Je t'aime... moi non plus: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
sf |
|||
(59 versioni intermedie di 29 utenti non mostrate) | |||
Riga 1:
{{Nota disambigua|il film diretto da [[Serge Gainsbourg]] e interpretato da [[Joe Dallesandro]] e [[Jane Birkin]]|
{{Album
|titolo = Je t'aime... moi non plus
|artista = Serge Gainsbourg
|artista2 = Jane Birkin
|tipo
|giornomese =
|anno = 1969
Riga 24:
|artista = Serge Gainsbourg
|artista2 = Brigitte Bardot
|tipo
|giornomese =
|anno = 1986
Riga 39:
|formati = 7", 12"
}}
'''''Je t'aime... moi non plus''''' è un singolo
Originalmente registrato da Gainsbourg assieme all'attrice [[Brigitte Bardot]] nell'autunno del 1967, versione tuttavia pubblicata solamente nel 1986, il brano ha provocato grande scandalo nell'estate del 1969, soprattutto in [[Italia]] e [[Regno Unito]], poiché imita un rapporto sessuale di coppia.<ref name="fcn">{{Cita|Fabio Casagrande Napolin, 2016}}.</ref>
La traduzione esatta del titolo è ''Io ti amo...'' (voce femminile) - ''io nemmeno'' (voce maschile) e crea un complesso gioco di parole: la seconda frase presuppone infatti la falsità della prima, dato che l'uomo mostra di credere all'esatto contrario di ciò che sente dire.▼
La canzone è infatti una delle prime a trattare il tema dell'
Si tratta di un gioco contraddittorio che Gainsbourg stesso avrebbe voluto quale omaggio a una celebre frase di [[Salvador Dalí]] in cui affermava: “Picasso est espagnol, moi aussi. Picasso est un génie, moi aussi. Picasso est communiste, moi non plus.” (“Picasso è spagnolo, anch'io. Picasso è un genio, anch'io. Picasso è comunista, nemmeno io.”).<ref name="fcn">{{Cita|Fabio Casagrande Napolin, 2016}}</ref>▼
In seguito il brano finisce per divenire oggetto di numerose censure e sequestri, ma anche per riscuotere un grande successo discografico, cui fanno seguito un grande numero di reinterpretazioni, imitazioni e parodie.<ref name="fcn" />
In una intervista rilasciata a [[Lietta Tornabuoni]] per ''[[L'Europeo]]'' nel settembre 1969, all'indomani dello scandalo provocato dal brano in [[Italia]] e dal sequestro del singolo su tutto il territorio nazionale, [[Serge Gainsbourg]] fornisce la spiegazione dell'apparente contraddizione insita nel titolo. Gainsbourg asserisce infatti che "moi non plus" è la risposta che rivela la vera natura della passione che intercorre tra i due protagonisti, ovvero una attrazione di pura natura sessuale in cui la ragazza ha bisogno di inventare un sentimento, che in realtà non esiste, provocato dalla suggestione della passione erotica.<ref>{{Cita pubblicazione |autore=[[Lietta Tornabuoni]] |titolo=La canzone dello scandalo |pubblicazione=[[L'Europeo]] |numero=1242 - Anno XXV - N. 36 |data=4 settembre 1969 |pp=64-69}}</ref>▼
==
=== Titolo ===
''Je t'aime... moi non plus''' venne inizialmente scritta da [[Serge Gainsbourg]] per [[Brigitte Bardot]] nell'autunno del [[1967]], durante la loro relazione durata per un periodo di tre mesi e mezzo. Brigitte Bardot chiese espressamente a Serge Gainsbourg di scrivere "la più bella canzone d'amore". Tuttavia Gainsbourg in quell'occasione non compose un nuovo brano musicale, ma si limitò a riarrangiare una precedente composizione ideata per la colonna sonora del film ''[[Les coueurs verts]]'', originalmente intitolata ''Scene de bal 1'', scrivendone un testo apposito.<ref name="fcn" /><ref name="bardot">{{Cita|Brigitte Bardot, 1997}}</ref>▼
▲La traduzione
