Enchanter: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
FrescoBot (discussione | contributi)
m Bot: accenti
m Produzione: smistamento lavoro sporco e fix vari using AWB
Riga 65:
 
== Produzione ==
La serie ha avuto molta attenzione nel Nord America ancora prima del rilascio ufficiale nel loro territorio. Per questo motivo, i membri dell'[[Anime Expo]], invitarono Square Enix e il Team della serie alla fiera<ref name="JA 1">{{cita web|url=https://www.amazon.co.jp/dp/4757508654/|titolo=機工魔術士-enchanter- 1 (ガンガンWingコミックス)|editore=[[Amazon.co.jp]]|trans-titletitolotradotto=Machinist-Magicians-Enchanter- 1 (Gangan Wings Comic)|lingua=ja|accesso=14 luglio 2009}}</ref> ed essi hanno scoperto che molti fan occidentali hanno ottenuto copie giapponesi per avere anche autografi. Il personaggio preferito è diverso da quello giapponese; Paracelsus è il personaggio più popolare nel [[America del Nord]] mentre in Giappone il personaggio più popolare è Haruhiko. L'autrice è anche un po' "confusa dal fatto che l'umorismo nella trama sia visto in modo diverso dagli americani".
 
Izumi Kawachi commenta che spesso i ragazzi vengono sminuiti come "inutili" e "non buoni" a causa del suo desiderio di essere trattati in questo modo da una donna prepotente, carina e anziana. [[Takeshi Obata]] ha affermato che Izumi Kawachi è una degli artisti che l'ha influenzata molto per i suoi lavori.<ref>{{cita web|url=http://liheliso.com/buzz/archive/00000616.htm|titolo=Interview with Izumi Kawachi, creator of ''Enchanter''|cognome=Mayerson|nome=Ginger|data=3 luglio 2006|editore=The Journal of the Lincoln Heights Literary Society Miscellanea and Ephemeron|accesso=16 luglio 2009}}</ref> Kawachi, in un'intervista, ha affermato che l'attore Haruhiko Kato è stato fonte d'ispirazione per creare i personaggi di Fulcanelli e Haruhiko.