Detective Conan: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Annullate le modifiche di 79.24.235.75 (discussione), riportata alla versione precedente di Rydluk
Etichetta: Rollback
Aggiornamento numero episodi trasmessi.
 
(802 versioni intermedie di oltre 100 utenti non mostrate)
Riga 1:
{{nota disambigua|il videogioco omonimo ispirato alla serie|[[Meitantei Conan (videogioco)]]|Meitantei Conan}}
{{Avvisounicode}}
{{In corso|fumetti}}
{{fumetto e animazione
| tipo = manga
| lingua originale = giapponese
| paese = Giappone
| titolo italiano = Detective Conan
| titolo = 名探偵コナン
| titolo traslitterato = Meitantei Konan
|genere = [[Giallo (genere)|giallo]]<ref name=Viz>{{cita web|url=https://www.viz.com/case-closed|titolo=Case Closed|sito=[[Viz Media]]|lingua=en|accesso=9 settembre 2023}}</ref>
| genere = [[giallo]]
| genere 2 = [[drammaticothriller]]<ref name=Viz/>
| autore = [[Gōshō Aoyama]]
| editore = [[Shogakukan]]
| collanaetichetta = ''[[Shōnen Sunday]]'' Comics
| targetcollana = ''[[shōnenWeekly Shōnen Sunday]]''
|target = ''[[shōnen]]''
| data inizio = 19 gennaio 1994
| data fineinizio = in5 gennaio corso1994
|data fine = in corso
| periodicità = trimestrale
|periodicità = semestrale
| volumi = 94
|volumi = 107
|volumi totali = na
| editore Italiaitaliano = [[Comic Art]]
| editore Italiaitaliano 2 = Kabuki Publishing
| editore Italiaitaliano 3 = [[Star Comics]]
|data inizio in italiano = agosto 1998
| etichetta Italia =
|data fine in italiano = in corso
| collana Italia =
|periodicità italiana = mensile <small>(vol. 1-61)</small>, bimestrale <small>(vol. 62-72)</small>, quadrimestrale <small>(vol. 73-94)</small>, semestrale <small>(vol. 95+)</small>
| data inizio Italia = agosto 1998
|volumi in italiano = 106
| data fine Italia = in corso
|volumi totali in italiano = 107
| periodicità Italia = mensile <small>(vol. 1-61)</small>, bimestrale <small>(vol. 62-72)</small>, quadrimestrale <small>(vol. 73+)</small>
|immagine = Detective Conan.jpeg
| volumi Italia = 94
|didascalia = Copertina del primo volume della new edition italiana, raffigurante il protagonista [[Conan Edogawa]]
| volumi Italia nota = ''Star Comics''
|posizione template = testa
| volumi totali Italia = na
| testi Italia =
| immagine = detective-conan.jpg
| didascalia = Copertina italiana del 14º volume edito dalla Star Comics
| posizione template = testa
}}
{{fumetto e animazione
| tipo = anime
| sottotipo = serie TV
| lingua originale = giapponese
| paese = Giappone
| regista = [[Kenji Kodama]]
| regista 2 = [[Yasuichirō Yamamoto]]
| produttore = Michihiko Suwa
| produttore 2 = Masahito Yoshioka
| composizione serie = [[Jun'ichi Miyashita (sceneggiatore)|Jun'ichi Miyashita]]
| composizione serie 2 = [[Kanji Kashiwabara]]
| composizione serie 3 = [[Toshiki Inoue]]
| composizione serie 4 = [[Yūichi Higurashi]]
| composizione serie 5 = [[Gōshō Aoyama]]
| character design = [[Masatomo Sudō]]
| character design 2 = [[Mari Tominaga]]
| direttore artistico = Yukihiro Shibutani
| musica = [[Katsuo Ōno]]
| studio = [[TMS Entertainment]]
|prima retevisione = [[NipponYomiuri TelevisionTV|NTVYTV]]
|prima retevisione 2 = [[YomiuriNippon TVTelevision|YTVNTV]]
|prima retevisione 3 = [[Animax]]
| data inizio = 8 gennaio 1996
| data fine = in corso
| episodistagioni = 91032
| episodi totali = na1179
|episodi totali = na
| aspect ratio = [[Rapporto d'aspetto (immagine)#Il 4:3|4:3]] <small>(ep. 1-452)</small><br />[[16:9]] <small>(dall'ep. 453)</small>
|aspect ratio = [[Rapporto d'aspetto (immagine)#Il 4:3|4:3]] <small>(ep. 1-452)</small><br />[[16:9]] <small>(ep. 453+)</small>
| durata episodi = 24 min <small>(esclusi alcuni episodi speciali dalla durata di un'ora o due ore)</small>
|durata episodi = 24 min <small>(esclusi alcuni episodi speciali della durata di un'ora o due ore)</small>
| editore Italia = [[EXA Cinema]] - [[Fool Frame]]
|prima visione in italiano = [[Italia 1]]
| editore Italia nota = (DVD)
|prima visione in italiano nota = (ep. 1-449, 491-522)
| editore Italia 2 = [[De Agostini]]
|prima visione in italiano 2 = [[Hiro (rete televisiva)|Hiro]]
| editore Italia 2 nota = (DVD)
|prima visione in italiano 2 nota = (ep. 450-490)
| rete Italia = [[Italia 1]]
|prima visione in italiano 3 = [[Italia 2]]
| rete Italia nota = (ep. 1-522)
|prima visione in italiano 3 nota = (ep. 523-542)
| rete Italia 2 = [[Hiro (rete televisiva)|Hiro]]
|prima visione in italiano 4 = [[Super!]]
| rete Italia 2 nota = (ep. 450-490)
|prima visione in italiano 4 nota = (ep. 543-723)
| rete Italia 3 = [[Italia 2]]
|prima visione in italiano 5 = [[TIMvision]]
| rete Italia 3 nota = (ep. 523-542)
|prima visione in italiano 5 nota = (ep. 724)
| rete Italia 4 = [[Super! (rete televisiva)|Super!]]
|data inizio in italiano = 13 maggio 2002
| rete Italia 4 nota = (ep. 543-723)
| data iniziofine in Italiaitaliano = 1318 maggioottobre 20022016
|episodi in italiano = 724
| data fine Italia = in corso
|episodi in italiano nota = (776 secondo la numerazione italiana)
| streaming Italia = [[TIMvision]]
|episodi totali in italiano = 1179
| streaming Italia nota = (ep. 724)
|durata episodi Italiain italiano = 72424 min
|posizione template = coda
| episodi Italia nota = (776 secondo la numerazione italiana)
| episodi totali Italia = 910
| durata episodi Italia = 24 min
| testi Italia = Manuela Scaglione
| testi Italia 2 = Chiara Serafin
| testi Italia 3 = Cristina Robustelli
| testi Italia 4 = Oliviero Corbetta
| testi Italia 5 = Bianca Maria De Rossi
| testi Italia 6 = Marina Mocetti Spagnuolo
| studio doppiaggio Italia = [[Merak Film]]
| direttore doppiaggio Italia = [[Loredana Nicosia]]
| direttore doppiaggio Italia 2 = Guido Rutta
| direttore doppiaggio Italia 2 nota = (st. 3)
| direttore doppiaggio Italia 3 = [[Oliviero Corbetta]]
| direttore doppiaggio Italia 3 nota = (st. 3)
| direttore doppiaggio Italia 4 = [[Graziano Galoforo]]
| direttore doppiaggio Italia 4 nota = (st. 5-6)
| direttore doppiaggio Italia 5 = [[Caterina Rochira]]
| direttore doppiaggio Italia 5 nota = (st. 11-18)
| posizione template = coda
}}
{{Citazione|La verità è sempre una sola!|[[Conan Edogawa|Shinichi Kudo]]|真実はいつもひとつ! <small>(''Shinjitsu wa itsumo hitotsu!'')</small>|lingua=ja}}
{{Nihongo|'''''Detective Conan'''''|名探偵コナン|Meitantei Konan}} è un [[manga]] di [[Gōshō Aoyama]] iniziato in [[Giappone]] nel [[1994]] e tuttora in corso di produzione sulla [[Riviste giapponesi di fumetti|rivista]] ''[[Weekly Shōnen Sunday]]'' di [[Shogakukan]]. La pubblicazione in ''[[tankōbon]]'' è arrivata al [[Capitoli di Detective Conan|94º volume]] il 18 dicembre 2017. In [[Italia]] viene tradotto e pubblicato inizialmente dalla [[Comic Art]] nel [[1998]], in seguito dalla [[Star Comics]] dal [[2005]], a cadenza prima mensile (dal numero 1 al 61), poi bimestrale (dal numero 62 al 72) e, successivamente, quadrimestrale (dal numero 73 in poi). All'11 luglio 2018 la pubblicazione italiana in tankōbon è arrivata al 94º volume.
 
{{nihongo|'''''Detective Conan'''''|名探偵コナン|Meitantei Konan}} è un [[manga]] scritto e disegnato da [[Gōshō Aoyama]], pubblicato sulla [[Riviste giapponesi di fumetti|rivista]] ''[[Weekly Shōnen Sunday]]'' di [[Shogakukan]] dal 19 gennaio 1994. La pubblicazione in ''[[tankōbon]]'' è arrivata al [[Capitoli di Detective Conan|107° volume]] il 18 aprile 2025.
È considerato uno dei più importanti manga di sempre che spicca per l'originalità del genere (il giallo è alquanto raro nei manga) e il relativo anime è regolarmente presente nella ''top ten'' delle serie anime più seguite in Giappone<ref>{{cita web|url=http://www.animenewsnetwork.com/search?q=Japanese+Animation+TV+Ranking+OR+Japan%27s+Animation+TV+Ranking+|titolo=Ricerca delle classifiche degli anime più visti in Giappone|editore=[[Anime News Network]]|accesso=6 marzo 2012|lingua=en}}</ref>. La trasposizione televisiva [[Anime|animata]] è dal [[1996]] in onda, curata dalla [[TMS Entertainment]], produttrice della serie, dalla [[Nippon Television]] (NTV) e dalla [[Yomiuri TV]] (YTV), emittenti giapponesi. Al 4 agosto 2018, tale serie conta [[Episodi di Detective Conan|910 episodi]].<ref>{{cita web|url=http://www.ytv.co.jp/conan/story/|titolo=Riassunto episodio successivo dal sito ufficiale|editore=''YTV.co.jp''|accesso=8 luglio 2009|lingua=ja|urlmorto=sì|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20090627011627/http://www.ytv.co.jp/conan/story/|dataarchivio=27 giugno 2009}}</ref> In [[Italia]], l'anime è stato trasmesso dalle reti [[Mediaset]] fra il [[2002]] e il [[2012]] arrivando a 541 episodi, divisi in 592 da Mediaset vista la durata di alcuni episodi assai più lunghi detti ''special'', mentre dal [[2013]] al [[2016]] è stata trasmessa da [[Super! (rete televisiva)|Super!]], a partire dall'episodio 543 (594 secondo la numerazione italiana), saltando l'episodio 542 (593), poi trasmesso da Mediaset nel [[2014]]. Dal 2014 gli episodi dal 543 (594) vengono pubblicati anche su [[TIMvision]] (inizialmente Cubovision), piattaforma a pagamento per la visione tramite [[IPTV]] o internet, compresi tre episodi non trasmessi da Super!<ref>Super! non ha trasmesso gli episodi 570, 575, 576, 697, 710, 711 e 724 secondo la numerazione originale, che sono gli episodi 621, 626, 627 749, 762, 763 e 776 secondo quella italiana.</ref>. La trasmissione è arrivata all'episodio 724 (776 secondo la numerazione italiana); in seguito la DeAgostini, editrice di Super!, ha fatto sapere che non avrebbe ordinato il doppiaggio di nuovi episodi<ref>{{cita news|url=http://www.teamnerd.it/2017/01/detective-conan-interrotto-il-doppiaggio-italiano-dellanime/|titolo=DETECTIVE CONAN – INTERROTTO IL DOPPIAGGIO ITALIANO DELL’ANIME|data=17 gennaio 2017|autore=Simone Angilletta}}</ref><ref>{{cita news|url=http://www.badcomics.it/2017/01/episodi-italiani-naruto-shippuden-stop-detective-conan/140864/|titolo=Nuovi episodi italiani per Naruto Shippuden, stop a Detective Conan|autore=Carlo A. Montori|data=19 gennaio 2017}}</ref>. L'anime in Italia è perciò sospeso fino ad un eventuale acquisto da parte di un'altra emittente televisiva.
 
Con oltre 270 milioni di copie vendute<ref>{{cita web|titolo=ja:コナン声優に〝同期〟の沢村一樹 テレビ放送開始の96年に俳優デビュー 4.14公開、映画「名探偵コナン 黒鉄の魚影」|url=https://www.chunichi.co.jp/article/619396|editore=[[Chunichi Shimbun]]|accesso=20 gennaio 2023|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20230117224654/https://www.chunichi.co.jp/article/619396|data=18 gennaio 2023|urlmorto=}}</ref>, è il terzo manga di sempre per numero di vendite, e si distingue per l'originalità del genere, poiché il [[Giallo (genere)|giallo]] è alquanto raro nei manga. Il relativo [[anime]] è regolarmente presente nella ''top ten'' settimanale delle serie anime più seguite in [[Giappone]]<ref>{{cita web|url=https://www.animenewsnetwork.com/search?q=Japanese+Animation+TV+Ranking+OR+Japan%27s+Animation+TV+Ranking+|titolo=Ricerca delle classifiche degli anime più visti in Giappone|editore=[[Anime News Network]]|accesso=6 marzo 2012|lingua=en}}</ref>, e va in onda dal 1996, curato dalle emittenti giapponesi [[TMS Entertainment]] (produttrice della serie), [[Nippon Television|Nippon TV]] (NTV) e [[Yomiuri TV]] (YTV). Al 18 ottobre 2025 conta [[Episodi di Detective Conan|1179 episodi]]<ref>{{cita web|url=https://www.ytv.co.jp/conan/archive/k20251018.html|titolo=Scheda dell'ultimo episodio trasmesso|editore=[[Yomiuri TV]]|accesso=18 ottobre 2025|lingua=ja}}</ref>.
A partire dal [[1997]] sono stati prodotti dei [[Film di Detective Conan|film]] ispirati alla serie principale, giunti nel 2018 al 22º lungometraggio e usciti nelle sale nipponiche ogni anno ad aprile. Dal [[2000]] la rivista ''[[Shōnen Sunday]]'' ha realizzato degli [[OAV di Detective Conan|OAV]] al riguardo della durata di trenta minuti circa.
 
A partire dal 1997 sono stati prodotti dei [[Film di Detective Conan|film cinematografici]] ispirati alla serie, giunti nel 2024 al 27º lungometraggio e usciti nelle sale nipponiche ogni anno ad aprile. Dal 2000 al 2012 la rivista ''Weekly Shōnen Sunday'' ha anche realizzato degli [[OAV di Detective Conan|OAV]] della durata di trenta minuti circa. Sempre dal 1997 vengono pubblicati anche dei manga realizzati dagli assistenti dell'autore, intitolati ''Detective Conan Special Cases'', di cui i primi dodici sono stati pubblicati in Italia fra il 2011 e il 2012. A partire dal 1996 sono stati prodotti anche 24 [[Videogiochi di Detective Conan|videogiochi]] ispirati alla serie. Inoltre sono stati realizzati [[Fiction televisiva#Non seriale|film per la TV]] [[live action]] trasmessi in Giappone da Nippon TV e Yomiuri TV, il primo dei quali il 2 ottobre 2006<ref name="Drama date">{{Cita web|url=http://www.ytv.co.jp/conan_drama/|titolo=Sito ufficiale di ''Meitantei Conan 10 shūnen drama special - Kudō Shin'ichi e no chōsenjō - Sayonara made no prologue''|editore=[[Yomiuri TV]]|lingua=ja|accesso=29 marzo 2011|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20081217073520/http://www.ytv.co.jp/conan_drama/|dataarchivio=17 dicembre 2008|urlmorto=sì}}</ref>. Dal 7 luglio<ref name="serielive" /> al 29 settembre 2011<ref name="fineserielive" /> è stato trasmesso anche un [[dorama]] live action composto da tredici puntate di quaranta minuti l'una, intitolato ''[[Meitantei Conan - Kudō Shin'ichi e no chōsenjō]]''.
Sempre dal [[1997]] sono in produzione anche volumi manga realizzati dagli assistenti dell'autore, intitolati ''Detective Conan Special Cases'', di cui i primi dodici sono stati pubblicati in [[Italia]] fra il [[2011]] e il 2012.
 
A partire dal [[1996]] sono stati prodotti 24 [[videogioco|videogiochi]] ispirati alla serie.
 
Dalla serie, inoltre, sono stati tratti quattro [[Fiction televisiva#Non seriale|film per la TV]] [[live action]] trasmessi in Giappone dalla [[Nippon Television|NTV]] e dalla [[Yomiuri TV]], il primo dei quali il 2 ottobre [[2006]].<ref name="Drama date"/> Dal 7 luglio<ref name=serielive/> al 29 settembre [[2011]]<ref name=fineserielive/> è stato trasmesso anche un [[dorama]] [[live action]] in tredici puntate di quaranta minuti l'una intitolato ''[[Meitantei Conan - Kudō Shin'ichi e no chōsenjō]]''.
 
== Trama ==
[[Conan Edogawa|Shinichi Kudo]] è un liceale di 17 anni e, nonostante la giovane età, è un abilissimo investigatore che spesso collabora con la polizia risolvendo casi molto complicati. Grande ''fan''ammiratore di [[Sherlock Holmes]], sogna di emularne le gesta e di diventare «"l'Holmes del nuovo millennio»". Un giorno, recatosi con l'amica d'infanzia [[Ran Mori]] al ''Tropical Land'', un parco divertimenti, assiste in prima persona ada un sanguinoso caso di omicidio sulle montagne russe riuscendo, poco dopo, a risolverlo e a smascherare il colpevole. Prima di tornare a casa assiste allo scambio di un'ingente somma di denaro tra due uomini;: uno di loro è vestito completamente di nero e fa parte di una misteriosa organizzazione criminale, che Shinichi chiama semplicemente ''[[Organizzazione nera]]''. Preso da ciò che sta accadendo davanti ai suoi occhi, Shinichi non si accorge dell'arrivo alle sue spalle di un altro affiliato e finisce colper venireessere scoperto e catturato; essendo un testimone scomodo i due uomini decidono di ucciderlo somministrandogli una sostanza chiamata [[APTX4869]] e lo abbandonano privo di sensi. Il farmaco, tuttavia, ha un effetto ben diverso sul giovane: lo ringiovanisce di dieci anni.
 
Shinichi si rifugia dal vicino di casa, il professor [[Hiroshi Agasa]], e, seguendo il consiglio di quest'ultimo, decide di nascondere la propria identità ai conoscenti, onde evitare la possibile scoperta da parte dell'organizzazione della sua reale sorte. Per questo motivo, alla domanda di Ran sull'identità del bambino, il ragazzo, guardando alcuni titoli di libri su uno scaffale, inventa sul momento il nominativo di Conan Edogawa, prendendo spunto dai libri di [[Arthur Conan Doyle|Arthur '''Conan''' Doyle]] e [[Ranpo Edogawa|Ranpo '''Edogawa''']] che scorge sulla libreria di casa. Il professor Agasa suggerisce al ragazzo di trasferirsi a casa di Ran e di suo padre, [[Kogoro Mori]], un detective di seconda categoria. Da questo momento in poi Conan risolverà tutti i casi che verranno affidati a Kogoro o con cui verrà a contatto insieme con i suoi nuovi amici, con cui forma la squadra dei ''Giovani Detective''. Non potendo permettersi di destare sospetti sulla propria identità, ogni volta utilizza un «orologio che spara aghi soporiferi» per addormentare Kogoro (o chi per lui) e un «modulatore vocale ''papillon''» per imitarne la voce, tutte invenzioni del professor Agasa, ideatore anche di altri strumenti utili a Conan nel corso delle indagini.
 
È in questo modo che continuerà a investigare alla ricerca della più piccola prova che lo riavvicini all'Organizzazione. Con il proseguire dei casi verrà fortunatamente a conoscenza dei nomi in codice dei due individui responsabili del suo restringimento, [[Gin (Detective Conan)|Gin]] e [[Vodka (personaggio)|Vodka]]. In un secondo momento irromperà sulla scena [[Ai Haibara]], ex-membro dell'Organizzazione e creatrice dell'APTX4869, fuggita dopo avere assunto tale sostanza. In seguito la storia vedrà la comparsa di molti personaggi collegati alla trama principale e l'entrata in scena dell'[[FBI (Detective Conan)|FBI]], della [[CIA]] e dei servizi segreti giapponesi nonché di ulteriori componenti dell'Organizzazione nera, come [[Vermouth (personaggio)|Vermouth]], Kir, Chianti, Korn, Bourbon, Rum e Calvados. Così Conan, con l'aiuto di Ai Haibara, Shuichi Akai e Jodie Starling dell'FBI, continua la sua caccia agli «uomini in nero», alla ricerca dell'antidoto che lo renderà nuovamente un ragazzo di 17 anni.
Da questo momento in poi Conan risolverà tutti i casi che verranno affidati a Kogoro o con cui verrà a contatto insieme ai suoi nuovi amici, con cui forma la squadra dei ''[[Personaggi di Detective Conan#Giovani Detective (Shōnen Tanteidan)|Detective Boys]]''. Non potendo permettersi di destare sospetti sulla propria identità ogni volta utilizza un «orologio spara aghi soporiferi» per addormentare Kogoro (o chi per lui) e un «modulatore vocale ''papillon''» per imitarne la voce, tutte invenzioni del professor Agasa, ideatore anche di altri strumenti utili a Conan nel corso delle indagini.
 
È in questo modo che continuerà ad investigare alla ricerca della più piccola prova che lo riavvicini all'Organizzazione. Con il prosieguo dei casi verrà fortuitamente a conoscenza dei nomi in codice dei due individui responsabili del suo restringimento, [[Gin (Detective Conan)|Gin]] e [[Vodka (personaggio)|Vodka]]. In un secondo momento irromperà sulla scena [[Ai Haibara]], ex-membro dell'Organizzazione e creatrice dell'APTX4869, fuggita dopo avere assunto tale sostanza. In seguito la storia vedrà la comparsa di molti personaggi collegati alla trama principale, e l'entrata in scena dell'[[FBI]], della [[CIA]] e dei servizi segreti Giapponesi; nonché di ulteriori componenti dell'Organizzazione nera, come [[Vermouth (personaggio)|Vermouth]], [[Rena Mizunashi|Kir]], [[Chianti (personaggio)|Chianti]], [[Korn (personaggio)|Korn]], [[Bourbon (personaggio)|Bourbon]], [[Rum (personaggio)|Rum]] e [[Calvados (personaggio)|Calvados]]
 
Così Conan, con l'aiuto di Ai Haibara, [[Shuichi Akai]] e [[Jodie Starling]] dell'FBI, continua la sua caccia agli «uomini in nero», alla ricerca dell'antidoto che lo renderà nuovamente un ragazzo di 17 anni.
 