▲Si tratta di un gioco contraddittorio che Gainsbourg stesso avrebbe voluto quale omaggio a una celebre frase di [[Salvador Dalí]] in cui affermava:
▲In una intervista rilasciata a [[Lietta Tornabuoni]] per ''[[L'Europeo]]'' nel settembre 1969, all'indomani dello scandalo provocato dal brano in [[Italia]] e
Durante tutto il 1968 [[Serge Gainsbourg]] ricerca disperatamente una partner con cui registrare la canzone, arrivando a proporla a varie cantanti, tra cui [[Marianne Faithfull]], [[Valérie Lagrange]] e [[Mireille Darc]].<ref name="simmons" /> Nell'autunno dello stesso anno prende parte al film ''[[Slogan (film)|Slogan]]'', diretto da [[Pierre Grimblat]], in cui doveva inizialmente lavorare anche [[Marisa Berenson]], allora celebre [[top model]]. La produzione preferì però sostituirla con [[Jane Birkin]], reduce dal successo di ''[[Blow-Up]]'' di [[Michelangelo Antonioni]], anche grazie alla scena in cui appare a seno nudo.<ref name="simmons" />▼
=== Composizione e registrazione ===
[[Serge Gainsbourg]] non gradì la sostituzione e cominciò a maltrattare la giovane attrice britannica che a sua volta aveva appena troncato il matrimonio con il compositore [[John Barry (compositore)|John Barry]] da cui aveva avuto la figlia [[Kate Barry|Kate]]<ref name="simmons" /> Per appianare le divergenze, la Birkin chiede al registra Grimblat di organizzare un'uscita a tre. Durante la serata, con una scusa, Grimblat si allontana lasciando Gainsbourg e la Birkin da soli. Nel breve spazio della serata l'ostilità tra i due si trasforma in attrazione e di lì a poco Gainsbourg e la Birkin intraprenderanno una relazione che li porterà ad andare a vivere da soli all'Hotel di rue des Beaux Arts, dove il 30 novembre 1900 era deceduto [[Oscar Wilde]].<ref name="simmons" />▼
▲''Je t'aime... moi non plus
In seguito al proliferare di voci sulla stampa scandalistica, che arrivano all'orecchio del marito di lei, l'uomo d'affari [[Germania|tedesco]] [[Gunter Sachs]], che va su tutte le furie minacciando uno scandalo e il conseguente divorzio, la Bardot chiede a Gainsbourg di non pubblicare la canzone.<ref name="fcn" /><ref name="bardot" /><ref name="simmons">{{Cita|Sylvie Simmons, 2004}}.</ref> Il brano venne così rinchiuso negli archivi della Philips e pubblicato solamente nel 1986 come 7" dall'etichetta [[Philips]].<ref name="fcn" /><ref name="bardot" /><ref name="simmons" />
▲
▲[[Serge Gainsbourg]] non
Su consiglio di Mirelle Darc, Serge propone a Jane Birkin di registrare una nuova versione di ''Je t'aime... moi non plus'', cosa che avviene nel dicembre dello stesso anno.<ref name="simmons" /> La canzone, pubblicata l'anno successivo, provocherà un enorme scandalo facendo di conseguenza vendere al disco più di cinque milioni di copie e rendendo la coppia assai celebre.<ref name="simmons" />
=== Pubblicazione ===
▲La canzone è infatti una delle prime a trattare il tema dell'[[erotismo]] in modo così esplicito, con i suoi sospiri e le sue parole, che descrivono l'[[rapporto sessuale|atto sessuale]] tra un uomo e una donna, e, con passaggi come «vado e vengo tra le tue reni» («Je vais et je viens entre tes reins» in [[Lingua francese|francese]]), lascia poco all'immaginazione. Ma accanto allo scandalo, il singolo suscitò altrettanto successo in [[Europa]]. Nonostante l'erotismo esplicito il brano non può essere considerato [[Pornografia|pornografico]]: il carattere del brano è infatti [[malinconia|malinconico]] e romantico, tipico esempio culturale della [[rivoluzione sessuale]].
