Dango: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Bot: specificità dei wikilink |
m →Termini derivati: data e morto, replaced: |date= → |data= |
||
Riga 42:
Un comune [[Proverbi giapponesi|proverbio giapponese]], "Hana yori dango" (traducibile con "meglio i dango che i fiori"), si riferisce alla preferenza verso le cose pratiche rispetto a quelle estetiche (originariamente un commento scherzoso su chi va allo [[Hanami|ohanami]] per il cibo e le bevande, più che per guardare i ciliegi in fiore).
''Dango'' è usato internazionalmente tra i giocatori di [[Go (gioco)|go]] come termine sprezzante per un gruppo di pietre inefficiente e simile a degli gnocchi nel [[Go (gioco)|gioco del go]]. È anche il nome di una {{collegamento interrotto|1=[http://www.new-ideas.org/games/ variante del dango go] |
Vi è anche un'[[acconciatura]], che consiste in due [[chignon]]s simili a dei dango a entrambi i lati della testa, conosciuta talvolta come ''[[odango]]''.
|