Begum: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Omega Bot (discussione | contributi)
m Bot: orfanizzo template:Avvisounicode come da discussione
Perseo1991 (discussione | contributi)
bibliografia
Riga 1:
'''Begum''', '''Begam''' o '''Baigum''' ([[Lingua turca|Turco]]: ''Begüm'', [[Lingua persiana|Persiano]]: بیگم) è un titolo [[Turchia|turco]] dato ai membri femminili della famiglia di un [[Baig]] o 'Beg', un alto ufficiale. Il termine ''Begum'' deriva dalla parola ''Beg'', e significa appunto membro femminile della famiglia di un Beg.
[[File:Qudsia Begum regnante di Bhopal.jpg|thumb|[[Qudsia Begum di Bhopal|Qudsia]], prima Begum di [[Bhopal (stato)|Bhopal]] (1819-1837)]]
== Storia ==
Il termine fu conosciuto nel [[mondo occidentale]], e soprattutto nei paesi di [[lingua francese]], per via dell'utilizzo che ne fece [[Jules Verne]] nel romanzo del [[1879]] ''[[I cinquecento milioni della Bégum]]'' (''Les 500 millions de la Bégum'').
 
Il suo utilizzoimpiego è stato adattato nell'[[Asia del sud]] come [[titolo onorifico]] dato alle donne di un alto rango sociale ed alle nobili e può avere anche la valenza di [[Monarca|regina]], come nello stato indiano di [[Bhopal (stato)|Bhopal]]. Esempi di utilizzo del titolo sono: [[Zaynab Begum]]<ref>[http://www.iranchamber.com/history/articles/women_safavid_era.php Zaynab Begum]</ref>, Begum [[Hazrat Mahal]], che in seguito divorziò [[Nawab Wajid Ali Shah]], le principesse Mughal [[Jahanara Begum]] e [[Roshanara Begum]], Begum [[Inaara Aga Khan]], Begum [[Nusrat Bhutto]], Begum [[Khaleda Zia]] e Begum [[Zarin Musharraf]].
 
Colloquialmente, il termine viene anche utilizzatoadoperato in [[Pakistan]] e [[Bangladesh]] dagli uomini [[musulmani]] per riferirsi alle proprie mogli, o come titolo onorifico nei confronti di una donna sposata o di una vedova. Per esempio, Begum [[Khaleda Zia]]. Anche la consorte dell'[[Aga Khan]] si fregia di tale titolo.
 
== Bibliografia ==
* Claudia Preckel, ''Begums of Bhopal'', Roli Books, New Delhi, 2000
 
== Note ==