== Personaggi ==
{{vedi anche|Personaggi di Detective Conan}}
Il manga annovera molti personaggi. Alcuni dei quali sono essenziali per lo svolgimento della trama, come il protagonista Conan/Shinichi o i membri dell'organizzazione, mentre altri sono secondari, come [[Heiji Hattori]] o [[Sonoko Suzuki]]. Ci sono anche apparizioni di personaggi protagonisti di altre serie di [[Gōshō Aoyama]], quali per esempio [[Kaito Kuroba|Kaito Kid]]<ref>Prima comparsa nel Volume 16, File 6.</ref>.
 
=== Personaggi principali ===
* {{nihongo|'''[[Conan Edogawa|Shinichi Kudo]]'''|工藤 新一|Kudō Shin'ichi}} è il [[narratore]] e [[protagonista]] della serie. Detective liceale innamorato della sua amica d'infanzia Ran Mori. A causa dell'[[APTX4869]] somministratagli da [[Gin (Detective Conan)|Gin]], creata da [[Ai Haibara|Sherry]], viene trasformato in un bambino di sei anni. Assume, così, l'identità di {{nihongo|'''[[Conan Edogawa]]'''|江戸川 コナン|Edogawa Konan}} e continua a risolvere segretamente i casi cedendo i meriti a Kogoro Mori, padre di Ran.
* {{nihongo|'''[[Ran Mori]]'''|毛利 蘭|Mōri Ran}} è la coprotagonistaprotagonista femminile della serie. Amica d'infanzia di Shinichi, di cui è dichiaratamente innamorata; non è a conoscenza dell'identità segreta di Shinichi, sebbene abbia provato più di una volta sospetti su di essa, sempre prontamente smentiti dallo stesso Conan con l'aiuto di Ai, del professor Agasa e dell'amico [[Heiji Hattori]].
* {{nihongo|'''[[Kogoro Mori]]'''|毛利 小五郎|Mōri Kogorō}} è il coprotagonista maschile della serie. Detective incompetente e un ex-poliziotto che vive con la figlia Ran, avuta dalla moglie [[Eri Kisaki]], ora separati, e Conan, di cui non sospetta l'identità.
* {{nihongo|'''[[Ai Haibara|Shiho Miyano]]'''|宮野 志保|Miyano Shiho}} è un ex-membro dell'[[Organizzazione nera|organizzazione]], conosciuta con il nome in codice ''Sherry''. È la creatrice della sostanza APTX4869 che ha ringiovanito sia Shinichi chesia lei. Abbandona l'organizzazione quando Gin uccide sua sorella [[maggiore Akemi Miyano]]. Una volta assunta la sostanza e mutata la sua identità in quella della piccola {{nihongo|'''[[Ai Haibara]]'''|灰原 哀|Haibara Ai}}, viene ospitata a casa del professor Agasa.
* {{nihongo|'''[[Hiroshi Agasa]]'''|阿笠 博士|Agasa Hiroshi}} è un inventore, vicino di casa di Shinichi. È al corrente della doppia identità del giovane e lo assiste realizzando per lui utili gadget. Ospita nella sua abitazione Ai Haibara, la quale è alla ricerca di un antidoto per l'APTX4869.
* {{nihongo|'''[[Heiji Hattori]]'''|服部 平次|Hattori Heiji}} è un altro detective liceale, acuto quandoquanto Shinichi, ma proveniente dalla città di [[Osaka]]. Si presenta all'agenzia investigativa Mori alla ricerca di Shinichi per sfidarlo e dimostrare la sua superiorità, ma messo con le spalle al muro dallo stesso Shinichi (che ha ripreso le sue sembianze dopo averavere bevuto un liquore molto forte portato dallo stesso Heiji) va via ammettendo di non essere ancora alla sua altezza. Successivamente, tornato per misurarsi con il giovane detective, viene a sapere della trasformazione di Shinichi in Conan e inizianoincominciano a collaborare diventando grandi amici.
 
=== Antagonisti principali ===
{{vedi anche|Organizzazione nera}}
* {{nihongo|'''[[Organizzazione nera#Boss|Boss]]'''|ボス|Bosu}}, conosciuto anche comeo {{nihongo|'''Quella persona'''|あの方|Anokata}}, è il misterioso capo dell'[[Organizzazione nera]] e il vero [[antagonista]] principale della serie. Il suo ruolo rimane misterioso e tenebroso, finché nel capitolo 1008 Conan scopre la sua vera identità, ossia ilquella del magnate {{nihongo|'''Renya Karasuma'''|烏丸 蓮耶|Karasuma Renya}}.
* {{nihongo|'''Rum'''|ラム|''Ramu''}} è il braccio destro del Boss e quindi il vice capo dell'Organizzazione nera. La sua identità viene rivelata nell'episodio 1079 dell'anime, corrispondente al capitolo 1066 del manga (volume 100).
* {{nihongo|'''[[Gin (Detective Conan)|Gin]]'''|ジン|Jin}} è il membro che appare più volte nel corso della serie. Nonostante ciò, non è ancora chiara la sua esatta posizione nella gerarchia. È probabile che rivesta un ruolo importante in quanto si rivolge a Vermouth, la preferita del capoBoss, in modo molto colloquiale e non esita a minacciarla più volte di morte. È lui, nel primo volume, a somministrare a Shinichi l'APTX 4869 e, quindi, a farlo tornare bambino.
* {{nihongo|'''[[Vodka (personaggio)|Vodka]]'''|ウォッカ|Uokka}} è sempre in compagnia di Gin, sembra la sua spalla. È corpulento e non dimostra doti d'intelligenza elevate, infatti è Gin che lo controlla costantemente e gli dà ordini suordina quello che deve fare. Quando nel primo volume Gin somministra l'APTX 4869 a Shinichi, Vodka è con lui.
* {{nihongo|'''[[Vermouth (personaggio)|Vermouth]]'''|ベルモット|Berumotto}} ricopre una posizione privilegiata, essendo infatti la preferita del Boss e godendo di alcuni vantaggi particolari, specie nei confronti di Gin. La sua vera identità è quella della famosissima attrice Sharon Vineyard. Apparentemente non invecchia con il passare del tempo e, pur essendo più vecchia, ha 29 anni: la sua vera età è attualmente sconosciuta. Viene a conoscenza della doppia identità di Shinichi e di Shiho, ma, per motivi ancora da chiarire, non rivela le informazioni agli altri componenti dell'organizzazione.
 
== Luoghi ==
Come per molti personaggi (principali e secondari) della serie, anche alcuni luoghi sono riferimenti a famosi giallisti o romanzi [[Giallo (genere)|gialli]].
 
* {{Nihongo|'''Beika-cho'''|米花町|Beika-chō|spesso chiamato solo "Beika" nelle versioni italiane}}: quartiere immaginario di [[Tokyo]], il suo nome significa "fiore di riso", ma si pronuncia come {{nihongo|''Beikā''|ベイカー}}, la traslitterazione giapponese di ''Baker'', derivata a sua volta da [[221B Baker Street|221B '''Baker''' Street]], residenza [[Londra|londinese]] di [[Sherlock Holmes]].
* {{Nihongo|'''Haido-cho'''|杯戸町|Haido-chō|spesso chiamato solo "Haido" nelle versioni italiane}}: è un quartiere di Tokyo confinante con Beika-cho. Il nome deriva da {{nihongo|''Haido''|ハイド}}, traslitterazione di ''Hyde'', da [[Hyde Park|'''Hyde''' Park]], parco di Londra in cui si recava spesso Sherlock Holmes.
* {{Nihongo|'''Poirot'''|ポアロ|Poaro}}: la caffetteria preferita di Kogoro Mori prende, ovviamente, nome da [[Hercule Poirot|Hercule '''Poirot''']], il celebre investigatore nato dalla fantasia di [[Agatha Christie]].
* '''Liceo Teitan''' e '''Scuola Elementare Teitan''': anagramma di ''tantei'', «detective». La scuola elementare è basata su quella di Ōkubo, a [[Shinjuku]].<ref>{{cita web|url=http://syunsukechin1.web.fc2.com/1998/1998_Teitan_Syougakkou.htm|titolo=帝丹小学校|accesso=23 ottobre 2017|lingua=ja}}</ref><ref>{{cita web|url=http://syunsukechin1.web.fc2.com/2001/2001_TeitanShogakko.htm|titolo=帝丹小学校|data=29 giugno 2014|accesso=23 ottobre 2017|lingua=ja}}</ref>
 
== Manga ==
{{vedi anche|Capitoli di Detective Conan}}
[[File:Francobolli Detective Conan.png|thumb|Foglio di francobolli dedicato a ''Detective Conan'' emesso dalle poste giapponesi]]
In [[Giappone]], il manga è pubblicato dalla [[Shogakukan]] dal 19 gennaio [[1994]]<ref>{{cita web|url=http://conan.aga-search.com/501-32aoyamasakuhin.html|titolo=青山剛昌 (Gosho Aoyama)|editore=aga-search, sito giapponese dedicato al giallo|lingua=ja|accesso=16 luglio 2014}} La fonte riporta l'uscita del primo capitolo sul numero 5 del 1994 della rivista Weekly Shōnen Sunday.</ref><ref>{{cita web|url=http://en.gigazine.net/news/20090317_sunday_50th/|titolo=Prima pagina: 50 copertine che rappresentano 50 anni di SHONEN SUNDAY|editore=[[Gigazine|GIGAZINE]]|data=18 marzo 2009|lingua=en|accesso=18 luglio 2014}} La fonte mostra la copertina del numero 6 del 1994 della rivista Weekly Shōnen Sunday, su cui sono riportate la data d'uscita, il 26 gennaio 1994, e la presenza del capitolo 2 di ''Detective Conan''. Dato che la rivista esce ogni mercoledì il numero 5 uscì il 19 gennaio.</ref> sul periodico antologico [[Weekly Shōnen Sunday]] e sono usciti oltre 1000 capitoli. Al 18 dicembre 2017, sono stati pubblicati 94 volumi.
In [[Giappone]] il manga è pubblicato dalla [[Shogakukan]] dal 5 gennaio 1994<ref>{{cita web|url=http://conan.aga-search.com/501-32aoyamasakuhin.html|titolo=青山剛昌 (Gosho Aoyama)|editore=aga-search, sito giapponese dedicato al giallo|lingua=ja|accesso=16 luglio 2014}} La fonte riporta l'uscita del primo capitolo sul numero 5 del 1994 della rivista ''Weekly Shōnen Sunday''.</ref><ref>{{cita web|url=http://en.gigazine.net/news/20090317_sunday_50th/|titolo=Prima pagina: 50 copertine che rappresentano 50 anni di SHONEN SUNDAY|editore=[[Gigazine|GIGAZINE]]|data=18 marzo 2009|lingua=en|accesso=9 settembre 2023|urlmorto=sì|urlarchivio=https://archive.is/20140718150259/http://en.gigazine.net/news/20090317_sunday_50th/|dataarchivio=18 luglio 2014}} La fonte mostra la copertina del numero 6 del 1994 della rivista ''Weekly Shōnen Sunday'', su cui sono riportate la data d'uscita, il 26 gennaio 1994, e la presenza del capitolo 2 di ''Detective Conan''. Dato che la rivista esce ogni mercoledì il numero 5 uscì il 19 gennaio.</ref> sul periodico antologico ''[[Weekly Shōnen Sunday]]'' e sono usciti oltre 1100 capitoli. Al 18 aprile 2025, sono stati pubblicati 107 volumi.
 
In [[Italia]] è stato pubblicato sinora da tre diversi editori:
* Dall'agosto [[1998]] fino al novembre [[2000]] la [[Comic Art]] pubblicò ventidue numeri, con periodicità mensile (eccetto che per i numeri 6, 7, 8, 9, 12 e 22, pubblicati due mesi dopo il precedente) e con un formato più piccolo rispetto a quello originale (corrispondono, infatti, ai primi 14 volumi giapponesi e una parte del quindicesimo). La pubblicazione si concluse per via del fallimento della casa editrice.
* Nel gennaio [[2003]] la Kabuki Publishing pubblicò un unico numero dei previsti 39, con il medesimo formato dell'originale e sovracopertinasovraccoperta<ref>{{Cita web|url=http://www.mangaforever.net/151056/detective-conan-in-arrivo-un-crossover-per-il-20-anniversario|titolo=Detective Conan: in arrivo un crossover per il 20º Anniversario|data=12 maggio 2014|autore=Roberto Addari|accesso=24 settembre 2017|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20160302182253/http://www.mangaforever.net/151056/detective-conan-in-arrivo-un-crossover-per-il-20-anniversario|dataarchivio=2 marzo 2016|urlmorto=no}}</ref>.
* Dal febbraio [[2005]] ''Detective Conan'' viene pubblicato mensilmente dalla [[Star Comics]] mentre, da aprile [[2010]], la cadenza diviene bimestrale (ovvero il numero 62, di aprile, è stato il primo ada uscire due mesi dopo il precedente) e da aprile [[2012]] quadrimestrale (ovvero il numero 72 di dicembre [[2011]] è uscito due mesi dopo il precedente e il successivo è uscito ad aprile [[2012]]). A partire dal numero 15 sono stati dati alle stampe i racconti rimasti inediti dopo il fallimento della [[Comic Art]]. All'118 luglioaprile 20182025 sono 94106 i volumi pubblicati<ref>{{cita web|url=httphttps://www.starcomics.com/fumettoricerca.aspx?titolo=fumetto/detective%20conan&autore=-conan-106|titolo=Uscite Detective Conan 106|editore=StarComics[[Star Comics]]|accesso=8 aprile 2025}}</ref>. Per festeggiare il raggiungimento dei 100 numeri, Star Comics pubblica il 18 maggio 2022 una ''Celebration Edition'' del volume 100 con una sovraccoperta speciale ed in allegato un poster, uno sticker ed una cartolina<ref>{{Cita web|url=https://www.starcomics.com/news/detective-conan-n-100-a-maggio-in-uscita-anche-con-la-celebration-edition|accessotitolo=12Star agostoComics 2017{{!}} DETECTIVE CONAN N. 100: A MAGGIO, IN USCITA ANCHE CON LA CELEBRATION EDITION|autore=StarComics|sito=www.starcomics.com|lingua=it|accesso=2022-05-18}}</ref>. La traduzione è affidata a Laura Anselmino e [[Rie Zushi]], l'adattamento a Edith Gallon, l'adattamento testi a [[Guglielmo Signora]] e il [[lettering]] ad Alessandra Fregosi.
 
=== ''Special Cases'' ===
{{vedi anche|Detective Conan Special Cases}}
{{Nihongonihongo|''Detective Conan Special Cases''|名探偵コナン 特別編|Meitantei Konan Tokubetsu Hen|{{lett. "|Detective Conan - Edizione speciale" o "raccolta speciale"}}}} è una serie di volumi speciali contenenti storie brevi, che non influiscono sulla trama del manga principale, realizzate dagli assistenti di [[Gōshō Aoyama]]. In Giappone, il primo volume è stato pubblicato il 28 gennaio [[1997]]<ref>{{cita web |url=http://www.shogakukan.co.jp/comics/detail/_isbn_4091425313|titolo=Detective Conan Special Cases 1|editore=[[Shogakukan]]|lingua=ja|accesso=4 giugno 2010}}</ref> e sono stati pubblicati finora 42 volumi<ref>{{Cita web|url=http://www.shogakukan.co.jp/comics/detail/_isbn_9784091414601|titolo=Detective Conan Special Cases 38|editore=[[Shogakukan]]|lingua=ja|accesso=12 agosto 2012}}</ref>, tutti da [[Shogakukan]].<br />
 
In Italia i volumi sono stati pubblicati da [[Star Comics]] a partire dal 24 gennaio [[2011]], a cadenza bimestrale, alternati ai volumi principali, sulla testata ''Mitico'' (nei mesi in cui non usciva, la testata ''Mitico'' ospitava altri manga e il manga principale di Detective Conan usciva a parte)<ref>{{cita web|url=http://www.starcomics.com/uscite.php?tipo=&mese=01&anno=2011|titolo=Uscite mensili di gennaio 2011 sul sito di Star Comics|editore=[[Star Comics]]|accesso=27 aprile 2011|urlmorto=sì|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20101223173158/http://www.starcomics.com/uscite.php?tipo=&mese=01&anno=2011|dataarchivio=23 dicembre 2010}}</ref> fino al dodicesimo volume, uscito il 22 novembre [[2012]]<ref>{{cita web|url=http://www.starcomics.com/uscite.php?tipo=&mese=11&anno=2012|titolo=Uscite mensili di novembre 2012 sul sito di Star Comics|editore=[[Star Comics]]|accesso=8 aprile 2013|urlmorto=sì|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20130318152625/http://starcomics.com/uscite.php?tipo=&mese=11&anno=2012|dataarchivio=18 marzo 2013}}</ref>. Dopodiché, non sono più stati pubblicati altri volumi perché, come dichiarato dalla Star Comics, "non hanno raggiunto la stessa popolarità del manga originale"<ref>{{cita web|url=http://www.animeclick.it/news/35572-langolo-della-posta-ufficiale-star-comics-11052013|titolo=L'angolo della posta ufficiale Star Comics (11/05/2013)|editore=[[AnimeClick.it]]|data=11 maggio 2013|accesso=12 maggio 2013}}</ref>.<br />
In Italia i volumi sono stati pubblicati da [[Star Comics]] a partire dal 24 gennaio 2011, a cadenza bimestrale, alternati ai volumi principali, sulla testata ''Mitico'' (nei mesi in cui non usciva, la testata ''Mitico'' ospitava altri manga e il manga principale di Detective Conan usciva a parte)<ref>{{cita web|url=http://www.starcomics.com/uscite.php?tipo=&mese=01&anno=2011|titolo=Uscite mensili di gennaio 2011 sul sito di Star Comics|editore=[[Star Comics]]|accesso=27 aprile 2011|urlmorto=sì|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20101223173158/http://www.starcomics.com/uscite.php?tipo=&mese=01&anno=2011|dataarchivio=23 dicembre 2010}}</ref> fino al dodicesimo volume, uscito il 22 novembre 2012<ref>{{cita web|url=http://www.starcomics.com/uscite.php?tipo=&mese=11&anno=2012|titolo=Uscite mensili di novembre 2012 sul sito di Star Comics|editore=[[Star Comics]]|accesso=8 aprile 2013|urlmorto=sì|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20130318152625/http://starcomics.com/uscite.php?tipo=&mese=11&anno=2012|dataarchivio=18 marzo 2013}}</ref>. Dopodiché, non sono più stati pubblicati altri volumi perché, come dichiarato dalla Star Comics, "non hanno raggiunto la stessa popolarità del manga originale"<ref>{{cita web|url=http://www.animeclick.it/news/35572-langolo-della-posta-ufficiale-star-comics-11052013|titolo=L'angolo della posta ufficiale Star Comics (11/05/2013)|editore=[[AnimeClick.it]]|data=11 maggio 2013|accesso=12 maggio 2013}}</ref>. Di tutta la serie solo due storie, del primo volume, sono state adattate per l'anime: l'episodio 86 (89 secondo la numerazione italiana) è tratto dal File 2 e l'episodio 113 (119 secondo la numerazione italiana) dal File 6.
Di tutta la serie solo due storie, del primo volume, sono state adattate per l'anime: l'episodio 86 (89 secondo la numerazione italiana) è tratto dal File 2 e l'episodio 113 (119 secondo la numerazione italiana) dal File 6.
 
=== Apparizioni su ''Ciao'' ===
Nel [[2014]] ''Detective Conan'' è apparso due volte sulla rivista [[shōjo]] ''[[Ciao (rivista)|Ciao]]'', edita da [[Shogakukan]]:
* nel numero di maggio, uscito il 3 aprile<ref>{{cita web|url=http://www.shogakukan.co.jp/magazines/detail/_sbook_0613905114|titolo=''Ciao'', numero di maggio|editore=[[Shogakukan]]|lingua=ja|accesso=22 maggio 2014|dataarchivio=22 maggio 2014|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20140522172437/http://www.shogakukan.co.jp/magazines/detail/_sbook_0613905114|urlmorto=sì}}</ref>, sono stati ripubblicati i ''file'' da 6 a 8 del volume 74, numerati qui come ''file'' da 1 a 3<ref>{{cita web|url=http://www.conan-magic.com/sscovers/Ciao_2014_05_04.png|titolo=Immagine della prima pagina del ''file 1'' pubblicato su ''Ciao'' di maggio 2014|accesso=7 agosto 2014|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20150401015715/http://www.conan-magic.com/sscovers/Ciao_2014_05_04.png|dataarchivio=1º aprile 2015|urlmorto=sì}}</ref>;
* nel numero di giugno, uscito il 1º maggio, è stata pubblicata una storia [[Crossover (fumetto)|crossover]] con i personaggi di ''Detective Conan'' e quelli del manga ''[[Nozotoki-hime wa meitantei|Nozotoki-hime wa meitantei ♥]]'' di [[Mayuki Anan]], intitolata {{nihongo|''Nozotoki-hime wa meitantei ♥ × Meitantei Conan''|ナゾトキ姫は名探偵♥×名探偵コナン}} e collegata ada un concorso a premi.<ref>{{cita web|url=http://www.ciao.shogakukan.co.jp/news/|urlarchivio=httphttps://web.archive.org/web/20140522171641/http://www.ciao.shogakukan.co.jp/news/|dataarchivio=22 maggio 2014|titolo=Notizie sul sito della rivista ''Ciao''|editore=[[Shogakukan]]|lingua=ja|accesso=22 maggio 2014|urlmorto=sì}}</ref><ref>{{cita web|url=http://www.shogakukan.co.jp/magazines/detail/_sbook_0613906114|titolo=''Ciao'', numero di giugno|editore=[[Shogakukan]]|lingua=ja|accesso=22 maggio 2014|dataarchivio=22 maggio 2014|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20140522172109/http://www.shogakukan.co.jp/magazines/detail/_sbook_0613906114|urlmorto=sì}}</ref>
 
=== ''Meitantei Conan & Kindaichi shōnen no jikenbo'' ===
Per celebrare il cinquantesimo anniversario delle riviste ''[[Weekly Shōnen Sunday]]'' e ''[[Shōnen Magazine|Weekly Shōnen Magazine]]'', le due case editrici, rispettivamente [[Shogakukan]] e [[Kōdansha]], hanno collaborato per pubblicare una rivista che raccoglieva capitoli dei due manga gialli ''Detective Conan'' (di ''Weekly Shōnen Sunday'') e ''[[Kindaichi shōnen no jikenbo]]'' (di ''Weekly Shōnen Magazine'')<ref name="50th ann">{{cita web|url=httphttps://www.animenewsnetwork.com/news/2008-03-18/shonen-magazine-shonen-sunday-mark-50th-anniversary|titolo=Shōnen Magazine, Shōnen Sunday Mark 50th Anniversary|data=18 marzo 2008|editore=[[Anime News Network]]|accesso=28 novembre 2010|lingua=en}}</ref>. Questa rivista, intitolata {{Nihongo|''Meitantei Conan & Kindaichi shōnen no jikenbo''|名探偵コナン & 金田一少年の事件簿}}, è stata pubblicata in dodici uscite dal 10 aprile al 25 settembre [[2008]] a cadenza quindicinale<ref>{{cita web|url=httphttps://www.amazon.co.jp/dp/B0016MX58K/|titolo=''Detective Conan & Kindaichi shōnen no jikenbo''|editore=[[Amazon.com|Amazon.co.jp]]|lingua=ja|accesso=26 marzo 2011}}</ref><ref>{{cita web|urlarchivio=httphttps://www.webcitation.org/5xbCOEof5?url=http://www.bookclub.kodansha.co.jp/bc2_bc/search_view.jsp?b=054678X|dataarchivio=31 marzo 2011|url=http://www.bookclub.kodansha.co.jp/bc2_bc/search_view.jsp?b=054678X|titolo=''Detective Conan & Kindaichi shōnen no jikenbo'' (12)|lingua=ja|accesso=26 marzo 2011|urlmorto=sì}}</ref>.
 
