Gennaro: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
varianti in altre lingue |
|||
Riga 4:
*Alterati: Gennarino.
*Femminili: Gennara, Gennarina.
===Varianti in altre lingue===
*[[Lingua francese|Francese]]: Janvier
*[[Lingua inglese|Inglese]]: Januarius
*[[Lingua latina|Latino]]: Januarus
*[[Lingua polacca|Polacco]]: January
*[[Lingua portoghese|Portoghese]]: Januário
*[[Lingua spagnola|Spagnolo]]: Jenaro
*[[Lingua tedesca|Tedesco]]: Januarius
==Etimologia==
Deriva dal [[lingua latina|latino]]
==Onomastico==
Riga 52 ⟶ 61:
*''Gennaro Esposito'' è la coppia nome cognome più diffusa a Napoli.
*[[Gennarino (Disney)|Gennarino]] è anche il nome di un personaggio dei fumetti [[The Walt Disney Company|Disney]], il corvo della strega [[Amelia (Disney)|Amelia]].
[[Categoria:Antroponimi maschili]]
| |||