In [[linguistics]], '''modal particles''' are always [[uninflected word]]s, and are a type of [[grammatical particle]]. They are used to indicate how the speaker thinks that the content of the sentence relates to the participants' [[grounding in communication|common knowledge]]<ref>Fabian Bross (2012): [http://helikon-online.de/2012/Bross_Particles.pdf German modal particles and the common ground]. In: Helikon. A Multidisciplinary Online Journal, 2. 182-209.</ref> or to add moodemotion to the meaning of the sentence.<ref name="Zichtbaar Nederlands">{{Cite web|url=https://zichtbaarnederlands.nl/zn/bijwoord-modale_partikels.php?taal=en|title=Modal particles: even, eens, nou, maar, misschien, ...|date=November 29, 2018|website=Zichtbaar Nederlands}}</ref> Languages that use many modal particles in their spoken form include [[Dutch language|Dutch]], [[Danish language|Danish]], [[German language|German]], [[Hungarian language|Hungarian]], [[Russian language|Russian]], [[Telugu language|Telugu]], [[Nepali language|Nepali]], [[Indonesian language|Indonesian]], [[Chinese language|Chinese]] and [[Japanese language|Japanese]].<ref>[https://archive.today/20120219220327/http://dutchcentre.group.shef.ac.uk/advanced.dutch.grammar/mod_par.php?PHPSESSID=c40f574d03dcb5ffb37b8e924fde3caaAdvanced Dutch Grammar:politeness - Beleefdheid Modal particle - Modale partikels] retrieved 2009-01-01 and [https://books.google.com/books?id=Q7MVBgAAQBAJ&dq=modal+particles+chinese&pg=PT3 Modal Particles By Keith Robinson, Wang Lingli] retrieved 2015-08-04</ref> The [[untranslatability|translation is often not straightforward]] and depends on the context.