=== Raccolte di casi ===
[[File:Gosho Aoyama Manga Factory - Aoyama's Workplace 2013-08-14.jpg|thumb|Una ricostruzione dello spazio di lavoro di Gōshō Aoyama presso la "Gosho Aoyama Manga Factory"]]
* {{cita libro|nome=Gosho|cognome=Aoyama|titolo= {{nihongo|Sfide dal Detective Conan/1|名探偵コナンからの挑戦状!! / 1|Meitantei Conan kara no chōsenjō/1}}|anno=2002|editore=Shogakukan|isbn=4-09-124715-6}}
* {{cita libro|nome=Gosho|cognome=Aoyama|titolo={{nihongo|Sfide dal Detective Conan/2|名探偵コナンからの挑戦状!! / 2|Meitantei Conan kara no chōsenjō/2}}|anno=2003|editore=Shogakukan|isbn=4-09-124719-9}}
Riga 185 ⟶ 147:
* {{cita libro|nome=Gosho|cognome=Aoyama|titolo={{nihongo|Super Digest Book Detective Conan 40+|スーパーダイジェストブック 名探偵コナン40+|Sūpā Ijesuto Bukku - Meitantei Konan 40+}}|anno=2006|editore=Shogakukan|isbn=4-09-120020-6}}
* {{cita libro|nome=Gosho|cognome=Aoyama|titolo={{nihongo|Detective Conan × Magic Kaito|名探偵コナン×まじっく快斗|Meitantei Conan × Majikku Kaito}}|anno=2010|editore=Shogakukan|isbn=978-4-09-122255-8}}
* {{cita libro|nome=Gosho|cognome=Aoyama|titolo={{nihongo|Detective Conan contro Kaito Kid - Fumetto-raccolta speciale|名探偵コナンvs.怪盗キッド 特別編集コミックス|Meitantei Conan VS Kaitō Kid - Tokubetsu henjū komikkusu}}|anno=2010<ref>{{cita web|url=http://www.shogakukan.co.jp/comics/detail/_isbn_9784091222541|titolo=Detective Conan contro Kaito Kid - Fumetto-raccolta speciale|editore=Shogakukan|accesso=24 ottobre 2012|lingua=ja}}</ref>|mese=aprile|giorno = 2 |editore=Shogakukan|isbn=978-4-09-122254-1}} Pubblicato in [[Italia]] da [[Star Comics]] diviso in due volumi intitolati rispettivamente ''Detective Conan contro Kaito Kid 1'' (pubblicato l'8 novembre 2012<ref>{{cita web|url=https://www.starcomics.com/fumetto.aspx?Fumetto=278848|titolo=Detective Conan contro Kaito Kid 1|editore=[[Star Comics]]|accesso=12-05- maggio 2018}}</ref>, ISBN 978-88-6420-348-5) e ''Detective Conan contro Kaito Kid 2'' (pubblicato il 9 gennaio 2013<ref>{{cita web|url=https://www.starcomics.com/fumetto.aspx?Fumetto=278893|titolo=Detective Conan contro Kaito Kid 2|editore=[[Star Comics]]|accesso=12 maggio 2018}}</ref>, ISBN 978-88-6420-413-0).
* Gosho Aoyama, Detective Conan VS. Uomini in nero - Raccolta in tre volumi (名探偵コナンvs.黒ずくめの男達 ''Meitantei Konan vs. Kurozukume no Otokotachi''), Shogakukan, 18 giugno 2009<ref>{{Cita news|lingua=ja|url=https://www.shogakukan.co.jp/books/09121752|titolo=名探偵コナンvs.黒ずくめの男達|pubblicazione=小学館|data=2009-06-18 giugno 2009|editore=Shogakukan|accesso=2018-05-12 maggio 2018}}</ref>, ISBN 978-4-09-121752-3,; 18 dicembre 2015<ref>{{Cita news|lingua=ja|url=https://www.shogakukan.co.jp/books/09126686|titolo=名探偵コナンvs.黒ずくめの男達  PART2|pubblicazione=小学館|data=2015-12-18 dicembre 2015|editore=Shogakukan|accesso=2018-05-12 maggio 2018}}</ref>, ISBN 978-4-09-126686-6,; 15 aprile 2016<ref>{{Cita news|lingua=ja|url=https://www.shogakukan.co.jp/books/09127190|titolo=名探偵コナンvs.黒ずくめの男達  PART3|pubblicazione=小学館|data=2016-04-15 aprile 2016|editore=Shogakukan|accesso=2018-05-12 maggio 2018}}</ref>, ISBN 978-4-09-127190-7. PubblicatoPubblicati in Italia da [[Star Comics solo]] il primo volume diviso in due parti (''Detective Conan VS. Uomini in nero 1'', 26 aprile 2017<ref>{{Cita web|url=https://www.starcomics.com/fumetto.aspx?Fumetto=280496|titolo=DETECTIVE CONAN VS. UOMINI IN NERO|sito=Star Comics|data=2017-04-26 aprile 2017|accesso=2018-05-12 maggio 2018}}</ref>, ISBN 978-88-22226-60-4980498-9 e ''Detective Conan VS. Uomini in nero 2'', 25 maggio 2017<ref>{{Cita web|url=https://www.starcomics.com/fumetto.aspx?Fumetto=280544|titolo=DETECTIVE CONAN VS. UOMINI IN NERO|sito=Star Comics|data=2017-05-24 maggio 2017|accesso=2018-05-12 maggio 2018}}</ref>, ISBN 978-88-2260226-4990499-6), il secondo volume, anch'esso diviso in due parti (''Detective Conan VS. Uomini in nero 3'', 17 marzo 2021, ISBN 978-8822622211 e ''Detective Conan VS. Uomini in nero 4'', 19 maggio 2021, ISBN 978-8822623270) e il terzo volume, diviso anch'esso in due parti (''Detective Conan VS. Uomini in nero 5'', 15 settembre 2021, ISBN 978-8822625564 e ''Detective Conan VS. Uomini in nero 6'', 17 novembre 2021, ISBN 978-88-226-2726-1).
* Gosho Aoyama, Detective Conan Soccer Selection (名探偵コナンサッカーセレクション ''Meitantei Konan Sakkā Serekushon''), Shogakukan, 27 aprile 2012<ref>{{Cita news|lingua=ja|url=https://www.shogakukan.co.jp/books/09123604|titolo=名探偵コナンサッカーセレクション|data=27 aprile 2012|5=|editore=Shogakukan|accesso=23 marzo 2019|dataarchivio=12 aprile 2019|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20190412170638/https://www.shogakukan.co.jp/books/09123604|urlmorto=sì}}</ref>, ISBN 978-4-09-123604-3. Pubblicato in Italia da [[Star Comics]] (''Detective Conan Soccer Selection'', 13 marzo 2019<ref>{{Cita web|url=https://www.starcomics.com/fumetto.aspx?Fumetto=281273|titolo=DETECTIVE CONAN SOCCER SELECTION|sito=Star Comics|data=13 marzo 2019|accesso=23 marzo 2019}}</ref>, ISBN 978-88-226-1313-4).
 
=== ''Detective Conan: The Culprit Hanzawa'' ===
{{Vedi anche|Detective Conan: The Culprit Hanzawa}}
È uno spin-off parodistico di ''Detective Conan''. Un adattamento anime è stato trasmesso in Giappone da ottobre a dicembre 2022 e distribuito da Netflix a livello internazionale il 1º febbraio 2023<ref>{{Cita web|url=https://movieplayer.it/news/detective-conan-the-culprit-hanzawa-netflix-streaming-febbraio-2023_122263/|titolo=Detective Conan: The Culprit Hanzawa, su Netflix in streaming da oggi|sito=Movieplayer.it|lingua=it|accesso=2023-02-03}}</ref>.
 
=== ''Detective Conan: Zero's Tea Time'' ===
{{vedi anche|Detective Conan: Zero's Tea Time}}
È uno spin-off di ''Detective Conan'' con protagonista il personaggio di Tooru Amuro, creato sotto la supervisione di Gōshō Aoyama e illustrato da Takahiro Arai. La prima parte del manga è stata pubblicata dal 9 maggio 2018 al 25 maggio 2022. È edito in Italia da [[Star Comics]] a partire dal 24 febbraio 2021<ref>{{cita web|url=https://www.starcomics.com/fumetto/detective-conan-zero-s-tea-time-1|titolo=Detective Conan – Zero's Tea Time 1|editore=[[Star Comics]]|accesso=26 febbraio 2022}}</ref>.
 
Un adattamento anime, composto da sei episodi, è andato in onda in Giappone dal 5 aprile al 9 maggio 2022, mentre Netflix ha acquisito i diritti della serie e l'ha distribuita a livello internazionale il 29 luglio 2022<ref>{{cita tweet|lingua=en|utente=NetflixAnime|autore=[[Netflix|Netflix Anime]]|numero=1530171968988782593|data=27 maggio 2022|titolo=a new series from Detective Conan is on it's way... Detective Conan: Zero's Tea Time is coming to Netflix globally on July 29th! 🔎🍵|urlmorto=no|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20220527221233/https://twitter.com/NetflixAnime/status/1530171968988782593}}</ref>.
 
=== ''Detective Conan - Wild Police Story'' ===
È uno spin-off e prequel di ''Detective Conan'' scritto da Gōshō Aoyama e illustrato da Takahiro Arai. È incentrato su Rei Furuya e sui suoi compagni alla Scuola di Polizia del Dipartimento Metropolitano di Tokyo. È stato serializzato da ottobre 2019 a novembre 2020. In Italia viene pubblicato da [[Star Comics]]<ref>{{cita news|url=https://www.animeclick.it/news/92391-star-comics-annuncia-detective-conan-wild-police-story|titolo=Star Comics annuncia Detective Conan - Wild Police Story|pubblicazione=[[AnimeClick.it]]|data=21 ottobre 2021|accesso=1º novembre 2021}}</ref> dal 18 maggio 2022<ref>{{cita web|url=https://www.starcomics.com/fumetto/detective-conan-wild-police-story-1|titolo=Detective Conan – Wild Police Story 1|editore=[[Star Comics]]|accesso=9 marzo 2022}}</ref>.
 
I capitoli sono stati adattati all'interno della serie anime principale, come episodi 1029, 1038, 1042, 1061 e ''R133'' (quest'ultimo avrebbe dovuto in realtà essere il 1077, invece segue la numerazione degli episodi rimasterizzati, da cui la R).
 
== Anime ==
{{F|anime e manga|giugno 2023|intere sezioni completamente prive di fonti a supporto}}
{{Vedi anche|Episodi di Detective Conan}}
[[File:{{Doppia immagine verticale|destra|Detective Conan logo.svg|thumbDetective conan logo internazionale.png|250|LogoIn alto il logo originale della serie]], sotto quello internazionale}}
[[File:Francobolli Detective Conan.png|thumb|Foglio di francobolli dedicato a ''Detective Conan'' emesso dalle poste giapponesi]]
La serie animata di ''Detective Conan'' è prodotta dalla [[TMS Entertainment]] a partire dal [[1996]] e trasmessa contemporaneamente da [[Yomiuri TV]] e [[Nippon Television]]. Al 4 agosto 2018, la serie è arrivata a 910 episodi, la maggior parte dei quali ha una durata di 24 minuti ciascuno. Fanno eccezione alcuni episodi detti ''special'', quasi sempre relativi a storie tratte dal manga, che possono estendersi in durata anche per una o due ore. Nei vari adattamenti fuori dal Giappone gli ''special'' vengono divisi in più parti, ciascuna della durata di un normale episodio, circa 24 minuti.
 
La serie animata di ''Detective Conan'' è prodotta dalla [[TMS Entertainment]] a partire dal 1996 e trasmessa contemporaneamente da [[Yomiuri TV]] e [[Nippon Television]]. Al 18 ottobre 2025, la serie è arrivata a 1179 episodi, la maggior parte dei quali ha una durata di 24 minuti ciascuno. Fanno eccezione alcuni episodi detti ''special'', quasi sempre relativi a storie tratte dal manga, che possono estendersi in durata anche per una o due ore. Nei vari adattamenti fuori dal Giappone gli ''special'' vengono divisi in più parti, ciascuna della durata di un normale episodio, circa 24 minuti.
In Giappone, l'anime è stato trasmesso in contemporanea su [[Yomiuri TV]] e [[Nippon Television]] il lunedì alle 19:30 dall'8 gennaio [[1996]] fino all'episodio 514 dell'8 settembre [[2008]], il lunedì alle 19:00 dall'episodio 515 del 20 ottobre 2008 all'episodio 529 del 16 marzo [[2009]] e il sabato alle 18:00 a partire dall'episodio 530 del 18 aprile 2009.
 
In Giappone l'anime è stato trasmesso in contemporanea su [[Yomiuri TV]] e [[Nippon Television]] il lunedì alle 19:30 dall'8 gennaio 1996 fino all'episodio 514 dell'8 settembre 2008, il lunedì alle 19:00 dall'episodio 515 del 20 ottobre 2008 all'episodio 529 del 16 marzo 2009 e il sabato alle 18:00 a partire dall'episodio 530 del 18 aprile 2009. Rispetto al manga la versione animata di ''Detective Conan'' comprende episodi originali, detti anche ''[[Filler (media)|filler]]'', che non risultano determinanti ai fini del proseguimento della trama principale.
 
Un episodio si svolge seguendo questo schema:
Riga 202 ⟶ 179:
|-
|width="10%" style="border:1px solid #FFD800; border-top:0.8px solid #FFFFF;background:#FFFFFF; padding:0.5em;"|
<div align="center">Breve anteprima dell'episodioPrologo</div>
|width="10%" style="border:1px solid #FFD800; border-top:0.8px solid #FFFFF;background:#FFFFFF; padding:0.5em;"|
<div align="center">Sigla d'apertura</div>
Riga 222 ⟶ 199:
<div align="center">Rapido scambio di battute fra personaggi</div>
|}
Gli ''eyecatch'' sono degli intermezzi di pochi secondi tra la pubblicità e il programma; in ''Detective Conan'' questi spazi sono rappresentati da un portone di legno che si apre e che si chiude. Introduce l'episodio una breve anticipazione della puntata che di lì a poco verrà proposta, di solito detta da una voce fuori campo con l'inizio della sigla in sottofondo e composta da una parte uguale per gli episodi con la stessa sigla, una sempre diversa e una sempre uguale: {{Nihongonihongo|«Intuisce la sola e unica verità, ha l'aspetto di un bambino, la mente di un adulto, il suo nome è: Detective Conan!»|たった一つの真実見抜く、見た目は子供、頭脳は大人、その名は名探偵コナン!|Tatta hitotsu no shinjitsu minuku, mitame wa kodomo, zunō wa otona, sono na wa Meitantei Konan!}}. A partire dall'inizio del [[2008]] (episodio 491 della numerazione originale, 538 della numerazione italiana), una scena viene inserita prima della sigla iniziale e del prologo con la voce fuori campo e, dopo la sigla iniziale, di solito, compare subito la schermata del titolo mentre negli anni precedenti l'episodio iniziava con la voce fuori campo e la prima scena si trovava tra la sigla iniziale e la schermata del titolo. Nella versione originale, ad esclusione degli episodi che costituiscono la prima parte di un caso, si trova anche l'epilogo, ovvero il finale di un episodio che si svolge subito dopo la sigla di chiusura. Dopodiché, c'è l'anticipazione dell'episodio seguente, il ''Next Conan's Hint'' (indizio rilevante per il caso successivo), e uno scambio di battute fra alcuni personaggi di qualche secondo.
 
A partire dall'inizio del 2008 (episodio 491 della numerazione originale, 538 della numerazione italiana), una scena viene inserita prima della sigla iniziale e del prologo con la voce fuori campo e, dopo la sigla iniziale, di solito, compare subito la schermata del titolo mentre negli anni precedenti l'episodio incominciava con la voce fuori campo e la prima scena si trovava tra la sigla iniziale e la schermata del titolo. Nella versione originale, con esclusione degli episodi che costituiscono la prima parte di un caso, si trova anche l'epilogo, ovvero il finale di un episodio che si svolge subito dopo la sigla di chiusura. Dopodiché, c'è l'anticipazione dell'episodio seguente, il ''Next Conan's Hint'' (indizio rilevante per il caso successivo), e uno scambio di battute fra alcuni personaggi di qualche secondo. La serie era inizialmente in formato [[Rapporto d'aspetto (immagine)#Il 4:3|4:3]]. A partire dall'episodio 453, trasmesso il 23 ottobre 2006, la serie viene prodotta e trasmessa in [[HDTV|HD]] e in formato [[16:9]].
 
=== Colonna sonora ===
Riga 231 ⟶ 208:
 
==== Sigle di apertura e chiusura originali ====
{{vedi anche|EpisodiColonne sonore di Detective Conan#Sigle originali giapponesi}}
Di ''Detective Conan'' esistono, finora, 4758 sigle di apertura e 5770 di chiusura, ognuna caratterizzata da diverse situazioni, musiche e cantanti (fra cui noti esponenti del genere [[J-pop]], quali [[Miho Komatsu]], [[ZARD]], [[GARNET CROW]], [[Rina Aiuchi]], [[Mai Kuraki]] e [[U-ka saegusa IN db]], e i [[B'z]] per il genere [[J-Rock]]) durante le quali compaiono svariati personaggi della serie. Ogni sigla ha il suo video, e una caratteristica delle sigle finali è la presenza di alcune immagini tratte dall'episodio che si alternano a quelle della sigla, rendendo il video della sigla parzialmente diverso in ogni episodio. Le immagini delle sigle degli special, sia di apertura chesia di chiusura, sono invece sempre diverse.
 
=== DVD e VHS ===
{{vedi anche|Episodi di Detective Conan#DVD giapponesi}}
Da giugno [[1996]] ada ottobre [[2006]] [[Shogakukan]] ha pubblicato 426 episodi in [[VHS]] per poi pubblicare in [[DVD]] gli episodi a partire dal primo fino al 134 (''Part 1-5'')<ref>{{cita web|url=httphttps://www.amazon.co.jp/dp/4099031918|titolo=''Detective Conan'' Volume 1 (VHS)|editore=[[Amazon.com|Amazon.co.jp]]|lingua=ja|accesso=26 marzo 2011}}</ref><ref>{{cita web|url=http://store.tsutaya.co.jp/item/sell_dvd/4988005441911.html|titolo=''Detective Conan'' 14-10 (VHS)|editore=Tsutaya.co.jp|lingua=ja|accesso=26 marzo 2011}}</ref><ref>{{cita web|url=httphttps://www.amazon.co.jp/dp/B000E1KMYE/|titolo=''Detective Conan'' DVD Part 1 Volume 1|editore=[[Amazon.com|Amazon.co.jp]]|lingua=ja|accesso=26 marzo 2011}}</ref> e continuare a pubblicare solo in DVD gli episodi dal 427<ref name="Part15DVDs">{{Cita web|url=http://conan.aga-search.com/501-3-1-15dvd.html|titolo=DVD Part 15|editore=Aga-Search.com|accesso=6 maggio 2009|lingua=ja}}</ref>. Gli episodi dal 135 al 426 (''Part 6-14'') erano già usciti anche in DVD dal [[2000]]<ref name="Part6DVDs">{{cita web|url=http://conan.aga-search.com/501-3-1-6dvd.html|titolo=DVD Part 6|editore=Aga-Search.com|accesso=6 maggio 2009|lingua=ja}}</ref><ref name="Part14DVDs">{{cita web|url=http://conan.aga-search.com/501-3-1-14dvd.html|titolo=DVD Part 14|editore=Aga-Search.com|accesso=6 maggio 2009|lingua=ja}}</ref>. I DVD sono divisi in stagioni chiamate in [[Lingua inglese|inglese]] ''Part'' e ogni DVD è chiamato ''Volume''. Ad ottobre 20142024, i DVD pubblicati sono 191272 in 2232 ''Part''<ref name="Part 21">{{Citacita web|url=http://www.beinggizacdjapan.comco.jp/conan/tvseries/indexsearches?term.htmlmedia_format=&q=Case+Closed+PART+31|titolo=''Case Closed (Detective Conan'') PartPART 2231|editoreaccesso=[[Being3 Inc.]]novembre 2024|lingua=ja|accesso=27 settembre 2014en}}</ref>.
 