Esistono numerose versioni del singolo, con differenti b side, pubblicate dalle etichette discografiche più disparate. La prima edizione del disco esce a nome Jane Birkin avec Serge Gainsbourg e si intitola ''Je t'aime... moi non plus''. Viene pubblicata dalla [[Fontana Records|Fontana]], una sussidiaria della [[Philips Records|Philips]], con numero di catalogo 260 196 MF in formato 7" e ha come b side il brano ''Jane B.'', interpretato dalla sola Jane Birkin. Il brano è una versione cantata del preludio in MI minore op. 28 n°4 di Fréderic Chopin. Una seconda edizione, pubblicata solamente in Belgio e Francia, ha come lato B il brano ''1969 année érotique'', interpretato da Gainsbourg e la Birkin. Un'edizione [[giappone]]se del 1971 presenta invece come lato B il brano ''La décadanse'', singolo di Gainsbourg con Jane Birkin successivo a ''Je t'aime... moi non plus''. Nel Regno Unito l'edizione Philips, originalmente sequestrata, viene presto rimpiazzata dall'edizione Disc'Az.
La registrazione originale della canzone, effettuata nell'autunno del 1967 da Serge Gainsbourg e Brigitte Bardot, esce nel 1986 con il titolo di ''Je t'aime moi non plus'', pubblicata dalla [[Philips Records|Philips]] con numero di catalogo 884 840-7 in 7" e con numero di catalogo 884 840.1 in 12". Come retro del singolo viene utilizzato il brano ''[[Bonnie and Clyde (Serge Gainsbourg e Brigitte Bardot)|Bonnie and Clyde]]'', già pubblicato come lato A del singolo omonimo nel 1968.▼
=== Controversie ===
Il 22 agosto, in solidarietà alla [[Censura musicale|censura]] radiotelevisiva, l'organo della Santa Sede, ''[[L'Osservatore Romano]]'', pubblica una sgangherata traduzione che ne accentua l'oscenità e il distributore del disco viene scomunicato.<ref name="fcn" /> Il 28 agosto La Procura della Repubblica di Milano
Il disco subisce una sorte simile anche nel [[Regno Unito]], dove viene censurato dalla [[BBC]] e ne viene vietata categoricamente la vendita. Per aggirare l'ostacolo censorio il gruppo dei [[Sounds Nice]] ne
== Registrazioni ==
Riga 86 ⟶ 96:
== Tracce ==
=== Versione di Serge Gainsbourg e Jane Birkin ===
;7" Fontana, Disc'Az, Major Minor, Warner Bros. (1969), internazionale
{{Tracce
Riga 115 ⟶ 121:
}}
=== Versione di Serge Gainsbourg e Brigitte Bardot ===▼
{{Tracce
▲La registrazione originale della canzone, effettuata nell'autunno del 1967 da Serge Gainsbourg e Brigitte Bardot, esce nel 1986 con il titolo di ''Je t'aime moi non plus'', pubblicata dalla [[Philips Records|Philips]] con numero di catalogo 884 840-7 in 7" e con numero di catalogo 884 840.1 in 12". Come retro del singolo viene utilizzato il brano ''[[Bonnie and Clyde (Serge Gainsbourg e Brigitte Bardot)|Bonnie and Clyde]]'' già pubblicato come lato A del singolo omonimo nel 1968.
