Musica secolare ebraica: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Recupero di 1 fonte/i e segnalazione di 0 link interrotto/i. #IABot (v2.0beta14)
LauBot (discussione | contributi)
m Bot: passaggio degli url da HTTP a HTTPS
Riga 87:
{{Citazione|Lui [Gustav] era un uomo che non si era mai ingannato e sapeva che la gente non avrebbe dimenticato che era ebreo... Né gli avrebbe fatto piacere dimenticarlo... Non ha mai negato la sua origine ebraica. Piuttosto, l'ha enfatizzata.<ref>''Gustav Mahler: Memories and Letters'' (trans., New York 1946), pg. 90; quoted in Johnson, ''op. cit.'', pg. 409.</ref>}}
 
Per quanto riguarda lo stesso Wagner, spesso sembra ironico che alcuni degli interpreti più influenti e popolari del suo lavoro siano stati conduttori ebrei come il già menzionato Mahler e Bernstein, così come [[Daniel Barenboim]], [[Arthur Fiedler]], [[Asher Fisch]], [[Otto Klemperer]], [[Erich Leinsdorf]], [[James Levine]], [[Hermann Levi]] (che fu scelto da Wagner per dirigere la prima di ''[[Parsifal]]''<ref>Lili Eylon, [httphttps://www.jewishvirtuallibrary.org/jsource/anti-semitism/Wagner.html The Controversy Over Richard Wagner], Jewish Virtual Library, credited to the Israeli Foreign Ministry. 2005. Accessed 12 February 2006</ref> [[Lorin Maazel]], [[Eugene Ormandy]], [[Fritz Reiner]], [[Georg Solti|Sir George Solti]], [[George Szell]] e [[Bruno Walter]].) È stato notato che c'è un "amore dei direttori ebrei contemporanei per Wagner ".<ref>Elaine Baruch, [http://www.forward.com/issues/2001/01.03.23/arts3.html Was it Self-Hatred that Fueled Wagner's 'Anti-Semitism'?] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20080401153352/http://www.forward.com/issues/2001/01.03.23/arts3.html/ |data=1º aprile 2008 }}, ''The Forward'', March 2001 (exact date not given). Accessed 12 February 2006.</ref> Mentre molto è stato scritto sull'antisemitismo di Wagner nei suoi scritti e nella musica, e l'appropriazione nazista della sua musica, la ricerca negli ultimi anni ha analizzato la possibilità che Wagner fosse lui stesso di origini ebraiche ed ha esplorato l'interazione e l'atteggiamento di Wagner nei confronti degli ebrei attraverso una prospettiva multi-lato.<ref>David Conway, [http://smerus.pwp.blueyonder.co.uk/vulture_.htm 'A Vulture is Almost an Eagle': The Jewishness of Richard Wagner] {{webarchive|url=https://archive.is/20120723095550/http://smerus.pwp.blueyonder.co.uk/vulture_.htm |data=23 luglio 2012 }} and [http://smerus.pwp.blueyonder.co.uk/lamp1.htm Wagner's Magic Lamp: an ongoing mystery...] {{webarchive|url=https://archive.is/20120719184615/http://smerus.pwp.blueyonder.co.uk/lamp1.htm |data=19 luglio 2012 }}; preparatory work to his doctoral dissertation provisionally entitled ''Jewry in Music''. Accessed 12 February 2006.</ref>
 
Molto meno complessa e controversa è l'ebraicità di [[Arnold Schönberg]]. Sebbene fosse cresciuto come cattolico e convertito al [[protestantesimo]] nel 1898, durante l'ascesa dei nazisti nel 1933 accettò apertamente il giudaismo e tornò ad esso. Il risultato fu un certo numero di opere successive riguardanti l'ebraismo e l'[[Olocausto]], come ''A Survivor from Warsaw'', ''[[Preghiera ebraica#Testo del Kol Nidre|Kol Nidre]]'' e ''[[Moses und Aron]]''. Durante questo periodo Schoenberg cominciò anche a occuparsi della situazione storica del popolo ebraico nei suoi saggi e in altri scritti.
Riga 107:
 
==Collegamenti esterni==
*[httphttps://imslp.org/wiki/User:Ravpapa Elenco di compositori ebrei] con spartiti pubblicati da IMSLP.com.
 
{{controllo di autorità}}