=== Anime comic ===
Con i fotogrammi dei primi 143 episodi dell'anime è stata prodotta una serie di [[anime comic]] in cinquanta volumi, pubblicata da giugno [[1996]] ad agosto [[2000]], ma alcuni episodi furono saltati.<ref name="VS 1">{{cita web|url=httphttps://www.amazon.co.jp/gp/product/4091248314|editore=[[Amazon.com|Amazon.co.jp]]|lingua=ja|titolo=''Detective Conan'' vol.1 (versione VS)|accesso=26 marzo 2011}}</ref><ref>{{Cita web|url=httphttps://www.amazon.co.jp/gp/product/4091257054|editore=[[Amazon.com|Amazon.co.jp]]|lingua=ja|titolo=''Detective Conan'' vol.25 (versione VS)|accesso=26 marzo 2011}}</ref><ref name="VS 2">{{Cita web|url=httphttps://www.amazon.co.jp/gp/product/4091257615|editore=[[Amazon.com|Amazon.co.jp]]|lingua=ja|titolo=''Detective Conan'' Part II-1 (versione VS)|accesso=26 marzo 2011}}</ref><ref>{{Cita web|url=httphttps://www.amazon.co.jp/gp/product/4091258301|editore=[[Amazon.com|Amazon.co.jp]]|lingua=ja|titolo=''Detective Conan'' Part II-20 (versione VS)|accesso=26 marzo 2011}}</ref> Cinque altri volumi, intitolati {{Nihongonihongo|''Go jūyō shorui''|5重要書類||"5 documenti importanti"}}, sono stati pubblicati tra luglio [[2001]] e gennaio [[2002]], tratti da episodi selezionati tra il 162 e il 219.<ref name="VS 3">{{Cita web|url=httphttps://www.amazon.co.jp/gp/product/4091267017|editore=[[Amazon.com|Amazon.co.jp]]|lingua=ja|titolo=''Detective Conan'' 5 documenti importanti File 1 (versione VS)|accesso=26 marzo 2011}}</ref><ref>{{Cita web|url=httphttps://www.amazon.co.jp/dp/409126705X|editore=[[Amazon.com|Amazon.co.jp]]|lingua=ja|titolo=''Detective Conan'' 5 documenti importanti (versione VS) File 5|accesso=26 marzo 2011}}</ref>
 
=== AdattamentoEdizione italianoitaliana ===
In Italia l'anime è stato trasmesso dalle reti [[Mediaset]] fra il 2002 e il 2012 arrivando a 541 episodi, divisi in 592 da Mediaset vista la durata di alcuni episodi assai più lunghi detti "special", mentre dal 2013 al 2016 è stata trasmessa da [[Super!]] a partire dall'episodio 543 (594 secondo la numerazione italiana), saltando l'episodio 542 (593), poi trasmesso da Mediaset nel 2014. Dal 2014 gli episodi dal 543 (594) vengono pubblicati anche su [[TIMvision]], piattaforma a pagamento per la visione tramite [[IPTV]] o [[Internet]], compresi tre episodi non trasmessi da Super! in precedenza<ref group=N>Super! non ha trasmesso gli episodi 570, 575, 576, 697, 710, 711 e 724 secondo la numerazione originale, che sono gli episodi 621, 626, 627 749, 762, 763 e 776 secondo quella italiana.</ref>. La trasmissione è arrivata all'episodio 724 (776 secondo la numerazione italiana), in seguito la [[De Agostini]], editrice di Super!, ha fatto sapere che non avrebbe ordinato il doppiaggio di nuovi episodi<ref>{{cita news|url=http://www.teamnerd.it/2017/01/detective-conan-interrotto-il-doppiaggio-italiano-dellanime/|titolo=DETECTIVE CONAN – INTERROTTO IL DOPPIAGGIO ITALIANO DELL’ANIME|data=17 gennaio 2017|autore=Simone Angilletta|pubblicazione=|accesso=20 gennaio 2017|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20170117190649/http://www.teamnerd.it/2017/01/detective-conan-interrotto-il-doppiaggio-italiano-dellanime/|dataarchivio=17 gennaio 2017|urlmorto=sì}}</ref><ref>{{cita news|url=http://www.badcomics.it/2017/01/episodi-italiani-naruto-shippuden-stop-detective-conan/140864/|titolo=Nuovi episodi italiani per Naruto Shippuden, stop a Detective Conan|autore=Carlo A. Montori|data=19 gennaio 2017}}</ref>. Nel 2025, i diritti della serie vengono acquisiti da [[Yamato Video]]<ref>{{Cita web|autore=Associazione NewType Media|url=https://www.animeclick.it/news/107544-yamato-video-annuncia-il-ritorno-di-detective-conan|titolo=Yamato Video annuncia il ritorno di Detective Conan|sito=AnimeClick.it|data=14 luglio 2025|accesso=16 agosto 2025}}</ref> e la serie torna in onda su [[Italia 2]] e in streaming su [[Mediaset Infinity (Italia)|Mediaset Infinity]] e sul canale ''Anime Generation'' di [[Prime Video]] per la prima volta in versione integrale rimasterizzata in alta definizione.
In Italia, l'adattamento dell'anime è curato dalla [[Merak Film|Merak Film - Milano]] per conto sia di [[Mediaset]] sia della [[De Agostini]]. Sono stati doppiati 776 episodi, o 724 secondo la numerazione originale, diversa in quanto gli episodi speciali della durata di una o due ore vengono divisi in parti di circa 20 minuti. L'adattamento italiano è al primo posto nel mondo in quanto a numero di episodi tradotti.
 
Il doppiaggio dell'anime è stato eseguito dalla [[Merak Film]], che ne ha anche curato direttamente l'edizione italiana per conto di Mediaset; per DeAgostini la curatrice dell'edizione italiana è stata invece Benedetta Del Nero. Il doppiaggio è stato diretto principalmente da [[Loredana Nicosia]] coadiuvata da [[Guido Rutta]], [[Oliviero Corbetta]], [[Graziano Galoforo]] e [[Caterina Rochira]], mentre l'adattamento è stato curato da vari dialoghisti che sono cambiati col passare degli anni.
'''Mediaset'''
 
L'adattamento italiano presenta varie [[Adattamento e censura degli anime|censure]], in particolare nella prima stagione italiana (ep 1-130): termini come ''uccidere'', ''morire, suicidarsi'' e ''sangue'' venivano alleggeriti in ''eliminare'', ''perdere la vita, farla finita'' e ''tracce ematiche''. Un caso eclatante è quello dell'episodio "Il caso della sonata al chiaro di luna", dove ''droga'' diventa ''microfilm'' e dove vengono alterati identità e sesso del colpevole, rendendo l'episodio di difficile comprensione. Dalla seconda stagione italiana in poi (ep 131+) tale pratica fu quasi interamente eliminata e limitata ad alcune circostanze specifiche. Durante la messa in onda degli episodi su Italia 1 venivano applicate anche censure video durante le scene più cruente, tra cui fermi immagine e lo scurimento del sangue, fino ad arrivare al taglio di intere scene. Tali censure furono rimosse durante le repliche su Hiro e Italia 2. Su quest'ultimo canale, su [[Mediaset Infinity (Italia)|Mediaset Infinity]] e [[Prime Video]] (canale Anime Generation) viene proposta dal settembre 2025 la versione rimasterizzata della serie in HD, senza censure video.
 
Con il passaggio della serie a De Agostini, essendo Super! un canale indirizzato alle famiglie sono aumentate notevolmente le censure audio e video, fino al taglio di interi episodi.
 
;'''Mediaset''' (prima visione assoluta 2002-2012<ref>Solamente per l'episodio 593 la trasmissione è avvenuta nel 2014.</ref>)
* I primi 488 (449) episodi sono andati in onda su [[Italia 1]] dal 13 maggio 2002 al 18 gennaio 2010.
* L'episodio speciale ''Misteri in una notte di luna piena'' (345) è stato diviso inizialmente in sei parti anziché in cinque per la prima visione su [[Italia 1]]. Nelle repliche su [[Hiro (rete televisiva)|Hiro]] e [[Italia 2]] è stata ripristinata la divisione internazionale in cinque parti.
* Gli episodi dal 489 (450) fino al 537 (490) sono andati in onda su Hiro dal 31 ottobre al 18 dicembre 2010, e replicati poi in chiaro su Italia 1 dal 6 giugno al 1º agosto 2011.
* Gli episodi dal 538 (491) al 573 (522) sono andati in onda in prima visione su Italia 1 dal 2 agosto all'11 settembre 2011.
* Dal 6 maggio 2012, la serie si è spostata su Italia 2, ricominciando però dall'episodio 577<ref group=N>La numerazione italiana di questi episodi non è stata resa pubblica durante la prima messa in onda su Italia 2. Per le repliche è comparsa nelle informazioni sul programma una numerazione che comprendeva solo la decima stagione italiana e seguiva l'ordine originale per questi episodi, che sono quindi stati trasmessi in ordine diverso soltanto alla prima visione.</ref> (526), arrivando fino all'episodio 592 (541), trasmesso il 21 maggio 2012. Gli episodi dal 574 (523) al 576 (523) sono stati poi recuperati dal 26 al 28 maggio 2012.
* L'episodio 593 (542) è stato trasmesso su Italia 2 solamente al termine del ciclo di repliche, il 2 marzo 2014. Mediaset inizialmente l'aveva saltato perché, trattandosi di un episodio diviso in due parti, non disponeva dei diritti della seconda parte.
 
;'''De Agostini''' (prima visione assoluta 2013-2016<ref>Solamente per l'episodio 776 la pubblicazione è avvenuta nel 2016 su TIMvision e la replica televisiva nel 2019.</ref>)
'''De Agostini''' (2013-2018) (Tim Vision 2017-2018)
* Nel 2013 la serie viene acquistata dalla De Agostini per essere trasmessa su [[Super! (rete televisiva)|Super!]]: si è partiti il 27 maggio 2013 dall'episodio 594 (543), saltando il 593 (542), di proprietà di Mediaset.
* Il canale Super!, essendo destinato ad un target di bambini, applica maggiori censure rispetto alle reti Mediaset, al punto da censurare episodi interi. Gli episodi 621 (570), 626 (575) e 627 (576), inizialmente saltati per motivi di censura nella prima visione del 2013, sono stati poi trasmessi dopo le 23:00 a luglio 2015. Anche gli episodi 749 (697), 762 (710) e 763 (711) hanno subito la stessa sorte nel 2016 e sono stati trasmessi a febbraio 2017.
* A partire da marzo 2014 gli episodi già trasmessi da Super! vengono pubblicati in forma integrale (con le sigle originali) e senza censure per la visione [[Video on demand|on demand]] sulla piattaforma [[TIMvision]]. Quest'ultima ha pubblicato anche tutti gli episodi non trasmessi su Super! per via della censura.
* Gli episodi dal 667 (616) al 669 (618) e dal 670 (619) al 672 (621) sono andati in onda rispettivamente l'11 e il 18 ottobre 2014.
* L'episodio 733 (681), previsto per sabato 16 gennaio 2016 secondo il promo di Super!, è stato invece trasmesso il giorno prima.
* L'episodio 776 è stato pubblicato su TIMvision nel 2016 in quanto inizialmente saltato dalla programmazione televisiva, per poi essere trasmesso nel 2019 su Super! in coda ad un ciclo di repliche.
* L'episodio 776 (724), l'ultimo di proprietà De Agostini, non è mai stato trasmesso in televisione.
 
====Censure====
I primi 130 episodi presentano numerose omissioni o tagli: tra le altre cose, i termini "uccidere", "cadavere" e "sangue" vennero doppiati come "eliminare", "corpo" e "liquido corporeo" e la droga non venne mai nominata. Inoltre, solo in questi episodi, venivano eliminati anche alcuni riferimenti al Giappone, per esempio chiamando i soldi "dollari" invece che "yen" (cosa che avviene anche in un episodio della seconda stagione italiana<ref>Episodio 167, 178 secondo la numerazione italiana</ref>). Nelle scene che inquadrano cadaveri si applicarono censure come lo zoom su una parte della scena, il bianco e nero o il mantenimento dell'immagine della scena precedente su metà dello schermo. L'episodio 12 della numerazione italiana (seconda parte dell'11 della numerazione originale) ha visto la censura del travestimento da donna da parte di un uomo (diventato nella versione italiana semplicemente una donna) e della droga (sostituita con "microfilm" creando, così, un'incongruenza con la polvere bianca vista prima). Con il secondo blocco di episodi (dall'episodio 131 della numerazione italiana, 124 della numerazione originale, trasmesso il 12 gennaio [[2004]]), si cercò di ricalcare meglio la versione originale; vi sono meno censure di scene con cadaveri e non si utilizzano più i metodi del bianco e nero e del mantenimento di metà dell'immagine precedente, ma in alcuni casi fu utilizzata la tecnica del fermo immagine o dello zoom, e talvolta ancora il taglio di parte della scena con il cadavere. Il secondo blocco, rispetto agli altri, si caratterizza per la presenza di molte meno censure audio, in quanto si possono sentire spesso parole come "morto" e "uccidere". Anche nei successivi fino al quarto (fino all'episodio 281 della numerazione italiana, 262 della numerazione originale, trasmesso il 6 aprile [[2005]]) vi sono comunque poche censure audio. Nella trasmissione della sesta stagione italiana della serie (dall'episodio 335 della numerazione italiana, 310 della numerazione originale, trasmesso il 20 giugno [[2007]]) la situazione dell'adattamento mutò nuovamente: le censure a partire da questo blocco concernettero l'offuscamento di cadaveri e alcune scene ritenute troppo violente o in cui sussistette la presenza di sangue, per esempio con la colorazione delle zone sporche di sangue<ref>Episodio 363, 394 secondo la numerazione italiana</ref>, anche se si può ancora vedere il fermo-immagine<ref>Episodio 381, 412 secondo la numerazione italiana</ref>. Per questi episodi, però, tornano ad aumentare le censure audio: sebbene fino al 2012 fossero presenti nel doppiaggio anche parole come "morte", "uccidere", "assassinare", "droga"<ref>Episodi 145, 167, 168, 358 e 359 (155, 178, 179, 389 e 390 secondo la numerazione italiana).</ref>, "omicidio", "suicidio" o "sangue", non poche frasi o scene necessarie per il proseguimento della trama venivano adattate erroneamente o in maniera approssimativa (cfr. "deceduto", "scomparire", "togliersi la vita", "farla finita", "eliminare", "fare fuori", "togliere di mezzo", "tracce ematiche")<ref>Episodi 434, 435, 436, 437 e 439 (472, 473, 474, 475 e 477 secondo la numerazione italiana).</ref>. Dall'ottava stagione italiana (dall'episodio 438 della numerazione italiana, 404 della numerazione originale, trasmesso il 16 settembre [[2009]]) scompaiono le censure video, anche se rimangono molte censure audio. Fanno eccezione due episodi censurati nel video: ''A bocca aperta'' (479 della numerazione italiana, 441 della numerazione originale), in cui sono tagliate alcune scene, e ''Una morte inattesa'' (551 della numerazione italiana, 504 della numerazione originale), che alla prima trasmissione ha avuto molti tagli e oscuramenti volti per lo più ad eliminare le inquadrature di un personaggio morente e insanguinato; quest'ultimo episodio è stato replicato senza censure video nel 2014 su Italia 2. Negli episodi trasmessi su Super! (ovvero l'undicesima stagione italiana, dall'episodio 594 della numerazione italiana, 543 della numerazione originale) sono ancora presenti censure audio per parole relative alla morte, agli omicidi e al sangue, che aumentano fino a diventare, già dopo circa dieci episodi, maggiori di quelle degli ultimi di Mediaset. Inoltre tornano le censure video: viene usata la tecnica del fermo immagine, vengono tagliate completamente alcune scene violente o viene oscurata una parte dello schermo, per la prima volta anche per coprire le armi. Per la prima volta sono stati anche saltati interi episodi per censura (si veda sopra). Gli episodi pubblicati su Timvision sono senza censure video ma mantengono lo stesso doppiaggio di Super!.
 
Gli epiloghi, che nella versione originale appaiono alla conclusione di ogni caso, subito dopo la sigla di chiusura, inizialmente venivano eliminati in molti episodi nella prima stagione italiana e in tutti gli episodi nella seconda e nella terza stagione italiana; a partire dal quarto episodio della quarta stagione italiana, il secondo ad avere un epilogo nella stagione (episodio 234 della numerazione italiana, 218 della numerazione originale, trasmesso il 1º febbraio [[2005]]), tuttavia, essi non sono più tagliati e sono stati collocati prima della sigla finale italiana fino all'episodio 488 (449). Fino a quest'ultimo episodio non sono mai state trasmesse le anticipazioni. Dopodiché, negli episodi trasmessi in prima visione su Hiro, sono stati mantenuti nella loro posizione originale sia gli epiloghi che le parti che precedono la sigla iniziale negli special, e sono state trasmesse le anticipazioni, collocate dopo l'epilogo o dopo la sigla finale italiana negli episodi che ne sono privi; tuttavia, alla fine delle anticipazioni non viene annunciato il titolo dell'episodio successivo come nell'originale: esso rimane scritto solo in giapponese, e la voce di Conan dice un'altra frase anziché annunciare il titolo italiano. Per le repliche di tali episodi su Italia 1 le scene iniziali degli special sono state spostate dopo la sigla iniziale e gli epiloghi prima della sigla finale, mentre per le repliche su Italia 2 è stata riutilizzata la versione di Hiro. Gli episodi successivi (dal 538 della numerazione italiana, 491 della numerazione originale, fino agli ultimi trasmessi da Mediaset) sono quelli trasmessi in Giappone dal 2008 in poi, che quindi hanno una scena prima della sigla iniziale anche se non sono special; alla prima trasmissione, avvenuta in parte su Italia 1 e in parte su Italia 2, questa scena è stata inserita fra la sigla iniziale italiana e la schermata del titolo, l'epilogo è stato spostato prima della sigla italiana e non sono state trasmesse le anticipazioni, mentre per le repliche su Italia 2 del 2014 sia le scene iniziali che gli epiloghi sono stati ricollocati nella posizione originale e sono state trasmesse le anticipazioni, sempre nella stessa posizione e con il titolo scritto solo in giapponese e non pronunciato. Anche l'episodio 593 (542 secondo la numerazione originale), privo di epilogo e trasmesso solo su Italia 2 nel 2014, aveva la scena iniziale nella posizione originale e le anticipazioni. Gli episodi trasmessi da Super! hanno rivisto lo spostamento della scena iniziale tra la sigla e la schermata del titolo e dell'epilogo prima della sigla, e non sono state trasmesse le anticipazioni. Mediaset non ha mai trasmesso le sigle originali e i prologhi con le voci fuori campo. La versione pubblicata su Timvision degli episodi trasmessi da Super! e dei tre episodi saltati ha invece le sigle originali e il prologo con la voce fuori campo, le scene iniziali e gli epiloghi nella posizione originale e le anticipazioni, anch'esse nella posizione originale, con il titolo come su Hiro e Italia 2; la frase sempre uguale nel prologo è stata doppiata come "Ma nessun caso resta irrisolto quando entra in scena colui che sa scoprire l'unica verità, il detective Conan!". Gli eyecatch sono stati mantenuti soltanto in alcuni episodi della prima e della seconda stagione italiana, in tutti gli episodi nei DVD di [[EXA Cinema]] e su Timvision, e in alcuni altri episodi per errore.<ref>Nell'episodio 218 della numerazione italiana (203 della numerazione originale) è stata mantenuta la prima metà dell'eyecatch e il fermo immagine di quest'ultima rimane anche per il tempo in cui si vedrebbe la seconda; nell'episodio 533 della numerazione italiana (seconda parte del 488 della numerazione originale) è stato mantenuto metà dell'eyecatch, ma cancellata una parte della scena successiva.</ref> Non sono mai arrivati in Italia i ''Next Conan's Hint'' e le battute finali.
 
Nella versione italiana gli episodi da 490 a 492 (451-452 secondo la numerazione originale) sono stati trasmessi in formato [[16:9]], nonostante fossero gli ultimi tre ad essere trasmessi in [[Rapporto d'aspetto (immagine)#Il 4:3|4:3]] in Giappone, con il risultato che si può notare una deformazione dell'immagine. Per gli episodi successivi, dal 493 (453) al 508 (468), è stato ripristinato nella versione italiana il 4:3, nonostante fossero i primi episodi trasmessi in 16:9 in Giappone, ma senza deformazioni dell'immagine. A partire dall'episodio 509 (469) la serie è in 16:9 sia in giapponese che in italiano. Tuttavia, Super! fino al settembre del [[2015]] trasmetteva comunque in 4:3, e di conseguenza gli episodi trasmessi fino a quel momento, vale a dire dal 594 (543) al 661 (713), furono mandati con effetto [[letterbox]]: l'immagine rimane di dimensioni 16:9 ma, essendo la trasmissione in 4:3, vi sono due bande nere orizzontali sopra e sotto. In Italia nessun episodio è mai stato trasmesso in [[HDTV|HD]].
 
Dal 16 febbraio 2015 ''Detective Conan'' è tornato in onda dopo una pausa di più di tre anni su Italia 1, in collocazione notturna, con maratone di tre o quattro episodi dal lunedì al venerdì, a partire dalla seconda stagione italiana (e proseguendo con la quarta<ref>Per un errore di programmazione dovuto alla cancellazione improvvisa dell'ultima delle puntate previste la notte di lunedì 23 marzo 2015, in questa replica è stato saltato l'episodio n° 35 di questa stagione, il n° 265 secondo la numerazione italiana, che oltretutto è una ''prima parte''.</ref>, essendo i diritti della prima e della terza scaduti nel frattempo). Ciò ha segnato il ritorno della fascia notturna degli anime di Italia 1, utilizzata solo nei primi anni [[2000]]. Nella trasmissione notturna la sigla iniziale era sempre integrale e solo sporadicamente veniva sfumata la sigla di coda. È comunque capitato in un paio di occasioni che, visto l'eccessivo ritardo con cui gli episodi stavano andando in onda, alcune puntate venissero concatenate fra loro tagliando del tutto la sigla finale della prima e quella iniziale della seconda, o una delle due. Fino al 25 giugno 2015 sono state trasmesse tutte le stagioni di cui Mediaset deteneva ancora i diritti in quel periodo, vale a dire la II, IV, VIII, IX e X (secondo la suddivisione italiana), le ultime due nella versione decensurata utilizzata su Italia 2, con l'unica differenza che sono andati persi tutti gli epiloghi, collocati dopo la sigla di chiusura ma assenti anche quando essa veniva lasciata per intero. Ciò ha comportato la perdita di scene anche nelle puntate importanti per la trama principale, come nel caso dell'episodio 558 della numerazione italiana, dove si vede Subaru Okiya sorseggiare un bicchiere di bourbon. L'episodio 593, l'ultimo di proprietà Mediaset, è stato tralasciato.
 