|Autore testi e musiche = [[Serge Gainsbourg]]
|Visualizza durata totale = si
|Titolo1 = Je t'aime... moi non plus |Durata1 = 4:22
|Titolo2 = La décadanse |Durata2 = 5:13
}}
▲=== Versione di Serge Gainsbourg e Brigitte Bardot ===
▲;7" Philips (1986)
;7", 12" e CD Philips (1986)
{{Tracce
|Autore testi e musiche = [[Serge Gainsbourg]]
Riga 151 ⟶ 163:
In seguito allo scandalo e all'enorme successo ottenuto - che ha portato a vendere in tutto il mondo più di 5 milioni di copie del disco - ''Je t'aime... moi non plus'' ha dato vita a un ampio fenomeno di reinterpretazione e di emulazione durante il decennio successivo, in particolare in Italia, generando quel filone che i giornali dell'epoca definirono con i termini più disparati, ma soprattutto come "pornodischi"<ref name="lubrano">{{Cita news |autore=[[Antonio Lubrano]] |titolo=Pornografia in musica |pubblicazione=[[Radiocorriere TV]] |numero=36 |mese=settembre |anno=1969}}</ref>, e che negli anni ha portato a produrre non meno di 200 cover internazionali della canzone.<ref name="fcn" />
Un fenomeno similare ha preso vita in [[Giappone]] dove, durante tutto il decennio degli anni settanta, si diffonde il filone musicale denominato ''Yoru no driver''. Si tratta di una serie di dischi, pubblicati per la stragrande maggioranza dalla [[RCA Victor]], che miscelano i gemiti e i sospiri sullo stile tipico di ''Je t'aime... moi non plus'' con la musica [[Exotica (genere musicale)|exotica]] di stampo nordamericano o con la musica tradizionale giapponese.<ref name="fcn" />
=== Cover ===
Riga 157 ⟶ 169:
* [[Bourvil]] e [[Jacqueline Maillan|Maillan]] ''Ça (Je t'aime moi non plus)'', [[Parodia|cover parodistica]] in [[Lingua francese|francese]] pubblicata come singolo nel 1970. Sul retro del disco appare incisa un'altra cover di un brano di [[Serge Gainsbourg]], ''Pauvre Lola''.
* [[Donna Summer]] ''Je t'aime'', versione [[disco music]] della durata di 15'45", pubblicata inizialmente come singolo nel 1977 e successivamente inserita nella colonna sonora del film ''[[Grazie a Dio è venerdì]]''.
* [[Saint Tropez (gruppo musicale)|Saint Tropez]] ''Je t'aime'', cover discomusic, opera di un progetto musicale dei produttori discografici
* [[Genesis P-Orridge]] & [[The Angels of Light]] ''Je t'aime'', cover industrial pubblicata in 12" nel 1985. Il brano è stato successivamente ristampato nel 1989 a nome [[Alaura O'Dell|Mistress Mix]] and [[Psychic TV]] in un nuovo 12" contenente due versioni della stessa canzone.
* [[Paradise Blue]] ''Je t'aime moi non plus'', pubblicata come singolo nel 1992.
Riga 170 ⟶ 182:
* [[Judge Dread]] ''Je t'aime (moi non plus)'', cover parodistica [[reggae]] uscita come singolo nel 1975.
* [[Nick Cave]] & [[Anita Lane]] ''I love you... nor do I'', contenuta nell'album ''Pink Elephants'' di [[Mick Harvey]] del 1997.
* [[Pet Shop Boys]] con [[Sam Taylor-Johnson|Sam Taylor-Wood]] ''Je t'aime... moi non plus'', lato b di alcune versioni del singolo ''[[I Don't Know What You Want
==== Cover in italiano ====
{{Vedi anche|Ti amo... ed io di più|Ti amo... io di più}}
* Una reinterpretazione in [[Lingua italiana|italiano]], con testo di [[Claudio Daiano|Daiano]], venne distribuita nell'autunno del 1969.<ref name="fcn" /> Di questa versione esistono molteplici interpretazioni:
** [[Giorgio Albertazzi]] e [[Anna Proclemer]] ''[[Ti amo... ed io di più]]'', uscita come singolo nel 1969.
** [[Ombretta Colli]] ''[[Ti amo...
** Brigitte ''[[Ti amo... ed io di più]]'', uscita come singolo su etichetta Signal nel settembre del 1969 e successivamente offerta in omaggio come allegato al numero di ottobre dello stesso anno della rivista ''King''.<ref name="fcn" />
** Alceste e Adalgisa ''[[Ti amo... ed io di più|Ti amo ed io di più]]'', cover parodistica della versione italiana uscita come singolo in [[Svizzera]] su etichetta SND Record, a differenza delle precedenti versioni, presenta alcune strofe cantate anziché recitate.<ref name="fcn" />
Riga 203 ⟶ 215:
Riff del brano di Serge Gainbourg sono stati utilizzati all'interno di altre canzoni.<ref name="fcn" />
* [[Transvision Vamp]] ''Twangy Wigout'' (1991).
