Discussione:Robot: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
pene: nuova sezione
Riga 123:
 
Correggete immediatamente la pronuncia. L'unica corretta è "ròbot". La pronuncia "robòt" è usata solo dai francesi (ovviamente) e da quegli italiani che di fronte a una parola che finisce in ot (merlot? paletot? bistrot?) pensano che sia francese. Basta partecipare a una qualsiasi conferenza internazionale di robotica per convincersene.
 
== pene ==
 
La mania di pronunciare le parole all'inglese riguarda purtroppo tutte le parole che terminano in consonante, compresi i cognomi: vedi ad esempio la pronuncia "pàdoan" del venetissimo cognome "Padoan", che ovviamente significa
 
"padovano" e altrettanto ovviamente va pronunciato "padoàn"; non solo, ma si dà per scontato che le parole inglesi debbano essere pronunciate con l'accento sulla prima sillaba (o sulla terzultima, se le sillabe sono più di tre),
 
come se fosse una regola senza eccezioni: ecco quindi che "relax" viene pronunciato "rèlax", così da suonare più inglese... [[Utente:Lashkxka|Lashkxka]] ([[Discussioni utente:Lashkxka|msg]]) 14:28, 8 apr 2019 (CEST)
Ritorna alla pagina "Robot".