È da segnalare che dei due film trasmessi in prima visione da Italia 1, ''[[Detective Conan: Fino alla fine del tempo|Fino alla fine del tempo]]'' e ''[[Detective Conan: Trappola di cristallo|Trappola di cristallo]]'', solo a quest'ultimo furono apportate delle censure video, mentre il primo, trasmesso in una versione divisa in parti, ha alcune censure audio. In compenso le sigle originali furono sostituite con la prima sigla italiana in ambedue le pellicole; esse vennero ripristinate, soltanto per ''Trappola di cristallo'', per la trasmissione su Italia Teen Television e Hiro, mentre la versione intera di ''Fino alla fine del tempo'' fu trasmessa da questi con la sigla italiana. Su Italia 2 anche ''Trappola di cristallo'' è stato trasmesso diviso in parti e sempre con la sigla italiana e le censure video, e poi replicato nella versione intera senza censure ma con la sigla finale originale senza parole. Gli altri film fino all'[[Detective Conan: Il mago del cielo d'argento|ottavo]] sono stati invece trasmessi in prima visione sulle TV a pagamento e senza censure, anche se ''[[Detective Conan: L'ultimo mago del secolo|L'ultimo mago del secolo]]'' e ''[[Detective Conan: Il fantasma di Baker Street|Il fantasma di Baker Street]]'' avevano la sigla italiana. Dei film trasmessi sulle TV a pagamento ''[[Detective Conan: La mappa del mistero|La mappa del mistero]]'' è stato replicato su Italia 1 senza sigla e su Italia 2 con la sigla italiana e diviso in parti, gli altri solo su Italia 2, anch'essi con la sigla italiana e divisi in parti, e poi nella versione intera con la sigla italiana, ad eccezione de ''[[Detective Conan: Il fantasma di Baker Street|Il fantasma di Baker Street]]'', trasmesso solo diviso in parti, e de ''[[Detective Conan: Il mago del cielo d'argento|Il mago del cielo d'argento]]'' trasmesso prima diviso in parti con la sigla italiana e poi nella versione intera con la sigla originale senza parole. ''[[Detective Conan: Solo nei suoi occhi|Solo nei suoi occhi]]'' presentava una censura video solo nelle trasmissioni su Italia 2. I film successivi fino al [[Detective Conan: ... E le stelle stanno a guardare|tredicesimo]] sono stati trasmessi in prima visione su Italia 2 con lievi censure audio, dapprima divisi in parti e con la sigla italiana, poi nelle versioni intere e con le sigle originali. Il [[Detective Conan: L'undicesimo attaccante|sedicesimo]] è stato trasmesso su [[Super! (rete televisiva)|Super!]] prima intero e poi diviso in parti, con la sigla originale trasmessa solo in parte e con alcuni tagli e colorazioni del sangue; è stato poi pubblicato in DVD e Blu-ray sempre con la sigla incompleta ma senza censure.
 
==== Sigle italiane ====
Le sigle utilizzate nell'adattamento italiano sono tre: ''Detective Conan'', ''Detective Conan, l'infallibile'' e ''Conan, il detective più famoso'', tutte scritte e composte da [[Alessandra Valeri Manera]], [[Max Longhi]] e [[Giorgio Vanni]], e cantate da quest'ultimo.
 
* ''Detective Conan'' è la prima sigla usata per la serie (trasmissioni su [[Mediaset]] degli episodi 1-333 della numerazione italiana/1-308 della numerazione originale) e in seguito è stata riutilizzata dal 2009 al 2011 (episodi 386-541/356-494).
* ''Detective Conan'' è la prima sigla usata per la serie (trasmissioni su [[Mediaset]] degli episodi 1-333 della numerazione italiana/1-308 della numerazione originale) e in seguito è stata riutilizzata dal [[2009]] al [[2011]] (episodi 386-541/356-494). Ne esistono varie versioni video: la prima (episodi 1-333/1-308) è composta da spezzoni tratti da alcuni episodi e dalla sigla originale ''Mune ga dokidoki'': è utilizzata come sigla iniziale senza titoli e come sigla finale con le immagini ridotte e spostate sulla parte sinistra dello schermo, solo per la prima parte della sigla, mentre nella parte destra, a sfondo nero, scorrono dal basso verso l'alto i titoli internazionali in inglese (solo fino all'episodio 130/123 tradotti in italiano) e in più quelli relativi al doppiaggio italiano, per la prima stagione italiana scritti in colore rosso, per la seconda in blu, mentre dalla terza alla quinta in bianco (nella sigla di coda la schermata con il titolo ''DETECTIVE CONAN'', viene sostituita da due scene, la prima in cui Conan apre una scatola con pupazzo a molla, e la seconda in cui Conan utilizza una lente di ingrandimento insieme ad Ayumi); la seconda versione (episodi 386-437/356-403) è composta da immagini della sigla ''START'': la versione iniziale è sempre senza titoli, quella finale mostra questa volta le immagini su schermo intero, con i titoli internazionali in inglese e quelli relativi al doppiaggio italiano che scorrono sulla parte sinistra, con uno sfondo grigio trasparente. Nel gruppo di episodi dal 438 al 489 (404-450 secondo la numerazione originale) ci sono diverse versioni: per gli episodi 438-448 (404-414) sono usate sia per la sigla iniziale che per quella finale le immagini della sigla iniziale originale di questi episodi, ''Hoshi no kagayakiyo'', e per gli episodi 449-458 (415-424) sono usate sempre sia in apertura che in chiusura quelle della loro sigla iniziale originale, ''Growing of My Heart''; in tutti gli episodi da 459 a 489 (425-450) sono state ripristinate per la sola sigla di chiusura le immagini di ''Hoshi no kagayakiyo'', mentre la sigla di apertura ha ancora versioni diverse: per gli episodi 459-463, che sono le parti in cui è stato diviso lo speciale 425 della numerazione originale, il video della sigla di apertura è quello usato in Giappone solo per questo episodio con la sigla ''Shōdo''; per gli episodi 464-474 (426-436) sono usate per la sigla iniziale, oltre ad alcune immagini della versione normale del video della sigla ''Shōdō'' usato in Giappone per questi episodi, anche alcune della sigla precedente ''Growing of My Heart''; per gli episodi 475-489 (437-450) sono usate per la sigla iniziale le immagini della loro sigla iniziale originale, ''100 mono tobira''. Per tutte queste versioni la sigla iniziale è senza titoli, e nella parte iniziale di quella finale le immagini sono ridotte e spostate sulla destra dello schermo, mentre nella parte sinistra, a sfondo nero, scorrono dal basso verso l'alto i titoli internazionali in inglese e in più quelli relativi al doppiaggio italiano. Per gli episodi trasmessi in prima visione su [[Hiro (rete televisiva)|Hiro]] nel [[2010]], tranne il primo, e per i quattro successivi trasmessi in prima visione da [[Italia 1]] (490-541/451-494) sono usate invece le immagini delle sigle originali sia iniziali che finali (la sigla iniziale senza titoli, quella finale nella versione internazionale con i titoli in [[Lingua inglese|inglese]] al centro, ma le immagini della sigla finale sono state posizionate per la prima parte di quest'ultima sulla parte destra dello schermo, per far scorrere i titoli relativi al doppiaggio con sfondo nero sulla parte sinistra).
* ''Detective Conan, l'infallibile'', conosciuta anche come ''Super Detective Conan'', fu adoperata per la prima volta nelle trasmissioni dei nuovi episodi risalenti al [[2007]] (334-385/309-355). È stata utilizzata successivamente per i nuovi episodi, ma solo in forma accorciata, alternandosi alla sigla "storica". Il video comprendeva spezzoni presi dalla sigla originale ''Kimi to yakusoku shita yasashii ano basho made'', per la sigla iniziale senza titoli e per la sigla finale con i titoli internazionali in inglese e quelli relativi al doppiaggio italiano che scorrono dal basso verso l'alto sulla parte destra dello schermo, con uno sfondo grigio trasparente, lasciando comunque visibili le immagini a tutto schermo. Dopodiché è stata riutilizzata dal [[2011]] in poi per gli ultimi episodi trasmessi da Mediaset (542-593/495-542), con le immagini delle sigle originali come avvenuto con l'altra sigla per gli episodi immediatamente precedenti: la sigla iniziale senza titoli, quella finale nella versione internazionale con i titoli in inglese al centro, ma le immagini della sigla finale sono state posizionate per la prima parte di quest'ultima sulla parte destra dello schermo, per far scorrere i titoli relativi al doppiaggio con sfondo nero sulla parte sinistra.
* ''Conan, il detective più famoso'' è utilizzata dal [[2013]] per la trasmissione in prima visione su [[Super! (rete televisiva)|Super!]] degli episodi dal 594/543 e in più è stata usata anche per le repliche dei primi episodi (parte della prima stagione italiana, reintitolata "''Detective Conan - Le Origini") trasmesse da Super! nel [[2014]] e nel [[2015]]. Nei nuovi episodi la sigla ha un video diverso per ogni stagione italiana, fatto di immagini derivate da diverse sigle originali e da qualche episodio, le stesse per apertura e chiusura, sempre senza titoli per lorigini'apertura e con i titoli internazionali in inglese e quelli relativi al doppiaggio che scorrono dal basso verso l'alto sulla parte sinistra dello schermo, a sfondo nero, nella prima parte della sigla finale, mentre le immagini sono ridotte e spostate a destra. Nelle repliche dei primi episodi vengono mantenute le immagini della prima versione della prima sigla, con una sola modifica ai titoli di coda per sostituire le informazioni sulla canzone).
 
Le sigle originali sono state mantenute per la pubblicazione degli episodi su [[TIMvision]], sia per quelli già trasmessi da Super! che per quelli inediti, e per le repliche delle puntate delle ultime stagioni in versione integrale (senza censure video) su Super! in tarda serata: la sigla iniziale è senza titoli, quella finale ha solo i titoli internazionali in inglese al centro.
 
==== DVD ====
In [[Italia]] sonoè uscitiuscito nel [[2008]], sotto i marchi [[Fool Frame]] ed [[Exa Cinema]], alcuniun box set contenente quattro [[DVD]] con i primi undici episodi della serie e il [[Detective Conan: Fino alla fine del tempo|primo film]], ma poi la pubblicazione è stata interrotta a causa della chiusura della casa editrice. I DVD contenenti gli episodi della prima stagione sono usciti anche conattraverso pubblicazioni periodiche in edicola tramitea lacura di [[De Agostini]]. Le uscite che inizialmente prevedevano anche la seconda stagione sono state ridotte alla sola prima stagione. Negli episodi erano presenti le sigle originali, gli [[eyecatch]] e gli epiloghi sottotitolati in italianodoppiati ma non trasmessi da [[Mediaset]], mentre non erano presenti prologhi, anticipazioni e ''Next Conan's hint''.
 
=== Adattamenti internazionali ===
==== Spagnolo ====
In [[Spagna]] la serie è distribuita da [[Arait Multimedia]] con i doppiaggi nelle varie lingue spagnole: [[Lingua spagnola|castigliano]], [[Lingua catalana|catalano]], [[Lingua galiziana|galiziano]], [[valenciano]], [[balearico]] e [[lingua basca|basco]]. La serie mantiene le sigle originali tranne nella versione galiziana (in cui sono rifacimenti di quelle giapponesi), anche se sono eliminati prologhi, anticipazioni e ''Next Conan's Hint'' e le parti prima della sigla iniziale e dopo la finale vengono spostate e unite al resto dell'episodio. Inoltre, gli special sono divisi in più parti, le sigle iniziali sono senza titoli e le sigle finali hanno i titoli in [[Lingua inglese|inglese]]. La censura è applicata solo su alcuni canali: il doppiaggio spagnolo è considerato per tutti o vietato ai minori di sette anni a seconda del canale, quello catalano vietato ai minori di tredici, gli altri vietati ai minori di sette anni, anche se i dialoghi sono gli stessi (la versione TV è censurata, ma non i dialoghi). A volte, ad esempio, viene citata una macchia di sangue che però è censurata in video.
 
In [[Lingualingua spagnola|spagnolo]] sono stati trasmessi cinquanta episodi<ref group=N>Secondo la numerazione spagnola, come tutti i numeri di episodi citati qui.</ref> da [[Cartoon Network (Spagna)|Cartoon Network]] e poi da [[Antena 3]] nel [[2000]], dopodiché la serie è ripresa nel [[2005]] sui canali [[Canal Sur]], [[Aragón Televisión]], [[Castilla-La Mancha Televisión]], [[Canal Extremadura]] e [[AXN White|AXN]] arrivando a 352 episodi. Il canale [[Animax]] ha replicato gli episodi dopo AXN e, nel [[2010]], la serie è passata di nuovo a [[Cartoon Network]] che ha trasmesso in prima visione i film uno, due e quattro. Nel [[2009]] sono stati doppiati gli episodi fino al 456, ma non sono ancora stati trasmessi. Il doppiaggio in [[Lingua catalana|catalano]] è incominciato nel 2001 sul canale [[Canal 33]] con 80 episodi e nel 2004 arrivò a 200 episodi. Nel 2005 continuò su [[Canal 33]] e poi su [[K3 (rete televisiva)|K3]] fino all'episodio 352 e, nel 2007, fino al 456. Nel 2009, il canale K3 aveva cambiato nome in [[Canal Super 3]]. La [[Catalogna]] è finora il Paese con più episodi doppiati, arrivando al 12 luglio 2023 con 1097 episodi (1040 secondo la numerazione originale). Tra il 2006 e il 2008 trecento episodi furono doppiati in [[Lingua galiziana|galiziano]] e trasmessi da [[TVG]]. I primi 105 episodi e il quinto e sesto film sono stati doppiati anche in [[Lingua basca|basco]] e trasmessi da [[EITB]] dal 2007. 456 episodi sono stati doppiati in [[valenciano]] e trasmessi da [[Canal Nou 2]] nel 2010-2012. In [[balearico]] sono stati doppiati cinquanta episodi, trasmessi da [[IB3]] dal 2007.
 
Il doppiaggio in [[Lingua catalana|catalano]] è iniziato nel [[2001]] sul canale [[Canal 33]] con 80 episodi e nel [[2004]] arrivò a 200 episodi. Nel [[2005]] continuò su [[Canal 33]] e poi su [[K3 (rete televisiva)|K3]] fino all'episodio 352 e, nel [[2007]], fino al 456. Nel [[2009]], il canale K3 aveva cambiato nome in [[Canal Super 3]] e trasmise gli episodi fino al 561 e i primi otto film.
 
Tra il [[2006]] e il [[2008]] trecento episodi furono doppiati in [[Lingua galiziana|galiziano]] e trasmessi da [[TVG]].
 
I primi 105 episodi e il quinto e sesto film sono stati doppiati anche in [[Lingua basca|basco]] e trasmessi da [[EITB]] dal [[2007]]. 456 episodi sono stati doppiati in [[valenciano]] e trasmessi da [[Canal Nou 2]] nel [[2010]]-[[2012]]. In [[balearico]] sono stati doppiati cinquanta episodi, trasmessi da [[IB3]] dal [[2007]].
 
==== Tedesco ====
In [[Germania]] la serie è chiamata ''Detektiv Conan'', e fu mandata in onda a partire dal 10 aprile [[2002]] su [[RTL II]]. I nomi dei personaggi non sono mutati. Come in Italia, gli episodi ''special'' sono divisi in parti. Particolarità dell'adattamento è la voce di Conan, appartenente al doppiatore [[Tobias Müller (doppiatore)|Tobias Müller]], che è la stessa di Shinichi, a differenza dell'edizione originale e delle altre internazionali<ref>{{cita web|url=http://dconan.net/index.php?content=sprecher.htm|titolo=Detectiv Conan - Sprecher|editore=''DConan.net''|accesso=18 luglio 2009|lingua=de}}</ref>. La serie si è interrotta nel [[2006]] dopo 333 episodi della numerazione tedesca (308 della numerazione originale). Da marzo [[2005]] ad aprile [[2006]] sono stati pubblicati in DVD da 39 episodi. La pubblicazione dei film invece non si è interrotta: ben dieci film sono stati pubblicati da [[Anime Virtual]] dal 3 settembre [[2007]] al 23 febbraio [[2009]] e gli altri film fino al quattordicesimo sono stati pubblicati da [[Kazé]], il quattordicesimo anche in [[bluBlu-ray discDisc]] il 13 maggio [[2011]].<ref>{{de}}[http://otakutimes.de/news/1771/kaze-neuer-release-fur-one-piece-conan-movie/ Release-Verschiebung vom 14. Detektiv Conan Film] Ankündigung der Veröffentlichung auf der OtakuTimes Website</ref>
 
==== Francese ====
In [[Francia]] la serie è intitolata ''Détective Conan'' ed è censurata, ma mantiene i nomi originali dei personaggi, tranne per Kaitō Kid, rinominato ''Kid Cat Burglar''<ref>{{cita web|url=http://animeguides.free.fr/series/detectiveconan/listing.htm|titolo=Détective Conan - Listing des épisodes|editore=''AnimeGuides.Free.fr''|accesso=23 luglio 2009|lingua=fr}}</ref>. Solo i primi 214 episodi (della numerazione originale) sono stati acquistati e pubblicati da [[AB Distribution]] in sei box DVD, ma solo 170 sono stati trasmessi: prima su [[Cartoon Network]] dal 4 gennaio [[2004]] fino alla fine del [[2007]] poi da [[France 3]] durante il programma [[France Truc]] il 3 gennaio [[2005]] e nel [[2008]] su [[NT1]]. Il canale [[Mangas]] ha trasmesso i primi 30 episodi nella versione non censurata (che sono stati pubblicati anche in un box DVD) dal 24 marzo [[2008]] a giugno [[2010]]<ref name="mangas">{{cita web|lingua=fr|url=http://www.mangas.fr/|titolo=Mangas, détective conan|editore=Mangas|accesso=16 dicembre 2010}}</ref>. [[Kazé]] ha pubblicato in DVD i primi cinque film.
 
==== Statunitense/ e canadese ====
L'edizione in [[lingua inglese]] si intitola ''Case Closed'' ({{lett. "|Caso chiuso"}}) ed è curata e pubblicata da [[FUNimation EntertainmentFunimation]] Entertainment. In questa versione i nomi di molti personaggi hanno subito un'anglicizzazione nonostante la serie non sia stata trasmessa in orari riservati ai bambini, ma di notte: ad esempio Ran Mōri è diventata Rachel Moore, Shinichi Kudō è diventato Jimmy Kudo e Kogorō Mōri è diventato Richard Moore. Alcuni dei nomi, così come il titolo, sono stati usati anche per la versione americana del manga pubblicata in [[Canada]] e [[Stati Uniti d'America|Stati Uniti]] da [[VIZ Media]]<ref name="Viz rename">{{cita web|lingua=en|url=httphttps://www.animenewsnetwork.com/news/2004-06-28/case-closed-manga-names-to-change|titolo=Case Closed Manga Names to Change|data=28 giugno 2004|editore=[[Anime News Network]]|accesso=28 novembre 2010}}</ref> e nel [[Regno Unito]] da [[Gollancz Manga]]<ref>{{cita web|lingua=en|urlarchivio=httphttps://web.archive.org/web/20060301232101/http://www.orionbooks.co.uk/extras/Gollancz+Paperback.pdf|dataarchivio=1º marzo 2006|url=http://www.orionbooks.co.uk/extras/Gollancz Paperback.pdf|titolo=Gollancz paperback.pdf|editore=[[Victor Gollancz Ltd]]|accesso=28 novembre 2010|urlmorto=sì}}</ref>. Le sigle sono rifacimenti di quelle originali giapponesi<ref>{{cita web|url=http://www.conan.eneri.org/saiche_caseclosed.php|titolo=The Lord of mistery|editore=''Conan.Eneri.org''|accesso=18 luglio 2009|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20090725073634/http://www.conan.eneri.org/saiche_caseclosed.php|dataarchivio=25 luglio 2009|urlmorto=sì}}</ref>. ''Case Closed'' ha debuttatoesordito su [[Cartoon Network]] nel blocco ''[[Adult Swim]]'' il 24 maggio [[2004]]<ref>{{cita web|lingua=en|url=httphttps://www.animenewsnetwork.com/news/2004-04-13/cartoon-network-upcoming-premieres|titolo=Cartoon Network Upcoming Premieres|data=18 aprile 2004|editore=[[Anime News Network]]|accesso=5 maggio 2009}}</ref>, ma furono trasmessi solo 48 episodi a causa dello scarso successo<ref name="Rerun">{{cita web|lingua=en|url=httphttps://www.animenewsnetwork.com/news/2005-01-22/adult-swim-anime-plans|titolo=Adult Swim Anime Plans|data=22 gennaio 2005|editore=[[Anime News Network]]|accesso=5 maggio 2009}}</ref>. L'anime è passato, poi, alla TV [[Canada|canadese]] [[YTV (rete televisiva)|YTV]] che ha trasmesso i primi 22 episodi dal 7 aprile [[2006]] al 2 settembre [[2006]]<ref>{{cita web|lingua=en|urlarchivio=http://web.archive.org/web/20060513201806/http://www.ytv.com/programming/shows/case_closed/index.asp|dataarchivio=13 maggio 2006|url=http://www.ytv.com/programming/shows/case_closed/index.asp|titolo=Case Closed – Anime on YTV|editore=[[YTV (TV channel)|YTV]]|accesso=13 aprile 2009|urlmorto=sì}}</ref><ref>{{cita web|lingua=en|url=http://www.animenewsnetwork.com/the-click/2006-04-01|titolo=The Click April 8th – April 14th|autore=Brian Hanson|data=8 aprile 2006|editore=[[Anime News Network]]|accesso=5 dicembre 2010}}</ref><ref>{{cita web|lingua=en|url=http://www.animenewsnetwork.com/the-click/2006-08-26|titolo=The Click August 26th – September 1st|autore=Brian Hanson|data=26 agosto 2006|editore=[[Anime News Network]]|accesso=5 dicembre 2010}}</ref>. A novembre [[2005]], il canale statunitense [[FUNimation Channel]] cominciò a trasmettere la serie che era disponibile anche su [[Colours TV]] durante la [[syndication (mass media)|syndication]] con FUNimation Channel<ref>{{cita web|lingua=en|urlarchivio=http://web.archive.org/web/20051124004353/http://www.funimationchannel.com/|dataarchivio=24 novembre 2005|url=http://www.funimationchannel.com/|titolo=Funimation Channel|editore=[[Funimation Entertainment]]|accesso=5 dicembre 2010|urlmorto=sì}}</ref><ref>{{cita web|lingua=en|urlarchivio=http://www.webcitation.org/5vS3xHqiV?url=http://www.icv2.com/articles/news/8797.html|dataarchivio=3 gennaio 2011|url=http://www.icv2.com/articles/news/8797.html|titolo=Funimation Channel Debuts On Dish Network & LA 18|data=7 giugno 2006|editore=ICv2.com|accesso=5 dicembre 2010|urlmorto=sì}}</ref>. La serie è continuata in DVD in [[Canada]] e negli [[Stati Uniti]], ma solo fino all'episodio 123 della numerazione originale: l'ultimo box uscito è quello della quinta stagione (episodi 106-130 secondo la numerazione americana, corrispondente a quella italiana; 100-123 secondo la numerazione originale), pubblicato il 12 maggio [[2009]]<ref name="Season5">{{Cita web|url=http://www.amazon.com/dp/B001US3XTG/|editore=[[Amazon.com]]|titolo=Case Closed: Season Five Set|accesso=5 maggio 2009|lingua=en}}</ref>. Gli special sono divisi in più parti come in Italia. Anche i primi sei film sono stati pubblicati.
 
