Community Relations/Community collaboration in product development/Tech ambassadors and translators/ko: Difference between revisions
Content deleted Content added
Created page with "토론 페이지에 있는 2개의 "메가 스레드"에서 더 많은 생각을 공유할 수 있는 기회가 여전히 있습니다. 이것은 거의 진행 중인 대화입니다. 활성 기술 대사의 수만 추적하기로 결정한 경우에도 커뮤니티와 항상 이러한 주제 및 관련 주제에 대해 논의할 수 있습니다. 우리는 위키마니아 몬트리올에서 주제에 대해 직접 대화를 나눴고, 읽고 싶은 [$etherpad 메모를..." |
Created page with "이미 참여하고, 새로운 기능을 테스트하고, 더 복잡한 문제에 대한 피드백을 제공하거나 수집하고, 일반적으로 커뮤니티의 영웅이 된다면, 저희 테이블(아래 링크)에 등록하세요. 이것이 우리 모두를 어디로 이끌지 기대하고 있습니다!" |
||
Line 15:
우리는 위키마니아 몬트리올에서 주제에 대해 직접 대화를 나눴고, 읽고 싶은 [https://etherpad.wikimedia.org/p/CL_Infomal_Session 메모를 수집했습니다].
이미 참여하고, 새로운 기능을 테스트하고, 더 복잡한 문제에 대한 피드백을 제공하거나 수집하고, 일반적으로 커뮤니티의 영웅이 된다면, 저희 테이블(아래 링크)에 등록하세요.
이것이 우리 모두를 어디로 이끌지 기대하고 있습니다!
*'''<mark>List yourself among the "[[Tech/Ambassadors/List|active tech ambassadors]]"</mark>'''
|