
== Opere ==
Muore di cancro nel febbraio del 1972. Nel 1973 viene stabilito l'Hirabayashi Taiko Prize in suo onore.
* ''Kazan'', 1960 (''[[Vulcano (Shūsaku Endō)|Vulcano]]'', trad. di Flora Dreher, Rusconi, Milano, 1985)
* ''Chinmoku'', 1966 (''[[Silenzio (Shūsaku Endō)|Silenzio]]'', trad. di E. Codronchi Torelli, Roma, Coines, 1973; trad. di Lydia Lax, Rusconi, Milano, 1982; Corbaccio, Milano, 2013)
* ''Iesu no shōgai'', 1973 (''[[Vita di Gesù (Shūsaku Endō)|Vita di Gesù]]'', trad. di Luigi Muratori, Fumiko Moriguchi, [[Queriniana (casa editrice)|Queriniana]], Brescia 1977, 2017<sup>4</sup>)
* ''Samurai'', 1980 (''[[Il samurai (Shūsaku Endō)|Il samurai]]'', trad. di Anna Solinas, Milano, Rusconi, 1983; poi Luni, Firenze, 2006)
* ''Sukandaru'', 1986 (''[[Scandalo (Shūsaku Endō)|Scandalo]]'', trad. di Hilia Brinis, Milano, Rusconi, 1989)
* ''[[Una donna chiamata Shizu]]'', a cura di Piera Rupani, Piemme, Casale Monferrato, 1995 (antologia di racconti)
 