L'anime è passato, poi, alla TV [[Canada|canadese]] [[YTV (rete televisiva)|YTV]] che ha trasmesso i primi 22 episodi dal 7 aprile 2006 al 2 settembre 2006<ref>{{cita web|lingua=en|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20060513201806/http://www.ytv.com/programming/shows/case_closed/index.asp|dataarchivio=13 maggio 2006|url=http://www.ytv.com/programming/shows/case_closed/index.asp|titolo=Case Closed – Anime on YTV|editore=[[YTV (rete televisiva)|YTV]]|accesso=13 aprile 2009|urlmorto=sì}}</ref><ref>{{cita web|lingua=en|url=https://www.animenewsnetwork.com/the-click/2006-04-01|titolo=The Click April 8th – April 14th|autore=Brian Hanson|data=8 aprile 2006|editore=[[Anime News Network]]|accesso=5 dicembre 2010}}</ref><ref>{{cita web|lingua=en|url=https://www.animenewsnetwork.com/the-click/2006-08-26|titolo=The Click August 26th – September 1st|autore=Brian Hanson|data=26 agosto 2006|editore=[[Anime News Network]]|accesso=5 dicembre 2010}}</ref>. A novembre 2005, il canale statunitense [[Funimation Channel]] cominciò a trasmettere la serie che era disponibile anche su [[Colours TV]] durante la [[syndication (mass media)|syndication]] con Funimation Channel<ref>{{cita web|lingua=en|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20051124004353/http://www.funimationchannel.com/|dataarchivio=24 novembre 2005|url=http://www.funimationchannel.com/|titolo=Funimation Channel|editore=[[Funimation]] Entertainment|accesso=5 dicembre 2010|urlmorto=sì}}</ref><ref>{{cita web|lingua=en|urlarchivio=https://www.webcitation.org/5vS3xHqiV?url=http://www.icv2.com/articles/news/8797.html|dataarchivio=3 gennaio 2011|url=http://www.icv2.com/articles/news/8797.html|titolo=Funimation Channel Debuts On Dish Network & LA 18|data=7 giugno 2006|editore=ICv2.com|accesso=5 dicembre 2010|urlmorto=sì}}</ref>. La serie è continuata in DVD in [[Canada]] e negli [[Stati Uniti d'America|Stati Uniti]], ma solo fino all'episodio 123 della numerazione originale: l'ultimo box uscito è quello della quinta stagione (episodi 106-130 secondo la numerazione americana, corrispondente a quella italiana; 100-123 secondo la numerazione originale), pubblicato il 12 maggio 2009<ref name="Season5">{{Cita web|url=https://www.amazon.com/dp/B001US3XTG/|editore=[[Amazon.com]]|titolo=Case Closed: Season Five Set|accesso=5 maggio 2009|lingua=en}}</ref>. Gli special sono divisi in più parti come in Italia. Anche i primi sei film sono stati pubblicati. Anche la versione originale giapponese viene trasmessa in [[Nordamerica]], su [[TV Japan]], canale della [[NHK]]<ref>{{cita web|lingua=en|urlarchivio=https://www.webcitation.org/5w75YU42F?url=http://www.tvjapan.net/en/subcategory/anime.html|dataarchivio=30 gennaio 2011|url=http://www.tvjapan.net/en/subcategory/anime.html|titolo=TV Japan Cartoon/Anime|editore=[[NHK]]|accesso=29 gennaio 2011|urlmorto=sì}}</ref>. In [[America del Nord|Nordamerica]] sono stati pubblicati anche: una guida non ufficiale intitolata ''The Case Closed Casebook: An Essential Guide'' ("Il libro dei casi di Case Closed: una guida essenziale"), pubblicata da [[DH Publishing]] il 25 marzo 2008, e un [[gioco di carte collezionabili]] intitolato ''Case Closed Trading Card Game'', creato da [[Score Entertainment]] nel 2005<ref>{{cita web|lingua=en|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20050603023657/http://www.caseclosedtcg.com/|dataarchivio=3 giugno 2005|url=http://www.caseclosedtcg.com/|titolo=Designer's Journal: Vol. 1|editore=[[Score Entertainment]]|accesso=19 ottobre 2010|urlmorto=sì}}</ref><ref>{{cita web|lingua=en|urlarchivio=https://www.webcitation.org/5vS3xHqom?url=http://www.icv2.com/articles/news/6593.html|dataarchivio=3 gennaio 2011|titolo=Case Closed TCG Will Be Uncut|url=http://www.icv2.com/articles/news/6593.html|editore=ICv2.com|accesso=21 luglio 2010|urlmorto=sì}}</ref>.
Anche la versione originale giapponese viene trasmessa in [[Nordamerica]], su [[TV Japan]], canale della [[NHK]]<ref>{{cita web|lingua=en|urlarchivio=http://www.webcitation.org/5w75YU42F?url=http://www.tvjapan.net/en/subcategory/anime.html|dataarchivio=30 gennaio 2011|url=http://www.tvjapan.net/en/subcategory/anime.html|titolo=TV Japan Cartoon/Anime|editore=[[NHK]]|accesso=29 gennaio 2011|urlmorto=sì}}</ref>.
 
In [[America del Nord|Nordamerica]] sono stati pubblicati anche: una guida non ufficiale intitolata ''The Case Closed Casebook: An Essential Guide'' ("Il libro dei casi di Case Closed: una guida essenziale"), pubblicata da [[DH Publishing]] il 25 marzo [[2008]], e un [[gioco di carte collezionabili]] intitolato ''Case Closed Trading Card Game'', creato da [[Score Entertainment]] nel [[2005]]<ref>{{cita web|lingua=en|urlarchivio=http://web.archive.org/web/20050603023657/http://www.caseclosedtcg.com/|dataarchivio=3 giugno 2005|url=http://www.caseclosedtcg.com/|titolo=Designer's Journal: Vol. 1|editore=[[Score Entertainment]]|accesso=19 ottobre 2010|urlmorto=sì}}</ref><ref>{{cita web|lingua=en|urlarchivio=http://www.webcitation.org/5vS3xHqom?url=http://www.icv2.com/articles/news/6593.html|dataarchivio=3 gennaio 2011|titolo=Case Closed TCG Will Be Uncut|url=http://www.icv2.com/articles/news/6593.html|editore=ICv2.com|accesso=21 luglio 2010|urlmorto=sì}}</ref>.
 
==== Sudamericano ====
Oltre al doppiaggio in [[lingua spagnola]] trasmesso in [[Spagna]] ne esiste un altro trasmesso in [[Sudamerica]]. In questo doppiaggio sono stati modificati i nomi dei personaggi: Conan Edogawa è diventato Conan Blassy, Shinichi Kudo è diventato Bobby Jackson, Ran e Kogoro Mori sono diventati Claudia e Carlos Guzmán ecc. La sigla è una versione doppiata della prima sigla originale di apertura.<br />È stato trasmesso in [[Cile]] da [[La Red]] nel [[1998]] e poi da [[Chilevisión]] nel [[1999]] arrivando all'episodio 65. Nel [[2006]] è ricominciata la trasmissione sullo stesso canale fino all'episodio 123. [[Etc TV]] replica questi episodi.<br />In [[Messico]] (su [[TV Azteca]]) e in [[Colombia]] (su [[RCN Televisión]]) furono trasmessi solo i primi episodi nel [[2000]]. In [[Argentina]] i primi 65 episodi sono stati trasmessi da [[Magic Kids (canale televisivo)|Magic Kids]].
 
Nel [[2010]] la casa distributrice [[Comarex]] ha acquistato i primi due film e il canale [[City Family]] li ha trasmessi in tutta l'[[America latina]] con doppiatori diversi dalla serie e i nomi originali, intitolati rispettivamente ''Detective Conan: El rascacielos del tiempo'' e ''Detective Conan: La decimocuarta víctima''.
 
Nel 2010 la casa distributrice [[2014Comarex]] ha acquistato i primi due film e il canale [[City Family]] li ha trasmessi in tutta l'[[America Latina]] con doppiatori diversi dalla serie e i nomi originali, intitolati rispettivamente ''Detective Conan: El rascacielos del tiempo'' e ''Detective Conan: La decimocuarta víctima''. Nel 2014 [[TMS Entertainment|TMS]] comincia a distribuire direttamente in Sudamerica con il doppiaggio del terzo film chiamato ''Detective Conan: El Último Mago del Siglo'', che è stato condotto in Cile da AEDEA Studio. Poi, nel mese di agosto dello stesso anno, Etc Tv Canale annuncia il proseguimento doppiaggio della serie dall'episodio 124, questa volta rispettando i nomi dei personaggi originali.
 
==== Filippino ====
Oltre al doppiaggio in [[Lingualingua inglese|inglese]] di [[Funimation|Funimation Entertainment|FUNimation]] ne esiste un altro, intitolato ''Detective Conan'' e trasmesso da [[Animax]] nelle [[Filippine]] dal 18 gennaio [[2006]]<ref>{{cita web|lingua=en|urlarchivio=httphttps://web.archive.org/web/20070619171955/http://www.animax-asia.com/synopsis/default.asp?pid=39|dataarchivio=19 giugno 2007|url=http://www.animax-asia.com/synopsis/default.asp?pid=39|titolo=''Detective Conan'' on Animax Asia|editore=[[Animax Asia]]|accesso=5 dicembre 2010|urlmorto=sì}}</ref><ref>{{cita web|lingua=en|urlarchivio=httphttps://web.archive.org/web/20060113034615/http://www.animax-asia.com/schedule/animax-schedule-d-200601-ph.pdf|dataarchivio=13 gennaio 2006|url=http://www.animax-asia.com/schedule/animax-schedule-d-200601-ph.pdf|titolo=Animax Philippines schedule (January 2006)|editore=[[Animax Asia]]|accesso=5 dicembre 2010|urlmorto=sì}}</ref>. Animax non è riuscita ada ottenere i diritti per altri episodi e si è fermata all'episodio 52 continuando a replicare questi ultimi fino al 7 agosto [[2006]]<ref>{{cita web|lingua=en|urlarchivio=httphttps://web.archive.org/web/20110929022028/http://www.animax-asia.com/schedule/animax-schedule-m-200605-ph.pdf|dataarchivio=29 settembre 2011|url=http://www.animax-asia.com/schedule/animax-schedule-m-200605-ph.pdf|titolo=Animax Philippines schedule (May 2006)|editore=[[Animax Asia]]|accesso=5 dicembre 2010|urlmorto=sì}}</ref><ref>{{cita web|lingua=en|urlarchivio=httphttps://www.webcitation.org/5ukP7rxnE?url=http://www.spena.tv/animax-asia/animax-web-live-chat/animax-faq.php|dataarchivio=5 dicembre 2010|url=http://www.spena.tv/animax-asia/animax-web-live-chat/animax-faq.php|titolo=Animax FAQ|editore=[[AXN Asia]]|accesso=5 dicembre 2010|urlmorto=sì}}</ref>.
 
== Special televisivi animati ==
* {{nihongo|''Ginyoku no Taimu Toraberu''|銀翼のタイムトラベル|letteralmente "Tempo di viaggio del cielo d'argento"}}, che è uscito prima dell'[[Detective Conan: Il mago del cielo d'argento#Collegamenti con altri casi|ottavo film]], nelil 10 aprile [[2004]].
* {{nihongo|''Burakku Hisutorī Kuro-zukume no Soshiki Tonoto Sesshokuno Taiketsu no Rekishi''|ブラックヒストリー ずくめの組織との接触対決の歴史|letteralmente "ContattoStoria nera: Storia del confronto con l'Organizzazione nera"}}, il cui titolo internazionale è ''Black History'', che è stato trasmesso per la prima volta il 17 dicembre [[2007]].
* ''[[Lupin III vs Detective Conan]]'', crossover con l'anime ''[[Lupin III (anime)|Lupin III]]'' trasmesso il l 27 marzo [[2009]] in Giappone e il 23 ottobre 2016 in Italia. Nel 2013 il film ha avuto un sequel dal titolo ''[[Lupin Terzo vs. Detective Conan - Il film]]'': si tratta di un nuovo crossover, uscito però al cinema e non in televisione.
* Dal 17 aprile [[2010]] al 29 dicembre [[2012]] sono stati trasmessi con periodicità irregolare [[Kaito Kid#Special|dodici special animati]] prodotti da [[TMS Entertainment]] che adattano vari capitoli di [[Kaito Kid]], altro manga di Gōshō Aoyama. Il primo special è stato trasmesso da [[Animax]] come se fosse il primo episodio di una serie [[anime]] con il titolo {{nihongo|''Magic Kaito''|まじっく快斗|Majikku Kaito}}, coincidente con il titolo originale del manga, e con il titolo internazionale in [[lingua inglese|inglese]] ''Kid the Phantom Thief'' ("Kid il ladro fantasma"); l'episodioma è stato tuttavia replicato su [[Yomiuri TV]] (YTV) e [[Nippon Television]] (NTV) come uno special di ''Detective Conan'', ede anche gli episodi successivi sono stati trasmessi da YTV e NTV nella fascia oraria dedicata normalmente all'anime di ''Detective Conan'' e con questo titolo, pur non influendo nella numerazione degli episodi della serie
* {{nihongo|''Tōbōsha Mōri Kogorō''|逃亡者・毛利小五郎|letteralmente "Fuggitivo: Kogoro Mori"}} è uno special tratto dal file 8 del volume 57 e trasmesso per la prima volta il 23 aprile [[2014]]. Nell'episodio, quando Kogoro immagina undi suoessere possibileintervistato programmain tv, anche [[Masumi Sera]] lo guarda, invecema in realtà il personaggio compare la prima volta nel file 6 del volume 73.
* ''[[Meitantei Conan -: Edogawa Conan shissō jiken - Shijō saiaku no futsukakan]]'' ("Detective Conan - La scomparsa di Conan Edogawa"), che è stato trasmesso per la prima volta il 26 dicembre 2014.
* ''[[MeitanteiDetective Conan: Episode "One" - ChiisakunattaIl detective Meitanteirimpicciolito]]'' ("Detective Conan: Episodio Uno - Il detective che si è ristretto"), un [[remake]] dei primi episodi trasmesso per la prima volta il 9 dicembre [[2016]] e pubblicato in Italia su Amazon Prime Video il 31 dicembre 2022.
* {{nihongo|''Honchō no Keiji Koi-monogatari Kekkon Zen'ya''|本庁の刑事恋物語~結婚前夜~|letteralmente "Love Story alla centrale di polizia ~ Vigilia di matrimonio"}} è stato realizzato per commemorare l'uscita del [[Meitantei Conan - Halloween no hanayome|venticinquesimo film]] il 15 aprile 2022. Lo special contiene filmati rimasterizzati degli episodi con protagonisti Wataru Takagi e Miwako Sato, con una nuova narrazione di Conan. Tutti i dialoghi degli episodi sono stati ridoppiati (eccetto per il personaggio di [[Kiyonaga Matsumoto]], di cui sono state utilizzate le battute d'archivio del defunto Seizo Kato). Alla fine dello speciale, c'è una scena, che porta direttamente al film, in cui Sato si sta preparando come sposa mentre Yumi le si avvicina. Nel frattempo, Takagi sta aspettando fuori.
 
== Film d'animazione ==
{{Vedi anche|Film di Detective Conan}}
I [[film d'animazione]] escono in Giappone ogni anno ad aprile dal [[1997]] e sono arrivati al ventiduesimoventiseiesimo. Solamente con gli incassi dei film prodotti la serie ha guadagnato sino ad orafinora 44 miliardi di [[yen]]. I registi sono: [[Kenji Kodama]] per i film dal primo al settimo, [[Yasuichirō Yamamoto]] dall'ottavo al quattordicesimo, [[Kōbun Shizuno]] dal quindicesimo in poi. Per tutti i film dal settimo al ventiduesimo, escluso il sedicesimo, e per il secondo, il titolo originale è formato da una parola in [[lingua giapponese|giapponese]], la particella {{Nihongo|no|の}} e una parola in [[Lingua inglese|inglese]], scritta, però, con i [[kanji]] della parola giapponese corrispondente e un [[furigana]] che ne modifica la pronuncia.
 
Ai film si aggiunge il [[Fiction televisiva#Non seriale|film per la TV]] [[Crossover (televisione)|crossover]] del [[2009]] con l'anime ''[[Lupin III (anime)|Lupin III]]'', dal titolo ''[[Lupin III vs Detective Conan]]'', cui ha fatto seguito, nel [[2013]], un crossover per il cinema, dal titolo ''[[Lupin Terzo vs Detective Conan|Lupin Terzo vs. Detective Conan - Il film]]''.
 
L'unico film distribuito nei cinema con [[doppiaggio]] in [[Lingua italiana|italiano]] è il secondo crossover, distribuito in [[Italia]] da [[Lucky Red Distribuzione|Lucky Red]] il 10 e l'11 febbraio [[2015]].<ref name=trailerluckyred>{{YouTube |autore = [[Lucky Red Distribuzione|Lucky Red]] |id = Y0CuhZliQrM |titolo = Lupin III VS Detective Conan - Evento Speciale AL CINEMA 10 e 11 febbraio |data = 15 gennaio 2015 |accesso = 17 gennaio 2015}}</ref><ref>{{cita web|url=http://lupinvsconan.it/blog/tutte-le-voci-italiane-di-lupin-vs-conan/|titolo=Tutte le voci italiane di Lupin VS Conan|sito=Sito ufficiale italiano di ''Lupin Terzo vs. Detective Conan - Il film''|accesso=826 febbraiogennaio 20152024|urlmorto=sì|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20150203010013/http://lupinvsconan.it/blog/tutte-le-voci-italiane-di-lupin-vs-conan/}}</ref> Altri film sono stati doppiati dalla [[Merak Film]] di [[Milano]] a partire dal [[2005]] solo per la trasmissione televisiva: i primi tredici sono stati trasmessi in Italia dalle reti [[Mediaset]], mentre il sedicesimo sul canale [[Super! (rete televisiva)|Super!]] della [[De Agostini]]. Solo i primi due e il sedicesimo sono stati pubblicati anche per l'[[home video]], i primi due solo in [[DVD]] da [[EXA Cinema]]-[[Fool Frame]], ma il secondo solo per il noleggio, e il sedicesimo in DVD e [[Blu-ray Disc]] da [[Cecchi Gori Group|Cecchi Gori]]<ref>{{cita web|url=httphttps://www.amazon.it/Detective-Conan-LUndicesimo-Kobun-Shizuno/dp/B00FCH1GMC/ref=sr_1_1?s=dvd&ie=UTF8&qid=1383602088&sr=1-1&keywords=Detective+Conan+-+L%27Undicesimo+Attaccante|titolo=Detective Conan - L'Undicesimo Attaccante (DVD)|sito=[[Amazon.com|Amazon.it]]|accesso=4 novembre 2013}}</ref><ref>{{cita web|url=httphttps://www.amazon.it/Detective-Conan-LUndicesimo-Kobun-Shizuno/dp/B00FCH1GWW/ref=sr_1_2?s=dvd&ie=UTF8&qid=1383602088&sr=1-2&keywords=Detective+Conan+-+L%27Undicesimo+Attaccante|titolo=Detective Conan - L'Undicesimo Attaccante (Blu-ray Disc)|sito=[[Amazon.com|Amazon.it]]|accesso=4 novembre 2013}}</ref>. Il secondo film è stato proiettato con audio [[Lingua giapponese|giapponese]] e [[sottotitoli]] in italiano al ''San Marino Animæ Festival'' di [[Città di San Marino]] ogni giorno dal 7 al 9 dicembre [[2012]].<ref>{{cita web|url=http://www.animeclick.it/news/33607-san-marino-anime-festival-7-912-i-film-di-madoka-e-molto-altro|titolo=San Marino Anime Festival 7-9/12 I film di Madoka e molto altro|sito=[[AnimeClick.it]]|data=16 ottobre 2012|accesso=16 ottobre 2012}} Si noti che il fatto che la proiezione sia in lingua originale con sottotitoli in italiano è annunciato fra i commenti dall'autore della notizia.</ref><ref>{{cita web|url=http://www.animeclick.it/news/33644-san-marino-anime-festival-online-il-programma-delle-proiezioni|titolo=San Marino Anime Festival: online il programma delle proiezioni|sito=[[AnimeClick.it]]|data=19 ottobre 2012|accesso=19 ottobre 2012}}</ref> Prima della distribuzione doppiata, anche il film crossover era stato proiettato due volte al cinema con audio giapponese e sottotitoli in italiano, rispettivamente l'11 maggio [[2014]] a [[Firenze]] e il 14 maggio dello stesso anno a [[Milano]], come parte della rassegna di cinema giapponese ''Wa! Japan Film Festival''.<ref>{{cita web|url={{collegamento interrotto}} http://wajapanfilmfest.it/it/film/index/8|titolo=Lupin III vs. Detective Conan: The Movie|sito=Sito ufficiale del ''Wa! Japan Film Festival''|accesso=1º maggio 2014|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20140502003448/http://wajapanfilmfest.it/it/film/index/8|urlmorto=sì}}</ref><ref>{{cita web|url=httphttps://twitter.com/AlMack_/status/461483291502460928|titolo=Risposta ad una richiesta di informazioni sulla proiezione da parte di Wa! Japan Film Festival|sito=[[Twitter]]|data=30 aprile 2014|accesso=1º maggio 2014}}</ref>
 
=== Fumetti tratti dai film ===
Riga 339 ⟶ 300:
Da ognuno dei film d'animazione vengono tratti due volumi [[anime comic]].
 