* [[Misty Oldland]] ''A Fair Affair (Je t'aime)'' (1994).
* Angel Corpus Christi e Dean Wareham ''Je t'aime (I Wanna Boogie With You)'' (1997).
* [[Texas (gruppo musicale)|Texas]] ''Guitar Song'' (2001).
Riga 219 ⟶ 231:
In seguito all'uscita della canzone, verranno prodotte anche diverse parodie. Tra le prime e più celebri vanno annoverate quelle degli attori [[Bourvil|André Bourvil]] e [[Jacqueline Maillan]], intitolata ''Ça (Je t'aime moi non plus)'' e stampata in [[Francia]] nel 1970. Lo stesso anno ne realizzano una parodia in [[Lingua tedesca|tedesco]] [[Wolfgang Gruner]] ed [[Edeltraut Elsner]], ''Die 10 001. Nacht (Je t'aime… moi non plus)''. Nel 1971 è la volta di [[Frankie Howerd]] e [[June Whitfield]], che ne cantano una caricatura in [[Lingua inglese|inglese]] intotalata ''Up Je t'aime''. Altra parodia inglese viene nel 1975 dal cantante [[reggae]] [[Judge Dread]].<ref name="fcn" />
Parodie italiane vengono invece realizzate soprattutto a partire dalla metà degli anni settanta ad opera di [[Benito Urgu]] (''Sexy Fonni'', ''Mon cheri Fonni'' e ''Filodiffusione''), [[Gino Bramieri]] (''Motel''), [[Toni Santagata]] (''Ufo Sexo'',
==Il film==
[[File:Je t'aime moi non plus.png|thumb|I titoli di testa del film]]▼
{{Vedi anche|Je t'aime moi non plus}}
▲[[File:Je t'aime moi non plus.png|thumb|I titoli di testa del film]]
Nel [[1976]] [[Serge Gainsbourg]] dirige il film ''[[Je t'aime moi non plus]]'', ispirato alla canzone omonima da lui composta. Interpretato da [[Jane Birkin]] e [[Joe Dallesandro]], il film racconta della relazione tra il camionista [[gay]] Krassky e la ragazza Johnny, chiamata così a causa del suo aspetto [[androgino]].
== Edizioni
* 1969 - Serge Gainsbourg & Jane Birkin ''Je t'aime... moi non plus
* 1969 - Serge Gainsbourg & Jane Birkin ''Je t'aime... moi non plus
* 1969 - Serge Gainsbourg &
* 1975 - Serge Gainsbourg & Jane Birkin ''Je t'aime... moi non plus/Joe Banjo'' (7")
* 1986 - Serge Gainsbourg & Brigitte Bardot ''Je t'aime, moi non plus/Bonny & Clyde'' (7")
==Note==
Riga 242 ⟶ 256:
== Collegamenti esterni ==
* {{Collegamenti esterni}}
* {{Cita web |url=http://www.hypo.io/index.php?je_taime_moi_non_plus_a_maintes_reprises |titolo= Je t'aime moi non plus: a maintes reprises |urlarchivio
* {{Cita web |autore= Fabio Casagrande Napolin |url=http://www.estatica.it/it/letture/articolo/orgasmo-song |titolo=Orgasmo Song |sito=Estatica - Enciclopedia della musica italiana |data=27 novembre 2016}}
{{Portale|
[[Categoria:Brani musicali
[[Categoria:Canzoni censurate]]
[[Categoria:Censura in Italia]]
[[Categoria:Brani musicali di Serge Gainsbourg]]
|