== Lista parziale delle opere ==
==Opere==
* ''Azakeru''白い人 (嘲る,Shiroi 1927hito) - ''Self-Mockery''  (1955)
* ''黄色い人 (Kiiroi hito)'' (1955)
* ''Seryoushitsu nite'' (施療室にて, 1928) - ''In the Charity Ward''
* ''海と毒薬 (Umi to dokuyaku)'' (1957)
* ''Shuusen nisshi'' (1946) - ''Diary of the End of the War''
* ''おバカさん (Wonderful Fool)'' (1959): A story about a kind, innocent and naive Frenchman visiting post-war Tokyo. Gaston Bonaparte is a Christ-like figure who comes to live with a Japanese family. He befriends a variety of "undesirables" including stray dogs, prostitutes and a killer. In spite of this unusual behavior he changes everyone he meets for the better.
* ''Hitori yuku'' (一人行く, 1946) - ''I Walk Alone''
* ''十一の色硝子 (Stained Glass Elegies)'' (1959) Translated to English in 1984.
* ''Mou Chuugoku-hei'' (1946) - ''Blind Chinese Soldiers''
* ''火山 (Volcano)'' (1960): A novel concerning three declining figures: an apostate Catholic priest, the director of a weather station in provincial Japan, and the volcano on which the latter is an expert.
* ''Kishi mojin'' (1946) - ''The Goddess of Children'' or ''Demon Goddess''
* ''私が棄てた女 (The Girl I Left Behind)'' (1964): A story of a young man and his mismatches with an innocent young woman. As Endō writes in the foreword to the English translation, one of the characters has a connection with Otsu, a character in Endo's later novel Deep River.
* ''Kooiu onna'' (かういふ女, 1946) - ''This Kind of Woman''
* ''留学 (Ryūgaku) Foreign Studies'' (1965) Three linked narratives chart the gulf between East and West. Evoking Paris in the 1960s, 17th century Rome and provincial France in the post WWII years Endo acutely conveys the alienation felt by three Japanese students when confronted by the spiritual values and culture of Europe.
* ''Watashi wa ikiru'' (私は生きる, 1947) - ''I Mean to Live''
* ''沈黙 (Silence)'' (1966): Winner of the Tanizaki Prize and Endō's most famous work, it is generally regarded as his masterpiece. Silence has been published into English by Peter Owen Publishers, London. This historical novel tells the story of a Catholic missionary priest in early 17th-century Japan, who apostatizes to save the lives of several people, and then becomes a retainer of the local lord, but continues to keep the Christian faith in private. The character is based on the historical figure of Giuseppe Chiara. The book inspired the feature film adaptations Silence (1971) by Masahiro Shinoda, Os Olhos da Ásia (1996) by Portuguese film director João Mário Grilo, and Silence (2016) by Martin Scorsese. was premiered in Vatican City on November 29, 2016, and was released in the United States on December 23, 2016.
* ''Kokusatsu'' (黒札) - ''Black Notes''
* ''The Golden Country'' (1966): A play featuring many of the characters who appear in the novel ''Silence''.
* ''Chitei no uta'' (地底の歌, 1948) - ''Song from the Underworld''
* ''死海のほとり ("Banks of the Dead Sea")'' (1973)
* ''Jinsei jikken'' (1948) - ''A Life Experiment''
* ''イエスの生涯 (Life of Jesus)'' (1973)
* ''Hito no inochi'' (1950) - ''A Man's Life''
* ''口笛をふく時 (When I Whistle)'' (1974)
* ''Nagurareru aitsu'' (殴られるあいつ) - ''The Beaten Man''
* ''王妃マリーアントワネット (Marie Antoinette)'' (1979): This book inspired the musical ''Marie Antoinette'' by German musical dramatist and lyricist Michael Kunze.
* ''Onigo bojin'' (鬼子母神) -
* ''侍 (The Samurai)'' (1980): A historical novel relating the diplomatic mission of Hasekura Tsunenaga to Mexico and Spain in the 17th century. In 1613 a small group of samurai together with a Spanish missionary travel to Mexico, Spain and eventually Rome. The missionary (Pedro Velasco) hopes to become primate of a Catholic Japan and his mission is to bargain for a crusade to Japan in return for trading rights.
* ''Sabaku no hana'' (砂漠の花, 1957) - ''Flowers in a Desert''
* ''女の一生:キクの場合 (Kiku's Prayer)'' (1982): A novel set during the final period of Christian persecutions in Japan in the 1860s.
* ''Sono hito to tsuma'' (その人と妻) - ''The Man and His Wife''
* ''私の愛した小説 (Novels loved by me) & 本当の私を求めて (Search for the real me)'' (1985)
* ''Erudorado Akarushi'' (エルドラド明るし)
* ''スキャンダル (Scandal)'' (1986): Set in Tokyo, the book is about a novelist who finds himself caught up in the scandal of the title. One man's apparently successful attempt to live a good life is extinguished by evil. "Scandal" addresses the great questions of our age - how can we straddle the gulf between faith and modernity? How can humankind be so tender and yet so cruel?
* ''Fumou'' (1962) - ''Sterility''
* ''深い河 (Deep River)'' (1993): Set in India, it chronicles the physical and spiritual journey of a group of five Japanese tourists who are facing a wide range of moral and spiritual dilemmas. Working among the poor, sick and dying one of the group finds the man that she seduced long ago at college in an attempt to undermine his faith.
* ''Kuroi Nenrei'' (1963) - ''The Black Age''
* ''The Final Martyrs'' (English translation in 2008) A series of eleven short stories published in Japan between 1959 and 1985.
* ''Haha to iu onna'' (1966) - ''A Woman to Call Mother''
* ''Himitsu'' (秘密, 1967) - ''Secret'' -- won the Women's Literature Prize in 1968.
 
==Vedi ancheOnorificenze ==
{{Onorificenze
* [[Letteratura giapponese]]
|immagine=PRT Order of Prince Henry - Officer BAR.svg
*
|nome_onorificenza=Ufficiale dell'Ordine dell'Infante Dom Henrique
|collegamento_onorificenza=Ordine dell'Infante Dom Henrique
|motivazione=
|luogo=[[1968]]
}}
{{Onorificenze
|immagine=JPN_Bunka-kunsho_BAR.svg
|nome_onorificenza=Cavaliere dell'Ordine della Cultura
|collegamento_onorificenza=Ordine della Cultura
|motivazione=
|luogo=[[1995]]
}}
 
== Note ==
<references/>
{{reflist}}
 
== Voci correlate ==
==Further reading==
* [[Cristianesimo in Giappone]]
* Kusakabe, Madoka. "[https://scholarsbank.uoregon.edu/xmlui/bitstream/handle/1794/12084/Kusakabe_Madoka_phd2011su.pdf?sequence=1 Sata Ineko and Hirabayashi Taiko: The Café and ''Jokyû'' as a Stage for Social Criticism]" (PhD thesis) ([http://www.webcitation.org/6TmsB6B6e Archive]). September 2011. Department of East Asian Languages and Literatures and the Graduate School of the [[University of Oregon]].
{{Controllo di autorità}}
{{Portale|biografie|Letteratura}}
 
[[:Categoria:Scrittori cattolici]]
{{Authority control}}