Dal [[2012]] vengono prodotte anche delle serie manga tratte dai film, disegnate da Yutaka Abe e Denjirō Maru, disegnatori anche di alcuni volumi di ''[[Detective Conan Special Cases]]'', e pubblicate dalla [[Shogakukan]] sulla rivista ''[[Shōnen Sunday Super]]'' e poi in [[tankōbon]]. Finora sono state tratte due serie di tre volumi rispettivamente dal [[Detective Conan: L'ultimo mago del secolo|terzo]]<ref>{{cita web|url=httphttps://www.animenewsnetwork.com/news/2011-12-23/new-hayate-conan-gundam-age-manga-series-launch|titolo=Lancio di nuove serie manga di Hayate, Conan e Gundam AGE|data=23 dicembre 2011|sito=[[Anime News Network]]|lingua=en|accesso=22 marzo 2014}}La fonte riporta erroneamente che il manga sarebbe stato di tre capitoli, ma invece è formato da tre volumi contenenti più capitoli.</ref><ref>{{cita web|url=http://www.shogakukan.co.jp/comics/detail/_isbn_9784091240293|titolo=Detective Conan - Il mago di fine secolo 3|editore=[[Shogakukan]]|lingua=ja|accesso=8 aprile 2013}}</ref> e dal [[Detective Conan: ... E le stelle stanno a guardare|tredicesimo film]]<ref>{{cita web|lingua=es|url=http://www.misiontokyo.com/noticias/11482/nuevo-manga-de-detective-conan|titolo=Nuovo manga di Detective Conan|editore=Misión Tokyo|data=25 gennaio 2013|accesso=3 febbraio 2013|urlmorto=sì|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20130406230554/http://www.misiontokyo.com/noticias/11482/nuevo-manga-de-detective-conan|dataarchivio=6 aprile 2013}}</ref><ref>{{cita web|url=http://skygarden.shogakukan.co.jp/skygarden/owa/solc_dtl?isbn=9784091246226|titolo=Detective Conan - L'inseguitore corvino 3|editore=[[Shogakukan]]|lingua=ja|accesso=27 aprile 2014|urlmorto=sì|dataarchivio=2 aprile 2020|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20200402164038/http://skygarden.shogakukan.co.jp/skygarden/owa/solc_dtl?isbn=9784091246226}}</ref>, una serie di tre capitoli raccolta in un volume unico dal [[Crossover (televisione)|crossover]] televisivo ''[[Lupin III vs Detective Conan]]''<ref>{{cita web|url=http://www.comicsblog.it/post/139209/lupin-iii-vs-detective-conan-il-crossover-diventa-un-fumetto|titolo=Lupin III vs. Detective Conan: il crossover diventa un fumetto|sito=Comics Blog|data=25 luglio 2013|accesso=28 aprile 2014|dataarchivio=8 dicembre 2014|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20141208014955/http://www.comicsblog.it/post/139209/lupin-iii-vs-detective-conan-il-crossover-diventa-un-fumetto|urlmorto=sì}}</ref><ref>{{cita web|url=http://www.shogakukan.co.jp/comics/detail/_isbn_9784091245304|titolo=Rupan Sansei VS Meitantei Conan|editore=[[Shogakukan]]|lingua=ja|accesso=6 ottobre 2013}}</ref>, un'altra serie raccolta in un volume unico dal [[Detective Conan: Fino alla fine del tempo|primo film]]<ref>{{cita web|url=http://www.shogakukan.co.jp/magazines/detail/_sbook_2066606114|urlarchivio=httphttps://web.archive.org/web/20141210171651/http://www.shogakukan.co.jp/magazines/detail/_sbook_2066606114|dataarchivio=10 dicembre 2014|titolo=Shōnen Sunday S (Super) - Numero di giugno|lingua=ja|editore=[[Shogakukan]]|accesso=27 aprile 2014|urlmorto=sì}}</ref><ref>{{cita web|url=http://sol-comics.shogakukan.co.jp/solc_dtl?isbn=9784091250896|titolo=Detective Conan - Il grattacielo a orologeria|editore=[[Shogakukan]]|lingua=ja|accesso=49 dicembresettembre 2023|urlmorto=sì|urlarchivio=https://archive.is/20141029133104/http://sol-comics.shogakukan.co.jp/solc_dtl?isbn=9784091250896|dataarchivio=29 ottobre 2014}}</ref>, una serie di due volumi dal crossover cinematografico ''[[Lupin Terzo vs Detective Conan|Lupin Terzo vs. Detective Conan - Il film]]''<ref>{{cita web|url=http://www.shogakukan.co.jp/magazines/detail/_sbook_2066610114|urlarchivio=httphttps://web.archive.org/web/20141204212155/http://www.shogakukan.co.jp/magazines/detail/_sbook_2066610114|dataarchivio=4 dicembre 2014|titolo=Shōnen Sunday S (Super) - Numero di ottobre|lingua=ja|editore=[[Shogakukan]]|accesso=4 dicembre 2014|urlmorto=sì}}</ref><ref>{{cita web|url=http://sol-comics.shogakukan.co.jp/solc_dtl?isbn=9784091258359|titolo=Lupin III VS Detective Conan - The Movie 2|editore=[[Shogakukan]]|lingua=ja|accesso=20 settembre 2015|dataarchivio=20 maggio 2015|urlarchivio=https://archive.is/20150520115008/http://sol-comics.shogakukan.co.jp/solc_dtl?isbn=9784091258359}}</ref> e un'altra serie di due volumi dal [[Meitantei Conan - Ijigen no sniper|diciottesimo film]]<ref>{{cita web|url=http://www.shogakukan.co.jp/magazines/2066607115|urlarchivio=httphttps://web.archive.org/web/20160130182942/http://www.shogakukan.co.jp/magazines/2066607115|dataarchivio=30 gennaio 2016|titolo=Shōnen Sunday S (Super) - Numero di luglio|lingua=ja|editore=[[Shogakukan]]|accesso=20 settembre 2015|urlmorto=sì}}</ref><ref>{{cita web|url=http://sol-comics.shogakukan.co.jp/solc_dtl?isbn=9784091268167|titolo=Detective Conan - Il cecchino da un'altra dimensione 2|editore=[[Shogakukan]]|lingua=ja|accesso=27 maggio 2016|dataarchivio=24 settembre 2017|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20170924040928/http://sol-comics.shogakukan.co.jp/solc_dtl?isbn=9784091268167|urlmorto=sì}}</ref>. È in pubblicazione una settima serie, tratta dal [[Detective Conan: Trappola di cristallo|quinto film]].<ref>{{cita web|url=http://www.shogakukan.co.jp/magazines/2066603116|titolo=Shōnen Sunday S (Super) - Numero di marzo|lingua=ja|editore=[[Shogakukan]]|accesso=27 maggio 2016}}</ref>
 
== Live action televisivi ==
Dato il grande successo della serie, oltre ai film animati, sono stati realizzati anche quattro [[Fiction televisiva#Non seriale|film per la TV]] [[live action]], cioè dal vivo, con attori in carne e ossa. Anch'essi sono stati trasmessi da [[Yomiuri TV]]. Sono tratti dai romanzi di Detective Conan e sono tutti ambientati prima del rimpicciolimento del protagonista, adcon l'eccezione del secondo, in cui però [[Conan Edogawa|Conan]] e [[Ai Haibara|Ai]] ritornano adulti. A partire dal terzo film è cambiata la maggior parte del cast.
 
{|class="wikitable"
Riga 351 ⟶ 312:
!
|-
|{{Nihongo|''[[Meitantei Conan 10 shūnen drama special - Kudō Shin'ichi e no chōsenjō - Sayonara made no prologue]]''|名探偵コナン10周年ドラマスペシャル「工藤新一への挑戦状〜さよならまでの序章〜」|Meitantei Konan jū shūnen dorama supesharu - Kudō Shin'ichi e no chōsenjō ~Sayonara made no purorōgu~|"Detective Conan drama special per il 10º anniversario - Lettera di sfida per Shinichi Kudo - Il ''prologue'' fino all'addio"}} || 2 ottobre [[2006]]
| -||<ref name="Drama date">{{Cita web |urlarchivio=httphttps://web.archive.org/web/20081217073520/http://www.ytv.co.jp/conan_drama/ |dataarchivio=17 dicembre 2008 |url=http://www.ytv.co.jp/conan_drama/ |titolo=Sito ufficiale di ''Meitantei Conan 10 shūnen drama special - Kudō Shin'ichi e no chōsenjō - Sayonara made no prologue'' |editore=[[Yomiuri TV]] |lingua=ja |accesso=29 marzo 2011 |urlmorto=sì }}</ref>
|-
|{{Nihongo|''[[Meitantei Conan - Kudō Shin'ichi no fukkatsu! - Kuro no soshiki to no confrontation]]''|名探偵コナン「工藤新一の復活!〜黒の組織との対決〜」|Meitantei Konan - Kudō Shin'ichi no fukkatsu! ~Kuro no soshiki to no konfurontishon~|"Detective Conan - Il ritorno di Shinichi Kudo! - ''Confrontation'' con l'Organizzazione nera"}} || 17 dicembre [[2007]]
| -||<ref name="Drama 2">{{Cita web |urlarchivio=http://www.webcitation.org/5xbBjZQLq?url=http://www.hmv.co.jp/product/detail/2671715 |dataarchivio=31 marzo 2011 |url=http://www.hmv.co.jp/product/detail/2671715 |titolo=''Meitantei Conan Drama Special - Kudō Shin'ichi no fukkatsu! - Kuro no soshiki to no confrontation'', DVD |editore=[[HMV Group]] |lingua=ja |accesso=31 marzo 2011 |deadurlurlarchivio=https://web.archive.org/web/20110623122451/http://www.hmv.co.jp/product/detail/2671715|dataarchivio=no23 giugno 2011|urlmorto=sì}}</ref>
|-
|{{nihongo|''[[Meitantei Conan - Kudō Shin'ichi e no chōsenjō - Kaitori densetsu no nazo]]''|名探偵コナン 「工藤新一への挑戦状~怪鳥伝説の謎~」|Meitantei Konan - Kudō Shin'ichi e no chōsenjō ~Kaitori densetsu no nazo~|"Detective Conan - Lettera di sfida per Shinichi Kudo! - Il mistero dello strano uccello leggendario"}} || 15 aprile [[2011]]
| -||
|-
|{{nihongo|''[[Meitantei Conan Special Drama - Kudō Shin'ichi Kyōto Shinsengumi satsujin jiken]]''|名探偵コナンスペシャルドラマ「工藤新一京都新撰組殺人事件」|Meitantei Konan Supesharu Dorama - Kudō Shin'ichi Kyōto Shinsengumi satsujin jiken|"Detective Conan - Dorama speciale - Il caso di omicidio della [[Shinsengumi]] a [[Kyoto]] di Shinichi Kudo"}} || 12 aprile [[2012]]
|||<ref>{{cita web|url=http://www.animeclick.it/news/31348-nuovo-speciale-live-per-detective-conan-indagini-a-kyoto|titolo=Nuovo speciale live per Detective Conan: indagini a Kyoto|editore=[[AnimeClick.it]]|data=26 marzo 2012|accesso=15 aprile 2012}}</ref>
|}
 
Inoltre, è stata prodotta una [[Serie televisiva|serie TV]] [[live action]]: il [[dorama]], intitolato {{nihongo|''[[Meitantei Conan - Kudō Shin'ichi e no chōsenjō]]''|名探偵コナン 工藤新一への挑戦状||"Detective Conan - Lettera di sfida per Shinichi Kudo"}}, ha debuttatoesordito il 7 luglio 2011 alle 23:58 su [[Yomiuri TV|YTV]], [[Nippon Television|NTV]] e le loro emittenti affiliate<ref name=serielive>{{cita web|url=http://www.animeclick.it/news/28535-dopo-gli-special-arriva-una-serie-tv-live-action-per-detective-conan|titolo=Dopo gli special, arriva una serie TV live action per Detective Conan|editore=[[AnimeClick.it]]|accesso=5 giugno 2011}}</ref> ed è stato trasmesso ogni giovedì alla stessa ora fino al 29 settembre 2011, per un totale di tredici episodi.<ref name=fineserielive>{{cita web|url=http://www.ytv.co.jp/conan-drama/story13/index.html|titolo=Scheda dell'episodio 13 sul sito ufficiale della serie live action|editore=[[Yomiuri TV]]|accesso=28 maggio 2012|lingua=ja}}</ref> La serie è ambientata tre mesi prima che Shinichi tornasse bambino e ha lo stesso cast del terzo special, parzialmente diverso da quello dei primi due.<ref>{{cita web|url=http://www.animeclick.it/news/28597-meitantei-conan-kudo-shinichi-e-no-chousenjou-drama-prequel-per-conan|titolo=Meitantei Conan Kudo Shinichi e no Chousenjou: drama prequel per Conan|editore=[[AnimeClick.it]]|data=28 maggio 2011, aggiornato il 14 agosto 2011|accesso=17 agosto 2011}}</ref>
 
== OAV ==
{{Vedi anche|OAV di Detective Conan}}
[[File:DETECTIVE CONAN CAFE.jpg|thumb|Un bar giapponese a tema ''Detective Conan'']]
Come per molte altre serie giapponesi, oltre al manga, l'anime e alcuni film sono stati realizzati degli episodi speciali usciti solo in DVD detti [[Original anime video|OAV]].
 
Questi sono stati pubblicati allegati alla rivista [[Shōnen Sunday]], su cui appare settimanalmente anche il manga, che ha distribuito il primo nel [[2000]] e altri undici annualmente dal [[2002]] al [[2012]]. Gli OAV hanno una durata di circa trenta minuti e variano sia nella trama, sia nei personaggi presenti.
 
A differenza della serie TV, tuttavia, non presentano alcuna sigla di apertura, ma soltanto una di chiusura per la quale viene utilizzato di volta in volta il [[brano musicale]] dell'attuale ending (sigla di chiusura) dell'anime.
 
Dal [[2008]] al [[2012]] sono stati prodotti altri sei OAV, collegati ai film, che sono usciti nello stesso giorno di questi ultimi. Dal dodicesimo al quindicesimo film erano chiamati ''Magic File'': il ''Magic File 1'' era una raccolta di episodi della serie televisiva uscita nel [[2007]], mentre il ''Magic File 2'', il ''Magic File 3'' ede il ''Magic File 4'' sono gli OAV collegati rispettivamente al dodicesimo, al tredicesimo e quattordicesimo film, e quello del quindicesimo film è chiamato ''Magic File 2011''. L'OAV collegato al sedicesimo film è invece chiamato ''Bonus File''. Dal [[2013]] non è stato più prodotto alcun OAV e gli episodi collegati ai film vengono trasmessi come parte della serie televisiva.
 
Inoltre negli OAV del [[1999]] tratti dalle storie brevi del manga ''[[Aoyama Gōshō tanpenshū]]'' sono stati inseriti alcuni episodi con i personaggi di ''Detective Conan''.
 
== Videogiochi ==
{{vedi anche|Videogiochi di Detective Conan}}
Dal [[1996]] al [[2013]] sono stati tratti 24 [[Videogioco|videogiochi]] dal manga. Solo uno, ''[[Detective Conan: - Il caso Mirapolis]]'' per [[Wii]], è stato pubblicato in [[Europa]]. Uno dei videogiochi è un [[Crossover (televisione)|crossover]] con ''[[Kindaichi shōnen no jikenbo]]'': si tratta di un gioco per [[Nintendo DS]] sviluppato da [[Bandai]] eed intitolato {{nihongo|''[[Meitantei Conan to Kindaichi shōnen no jikenbo - Meguri au futari2-ri no meitantei]]''|名探偵コナン&金田一少年の事件簿 めぐりあう2人の名探偵||"Detective Conan & I registri dei casi del ragazzo Kindaichi - L'incontro casuale di due grandi detective"}}, pubblicato il 35 febbraio [[2009]].<ref>{{Cita web |url=http://www.bandaigames.channel.or.jp/list/conan_and_kindaichi/|titolo=Detective Conan & Kindaichi shōnen no jikenbo, sito ufficiale|lingua=ja|accesso=28 novembre 2010|editore=[[Bandai]]}}</ref><ref name="Kindaichi">{{cita web|lingua=en|url=httphttps://dswww.ign.com/ds/objects/143/14337397.html|titolo=Detective Conan & Kindaichi Shounen no Jikenbo|editore=[[IGN (sito web)|IGN]]|accesso=3 febbraio 2010|urlmorto=sì|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20110606160137/http://ds.ign.com/objects/143/14337397.html|dataarchivio=6 giugno 2011}}</ref>
 
== Altro ==
Riga 391 ⟶ 353:
 
=== Databook ===
Da luglio [[1997]] ad aprile [[2009]] sono state pubblicate tredici guide ufficiali<ref name="Guide">{{Cita web|url=httphttps://www.amazon.co.jp/gp/product/4091011829|editore=[[Amazon.com|Amazon.co.jp]]|lingua=ja|titolo=''Detective Conan Mystery Museum''|accesso=26 marzo 2011}}</ref><ref>{{Cita web|url=http://www.shogakukan.co.jp/books/detail/_isbn_9784091038166|editore=[[Shogakukan]]|lingua=ja|titolo=Love-Conan the movie '09|accesso=26 marzo 2011|urlmorto=sì|urlarchivio=httphttps://web.archive.org/web/20121013195902/http://www.shogakukan.co.jp/books/detail/_isbn_9784091038166|dataarchivio=13 ottobre 2012}}</ref>.<br />
Lista parziale:
* {{cita libro|nome=Gosho|cognome=Aoyama|titolo={{nihongo|Detective Conan - Conan★Drill|名探偵コナン コナン★ドリル|Meitantei Konan - Konan★Doriru}}|anno=2003|editore=Shogakukan|isbn=4-09-179402-5}}
Riga 398 ⟶ 360:
* {{cita libro|nome=Gosho|cognome=Aoyama|titolo={{nihongo|Detective Conan - Raccolta completa di illustrazioni a colori|名探偵コナン カラーイラスト全集|Meitantei Conan - Color irasuto zenshū (Titolo in inglese ufficiale: Detective Conan: The Complete Color Works 1994-2002)}}|anno=2003|editore=Shogakukan|isbn=4-09-199891-7}}
 
== Accoglienza ==
== ''Detective Conan'' nel mondo ==
[[File:Gosho Aoyama Manga Factory.jpg|miniatura|destra|Gosho Aoyama Manga Factory a [[Hokuei]], città natale dell'autore]]
=== Edizioni del manga ===
Il manga, in corso di produzione da 20 anni, risulta tra i più famosi e seguiti al mondo, tanto che è stato tradotto in 21 lingue ed è presente in 22 paesi (tra gli altri [[Francia]], [[Germania]], [[Malaysia]], [[Stati Uniti]], [[Italia]], [[Hong Kong]], [[Spagna]], [[Canada]], [[Filippine]], [[Gran Bretagna]]).
 
''Detective Conan'' è edito dalle seguenti [[case editrici]]:
{{lista in corso}}
{| class="wikitable" style="font-size:100%;"
!Stato
!Casa editrice
|-
|{{BEL}}
|[[Kana (casa editrice)|Kana]]
|-
|{{CAN}}
|[[Viz Media]]
|-
|{{CHN}}
|[[Changchun Publishing House]]
|-
|{{KOR}}
|[[Seoul Media Group]]
|-
|{{FRA}}
|[[Kana (casa editrice)|Kana]]
|-
|[[Filippine]]
|J Line Comics
|-
|{{FIN}}
|[[Egmont (casa editrice)|Egmont]]
|-
|{{DEU}}
|[[EMA (casa editrice)|EMA]]
|-
|{{JPN}}
|[[Shogakukan]]
|-
|{{HKG}}
|[[Edko Publishing]]
|-
|{{ITA}}
|[[Comic Art]] <small>(1998-2000)</small>, [[Kabuki Publishing]] <small>(2002)</small>, [[Star Comics]] <small>(dal 2005)</small>
|-
|{{MYS}}
|[[Tora Aman]]
|-
|{{NLD}}
|[[Kana (casa editrice)|Kana]]
|-
|{{GBR}}
|[[Gollancz Manga]], [[Viz Media]] <small>(più tardi)</small>
|-
|{{ESP}}
|[[Planeta DeAgostini]]
|-
|{{USA}}
|[[Viz Media]]
|-
|{{SWE}}
|[[Egmont Kärnan]]
|-
|{{THA}}
|[[Vibulkij Comics]]
|-
|{{VNM}}
|[[NXB Kim Đồng]]
|-
|}
 
=== Trasmissioni dell'anime ===
La serie è stata trasposta in un anime a partire dal [[1996]] grazie al lavoro della [[TMS Entertainment]]; in seguito è stata esportata in molti altri stati. In Italia la serie è giunta nel [[2002]] grazie a [[Mediaset]], al lavoro di [[doppiaggio]] della [[Merak Film]] e alla messa in onda su [[Italia 1]] e altre reti.
 
''Detective Conan'' è adattato e trasmesso dalle seguenti emittenti televisive:
{{lista in corso}}
{| class="wikitable" style="font-size:100%;" width=80%
!Stato
!Canale/i televisivo
|-
|{{simbolo|Latin America (orthographic projection).svg}} [[America Latina]]
|[[CityFamily]] <small>(solo i film)</small>
|-
|{{ARG}}
|[[Magic Kids]]
|-
|{{simbolo|AsiaSud.png}} [[Asia meridionale]]
|[[Animax|Animax Asia]]
|-
|{{AUT}}
|[[RTL II]]
|-
|{{CAN}}
|[[YTV (rete televisiva)|YTV]], [[TV Japan]] <small>(poi continuato solo in DVD)</small>
|-
|{{CHL}}
|[[La Red]], [[Chilevisión]], [[Etc TV]], [[Liv TV]]
|-
|{{CHN}}
|[[Kaku (rete televisiva)|Kaku]], [[Xing Kong]]
|-
|{{COL}}
|[[RCN Televisión]]
|-
|{{KOR}}
|[[Tooniverse]], [[KBS 2]], [[Animax]]
|-
|{{DNK}}
|[[Disney XD]]
|-
|{{simbolo|EuropaONU.png}} [[Europa orientale]]
|[[Animax]], [[AXN White|AXN]]
|-
|{{PHL}}
|[[GMA Network|GMA 7]], [[Animax]]
|-
|{{FIN}}
|[[Disney XD]]
|-
|{{FRA}}
|[[Cartoon Network]], [[France 3]], [[Mangas]], [[NT1]], [[AB1]]
|-
|{{DEU}}
|[[RTL II]], [[VIVA]], [[ProSiebenMaxx]]
|-
|{{GHA}}
|[[TV3 Ghana]]
|-
|{{JPN}}
|[[Yomiuri TV]], [[Nippon Television]], [[Animax]], [[TV Tokyo]], [[TV Asahi]]
|-
|{{HKG}}
|[[Television Broadcasts Limited|TVB]], [[Animax|Animax Asia]]
|-
|{{IND}}
|[[Hungama TV]], [[Animax]]
|-
|{{IDN}}
|[[SCTV]], [[Indosiar]], [[Animax|Animax Asia]]
|-
|{{ISL}}
|[[Disney XD]]
|-
|{{ITA}}
|[[Italia 1]], [[Italia Teen Television]], [[Hiro (rete televisiva)|Hiro]], [[Italia 2]], [[Super! (rete televisiva)|Super!]]
|-
|{{MYS}}
|[[TV3 (Malesia)|TV3]], [[Astro Ceria]], [[8TV]], [[Animax|Animax Asia]]
|-
|{{MEX}}
|[[TV Azteca]], [[XHTV-TV]]
|-
|{{simbolo|Map world middle east.svg}} [[Medio Oriente]]
|[[Middle East Broadcasting Center|MBC]], [[Spacetoon]], [[Spacepower]], [[Dubai TV]], [[ART Teenz]]
|-
|{{NOR}}
|[[Disney XD]]
|-
|{{PAK}}
|[[Animax]]
|-
|{{PER}}
|[[Frecuencia Latina]]
|-
|{{PRT}}
|[[AXN (Portogallo)|AXN]], [[Animax]], [[Sociedade Independente de Comunicação|SIC]]
|-
|{{POL}}
|[[AXN Sci-Fi]], [[Disney XD]], [[TVP1]]
|-
|{{CZE}}
|[[Animax]]
|-
|{{ROU}}
|[[Animax]]
|-
|{{RUS}}
|[[Disney Channel]], [[Disney XD]]
|-
|{{SGP}}
|[[Animax Asia|Animax]]
|-
|{{SVK}}
|[[Animax]]
|-
|{{ESP}}
|[[Cartoon Network]], [[Antena 3]], [[Canal Sur]], [[Castilla-La Mancha Televisión]], [[Canal Extremadura]], [[Aragón Televisión]], [[Televisión Canaria]], [[AXN White|AXN]], [[Animax]] <small>(spagnolo)</small>, [[Canal 33]], [[K3 (rete televisiva)|K3]], [[Canal Super 3]] <small>(catalano)</small>, [[TVG]], [[Tvg2]] <small>(galiziano)</small>, [[Canal Nou 2]] <small>(valenciano)</small>, [[ETB 3]], [[ETB 1]] <small>(basco)</small>, [[IB3]] <small>(baleare)</small>
|-
|{{ZAF}}
|[[Cartoon Network]]
|-
|{{USA}}
|[[Cartoon Network]] ([[Adult Swim]]), [[FUNimation Channel]], [[Colours TV]], [[United Television Broadcasting Systems|UTB Hollywood]], [[TV Japan]]
|-
|{{SWE}}
|[[Disney XD]]
|-
|{{CHE}}
|[[RTL II|Schweiz RTL II]]
|-
|{{TWN}}
|[[Chinese Television System|CTS]], [[SET Metro]], [[MOMO Kids]], [[STAR Chinese Movies]], [[Animax|Animax Asia]]
|-
|{{THA}}
|[[Modern Nine TV]], [[Channel 7 (rete televisiva)|Channel 7]], [[True Spark]], [[Animax|Animax Asia]]
|-
|{{HUN}}
|[[Animax]]
|-
|{{VNM}}
|[[Hanoi 2]], [[HTV 3]], [[Animax|Animax Asia]]
|-
|}
 
== Analogie con gli altri gialli e giallisti ==
''Detective Conan'' è un'opera di genere giallo che viene esplorato dall'autore in ogni sua sfumatura. La struttura dei casi varia infatti da quella del [[giallo classico]] (genere prevalente) al ''[[thriller]]'', dal ''[[noir]]'' al ''[[thriller legale]]'', dall'''[[hard boiled]]'' al [[poliziesco]]. La maggior parte delle situazioni riguardano omicidi, ma non di rado le indagini vertono su un furto, un rapimento, una truffa o un equivoco creato dai protagonisti stessi. Di norma le investigazioni sono riconducibili a uno dei seguenti tipi di casi:
 
# Casi caratterizzati da [[Enigma della camera chiusa|omicidi a porte chiuse]], come in alcuni gialli di [[Agatha Christie]], di [[Ellery Queen]] e di [[John Dickson Carr]].
# Casi caratterizzati da presunte maledizioni, come quelle presenti in alcuni racconti di [[Arthur Conan Doyle]].
# Casi in cui si arriva all'assassino per via di suoi comportamenti e dichiarazioni e non per prove materiali, come nella serie del detective Akechi di [[Edogawa Ranpo]].
# Casi, piuttosto rari, in cui l'assassino è già noto al lettore, nello stile del telefilm ''[[Colombo (serie televisiva)|Colombo]]''.
# Casi svolti quasi interamente in tribunale ([[Thriller legale|legal thriller]]), presenti, tuttavia, solo nell'anime come ''[[Filler (media)|filler]]''<ref>Episodi 264-265 (286-287 secondo la numerazione italiana), 297-298 (319-320), lo special 489 (534-535), e gli episodi 606-607.</ref>.
 
È inoltre da riconoscere allo scrittore Aoyama il merito dell'ideazione di linguaggi cifrati e indovinelli, simili ai complessi codici degli [[Il ritorno di Sherlock Holmes|omini danzanti]] di [[Sherlock Holmes]]. Uno degli aspetti più caratteristici del manga è la passione dell'autore per il filo di [[nylon]]: in ''Detective Conan'' sono numerosi i crimini compiuti proprio grazie a elaborate trappole basate su un semplice filo di tale [[poliammide]].
 
== Onorificenze e celebrazioni ==
[[File:Gosho Aoyama Manga Factory.jpg|miniatura|destra|''Gosho Aoyama Manga Factory'' a [[Hokuei]], città natale dell'autore]]
Nel [[2001]], il manga vinse lo [[Shogakukan Manga Award]] per [[shōnen]]<ref>{{cita web|url=http://comics.shogakukan.co.jp/mangasho/rist.html|titolo=Elenco dei vincitori|editore=''Comics.Shogakukan.co.jp''|accesso=9 luglio 2009|lingua=ja}}</ref>. Nella quinta competizione del Tōkyō Anime Award, il nono film della serie, intitolato ''La strategia degli abissi'', portò a casa il primo premio nella categoria film<ref>{{cita web|url=http://www.animenewsnetwork.com/news/2006-03-27/tokyo-anime-fair-award-winners|titolo=Tokyo Anime Fair: Award Winners|editore=''AnimeNewsNetwork.com''|data=27 marzo 2006|accesso=9 luglio 2009|lingua=en}}</ref>. Nel febbraio del 2008, l'undicesimo film, ''L'isola mortale'', conseguì il Nihon Academy Award nella categoria animazione, aggiudicandosi per il secondo anno consecutivo il premio, dopo la vittoria della decima pellicola ''Tantei-tachi no requiem''<ref>{{cita web|url=http://www.ytv.co.jp/conan/blog/2008/02/post_38.html|titolo=Notizia sul blog ufficiale|editore=''YTV.co.jp''|accesso=9 luglio 2009|lingua=ja|urlmorto=sì|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20081227110516/http://www.ytv.co.jp/conan/blog/2008/02/post_38.html|dataarchivio=27 dicembre 2008}}</ref>.
 
Nel [[2005]] e nel 2006, la televisione nipponica [[TV Asahi]] indisse alcuni sondaggi per stilare una classifica dei cento anime più popolari di ogni tempo; da quanto emerse a termine delle votazioni, ''Detective Conan'' risultò occupare l'8º posto nel 2005<ref>{{cita web|url=http://www.animenewsnetwork.com/news/2005-09-23/tv-asahi-top-100-anime|titolo=TV Asahi - Top 100 Anime|editore=''AnimeNewsNetwork.com''|data=23 settembre 2005|accesso=9 luglio 2009|lingua=en}}</ref> e il 23º posto nel 2006<ref name = AnimeCelebri>{{cita web|url=http://www.animenewsnetwork.com/news/2006-10-13/japan%27s-favorite-tv-anime|titolo=Japan's Favorite TV Anime|editore=''AnimeNewsNetwork.com''|data=13 ottobre 2005|accesso=9 luglio 2009|lingua=en}}</ref>. Nello stesso anno raggiunse anche la 43ª posizione nella classifica degli "Anime celebri della storia<ref name = AnimeCelebri />".
 
Nel 2001 il manga vinse il [[Premio Shōgakukan per i manga]] nella categoria ''[[shōnen]]''<ref>{{cita web|url=https://shogakukan-comic.jp/shogakukan-mangasho-archives|titolo=小学館漫画賞 過去受賞作 – 小学館コミック|sito=Shogakukan|accesso=26 maggio 2022|lingua=ja}}</ref>. Nella quinta competizione del [[Tokyo Anime Award]] il nono film della serie ''La strategia degli abissi'' portò a casa il primo premio nella categoria film<ref>{{cita web|url=https://www.animenewsnetwork.com/news/2006-03-27/tokyo-anime-fair-award-winners|titolo=Tokyo Anime Fair: Award Winners|editore=Anime News Network|data=27 marzo 2006|accesso=9 luglio 2009|lingua=en}}</ref>. Nel febbraio del 2008 l'undicesimo film ''L'isola mortale'' conseguì il Nihon Academy Award nella categoria animazione, aggiudicandosi per il secondo anno consecutivo il premio, dopo la vittoria della decima pellicola ''Tantei-tachi no requiem''<ref>{{cita web|url=http://www.ytv.co.jp/conan/blog/2008/02/post_38.html|titolo=Notizia sul blog ufficiale|editore=YTV|accesso=9 luglio 2009|lingua=ja|urlmorto=sì|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20081227110516/http://www.ytv.co.jp/conan/blog/2008/02/post_38.html|dataarchivio=27 dicembre 2008}}</ref>. Nel 2005 e nel 2006 la televisione nipponica [[TV Asahi]] indisse alcuni sondaggi per stilare una classifica dei cento anime più popolari di ogni tempo; da quanto emerse al termine delle votazioni, ''Detective Conan'' risultò occupare l'8º posto nel 2005<ref>{{cita web|url=https://www.animenewsnetwork.com/news/2005-09-23/tv-asahi-top-100-anime|titolo=TV Asahi - Top 100 Anime|data=23 settembre 2005|accesso=9 luglio 2009|lingua=en}}</ref> e il 23º posto nel 2006<ref name="AnimeCelebri">{{cita web|url=https://www.animenewsnetwork.com/news/2006-10-13/japan%27s-favorite-tv-anime|titolo=Japan's Favorite TV Anime|data=13 ottobre 2005|accesso=9 luglio 2009|lingua=en}}</ref>. Nello stesso anno raggiunse anche la 43ª posizione nella classifica degli "anime celebri della storia"<ref name="AnimeCelebri" />.
Da tutte le graduatorie pubblicate nel 2006 è stata tratta una Top 500 che include sia anime, sia [[cartoon]] americani: in questa speciale classifica ''Detective Conan'' giunse al 36º posto, davanti a noti titoli quali ''[[Bleach (manga)|Bleach]]'', ''[[Pokémon (anime)|Pokémon]]'' e lo [[statunitense]] ''[[Futurama]]''.
 
Da tutte le graduatorie pubblicate nel 2006 è stata tratta una top 500 che include sia anime sia cartoni animati: in questa speciale classifica ''Detective Conan'' giunse al 36º posto, davanti a noti titoli quali ''[[Bleach (manga)|Bleach]]'', ''[[Pokémon (serie animata)|Pokémon]]'' e lo [[statunitense]] ''[[Futurama]]''. A partire dal marzo [[2007]], fu aperto nella città di [[Hokuei]] un museo chiamato ''Aoyama Gōshō Furusato-kan''<ref>{{cita web|url=http://www.gamf.jp/|titolo=Sito ufficiale|editore=''Gamf.jp''|accesso=9 luglio 2009|lingua=ja}}</ref>. La galleria è interamente dedicata al ''[[mangaka]]'' e alla sua opera più celebre<ref>{{cita web|url=httphttps://www.animenewsnetwork.com/news/2006-09-13/hokuei-cho-honors-gosho-aoyama-with-museum|titolo=Hokuei-chô Honors Gosho Aoyama With Museum|editore=''AnimeNewsNetwork.com''|data=13 settembre 2006|accesso=9 luglio 2009|lingua=en}}</ref>; il suddetto museo fu costruito nelle vicinanze della casa natale dell'autore. Sia allAll'interno dell'esposizione siae nei dintorni, sono presenti numerose statue raffiguranti i personaggi di ''Detective Conan'', come quelle dedicate a Conan Edogawa e a Ran Mori<ref>{{cita web|url=http://www.e-hokuei.net/hokuei/youran/html/24-26/index.html|titolo=La notizia sul sito ufficiale della città|editore=''E-Hokuei.net''|accesso=9 luglio 2009|lingua=ja|urlmorto=sì|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20080308141238/http://www.e-hokuei.net/hokuei/youran/html/24-26/index.html|dataarchivio=8 marzo 2008}}</ref>. Nel sondaggio Manga Sōsenkyo 2021 indetto da [[TV Asahi]] {{formatnum:150000}} persone hanno votato la loro top 100 delle serie manga, e ''Detective Conan'' si è classificata al 4º posto<ref>{{cita news|lingua=ja|url=https://www.animatetimes.com/news/details.php?id=1609599746|titolo=テレビ朝日『国民15万人がガチで投票!漫画総選挙』ランキング結果まとめ! 栄えある1位に輝く漫画は!?|pubblicazione=[[Animate]]|data=3 gennaio 2021|accesso=24 aprile 2021}}</ref>.
 
== Riferimenti e citazioni ==
== ''Detective Conan'' in altre opere ==
L'opera giapponese è stata più volte oggetto di citazioni o di parodie in altre serie manga e anime.
 
=== In altri manga ===
* Nel 29°º volume di ''[[H2 (manga)|H2]]'', creato da [[Mitsuru Adachi]], Conan appare sul televisore in casa di uno dei protagonisti e viene chiamato "Canon".
* Nel 4°º volume di ''[[Misora per sempre]]'', creato da [[Mitsuru Adachi]], i personaggi si trovano in una caverna, apparentemente scenario di un omicidio, e cominciano a cercare gli indizi per scovare il colpevole, rendendosi poi conto di aver sbagliato serie.
* Nel 31º volume di ''[[Mikami - Agenzia Acchiappafantasmiacchiappafantasmi]]'', appare su un televisore Conan Edogawa nel corso di un'indagine<ref>{{cita web|url=httphttps://img262.imageshack.us/img262/156/immagine042rn4.jpg|titolo=Immagine della scena|accesso=1026 gennaio 2024|urlmorto=sì|urlarchivio=https://archive.is/20120715062529/http://img262.imageshack.us/img262/156/immagine042rn4.jpg|dataarchivio=15 luglio 20092012}}</ref>.
* Nel 10°º volume di ''[[Tsubasa RESERVoir CHRoNiCLE]]'' compare [[Mokona Modoki|Mokona]] con il ''papillon'' e gli occhiali che imita Conan.
* Nel 4°º volume di ''[[Get Love!]]'' di [[Go Ikeyamada]], precisamente nel 14º capitolo, all'inizio del secondo anno scolastico, i membri del club di calcio inscenano un piccolo scontro fra Conan e Kaito Kid per invogliare i nuovi studenti ada unirsi al club di calcio. I personaggi che compaiono sono Ran, Conan, Heiji, Kazuha, Kaito Kid e l'ispettore Megure.
 
=== In altri anime ===
* In ''[[Wari to hima na sentaichō no ichinichi]]'', OAV di ''[[Full Metal Panic! The Second Raid]]'', uno dei personaggi guarda un DVD di una serie intitolata ''Conan, il ragazzo detective del futuro'', citazione congiunta di ''Detective Conan'' e ''[[Conan il ragazzo del futuro|Conan, il ragazzo del futuro]]'' di [[Hayao Miyazaki]].
* Nell'episodio 9 di ''[[La malinconia di Haruhi Suzumiya]]'', sono udibili dalla televisione delle frasi che ricordano la serie di Aoyama, come «Il colpevole sei tu!» o «A prima vista è un bambino, dentro non si sa. È il difensore della città. Il suo nome è: Detective...» (quest'ultima riprende la frase pronunciata da Conan all'inizio di ogni episodio, prima della sigla di apertura: «Intuisce la sola e unica verità, ha l'aspetto di un bambino, la mente di un adulto, il suo nome è: Detective Conan!»).
* Nell'episodio 30 di ''[[Gintama]]'', appare l'ombra misteriosa tipica di ''Detective Conan'' nella rappresentazione di un colpevole da smascherare. Inoltre, a fine episodio, il protagonista Gintoki mette in scena una parodia del detective Kogoro Mori. Si vedono anche un manga che ricorda ''Detective Conan'' e un farfallino rosso come quello di Conan. Inoltre, compaiono in sovraimpressione i nomi e le professioni dei personaggi, come negli episodi in lingua originale di ''Detective Conan'' dove, però, compaiono anche le età.
* Nell'episodio 2 di ''[[Hayate no Gotoku]]'' ci sono vari rimandi alla serie, in particolare sotto forma di statue e manifesti ritraenti i personaggi principali<ref>{{cita web|url=http://randomc.animeblogger.net/image/Hayate%20no%20Gotoku!/Hayate%20no%20Gotoku!%20-%2005%20-%20Large%2019.jpg|titolo=Screenshot di una scena|accesso=1426 lugliogennaio 20092024|urlmorto=sì|dataarchivio=31 dicembre 2014|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20141231144342/http://randomc.animeblogger.net/image/Hayate%20no%20Gotoku!/Hayate%20no%20Gotoku!%20-%2005%20-%20Large%2019.jpg}}</ref><ref>{{cita web|url=http://www.meitanteiconan.it/site/images/photoalbum/album_25/06907_conanhayate_123_1099lo.jpg|titolo=Screenshot di una scena|editore=''MeitanteiConan.it''|accesso=14 luglio 2009}}</ref>. Nell'episodio 30, invece, compaiono molteplici riferimenti più espliciti: Nagi investiga e racconta lo svolgimento dei fatti nascondendosi dietro ada Hayate addormentato e modificando la propria voce con un farfallino<ref>{{cita web|url=http://www.meitanteiconan.it/site/comuni/images/introduzione/crossover/09.jpg|titolo=Nagi modifica la propria voce con il farfallino|editore=''MeitanteiConan.it''|accesso=14 luglio 2009}}</ref>; si trova inoltre in esso un ''Next Nagi's Hint'' (parodia dei ''Next Conan's Hint''<ref>{{cita web|url=http://www.meitanteiconan.it/site/comuni/images/introduzione/crossover/10.jpg|titolo=Il ''Next Nagi's Hint''|editore=''MeitanteiConan.it''|accesso=14 luglio 2009}}</ref>) e una caricatura di Kaito Kid<ref>{{cita web|url=http://www.meitanteiconan.it/site/comuni/images/introduzione/crossover/11.jpg|titolo=La parodia di Kaito Kid|editore=''MeitanteiConan.it''|accesso=14 luglio 2009}}</ref>.
* In ''[[Shin Chan]]'' di [[Yoshito Usui]], il protagonista, in vari episodi inediti in Italia, si veste e si comporta da Conan, facendosi chiamare ''Meitantei Coshin'' (Detective Coshin)<ref>[[:File:Detective Coshin.png|Immagine di Meitantei Coshin]].</ref>.
* Poiché ''Detective Conan'' e ''[[Inuyasha]]'' appaiono settimanalmente nella stessa rivista, hanno avuto molteplici citazioni all'interno delle rispettive serie animate; ad esempio, nell'episodio 128 di ''Inuyasha'' sono visibili per qualche secondo Ran e Shinichi camminare nella scuola di [[Kagome Higurashi]]<ref>{{cita web|url=http://www.meitanteiconan.it/site/images/photoalbum/album_25/mix6.jpg|titolo=Screenshot dell'episodio 128 di Inuyasha|editore=''MeitanteiConan.it''|accesso=10 luglio 2009}}</ref>.
* Nell'episodio 48 di ''[[Yakitate!! Japan]]'', Pierrot si trasforma in Conan, iniziandoincominciando a formulare supposizioni su altre persone<ref>{{cita web|url=http://kyunkyun.girly.jp/2005-10-02/10-02-011.jpg|titolo=Vari screenshot di ''Yakitate!! Japan''|accesso=14 luglio 2009|urlmorto=sì}}</ref>.
* Nello special di ''[[Lupin III]]'', intitolato ''[[Lupin III - Tokyo Crisis: Memories of Blaze]]'', nei titoli di testa si possono notare Conan, Ran (con i capelli biondi) e Kogoro (con i capelli grigi) di spalle tra la folla di clienti.<ref group=N>Minuto 06.4626 del film.</ref> Si vedono di spalle anche in una scena a [[Shinjuku]] di ''[[Lupin III - Green vs Red]]''.
* Nell'anteprima dell'episodio 22 di ''[[Pretty Rhythm: Dear My Future]]'', trasmessa al termine dell'episodio 21, presenta il nuovo idol Yong Hwa: egli, doppiato da [[Minami Takayama]] (la stessa doppiatrice di Conan), pronuncia le frasi "Next Prism Hint!" e "La verità è sempre una sola!".
 
== Note ==
;Annotazioni
<References />
<references group=N/>
 
;Fonti
== Voci correlate ==
<references />
* [[Personaggi di Detective Conan]]
* [[Organizzazione nera]]
* [[Polizia giapponese (Detective Conan)]]
* [[Videogiochi di Detective Conan]]
 
== Altri progetti ==
{{interprogetto|q|commons=Category:Detective Conan}}
 
== Collegamenti esterni ==
* {{Collegamenti esterni}}
* {{cita web|url=http://websunday.net/conan/|titolo=Sito ufficiale del manga|lingua=ja}}
* {{collegamenti esterni|from=Q3853685}}
* {{collegamenti esterni|from=Q5363072}}
* {{cita web|url=http://websunday.net/conan/|titolo=Ex sito ufficiale del manga|lingua=ja|accesso=31 dicembre 2007|urlarchivio=https://www.webcitation.org/5z8FP2jMX?url=http://websunday.net/conan/|dataarchivio=2 giugno 2011|urlmorto=sì}}
* {{cita web|url=http://www.conatsu.com/|titolo=Sito ufficiale di Gōshō Aoyama e dei suoi assistenti|lingua=ja}}
* {{cita web|url=http://www.ytv.co.jp/conan/|titolo=Sito ufficiale dell'anime|lingua=ja}}
* {{cita web|url=http://www.conan-movie.jp|titolo=Sito ufficiale dei film|lingua=ja}}
* {{cita web|url=http://www.tms-e.com/tv_movie/conan/|titolo=Sito ufficiale dello studio di produzione, la(aggiornato TMSal 2007)|lingua=ja|accesso=31 dicembre 2007|dataarchivio=22 luglio 2011|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20110722054402/http://www.tms-e.com/tv_movie/conan/|urlmorto=sì}}
* {{Ann}}
* {{Dopp}}
* {{cita web|url=http://syunsukechin1.web.fc2.com/|titolo=名探偵コナン|lingua=ja}}
 
{{Detective Conan}}
{{Kaito Kid}}
{{Serie di Shōnen Sunday}}
{{Controllo di autorità}}
{{Portale|anime e manga|giallo|giapponeGiappone}}
 
[[Categoria:Detective Conan| ]]
[[Categoria:Shōnen]]
[[Categoria:Kaito Kid]]
[[Categoria:Serie anime basate su manga]]