Stiff upper lip: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
prosa da correggere del tutto
Riga 1:
{{Correggere | linguistica|argomento2=sociologia | febbraio 2021|traduzione scadente dell'inglese, fatta col metodo "parola per parola"}}
 
'''''Stiff upper lip''''' è una frase idiomatica, o modo di dire, anglosassone. Una persona che è detta avere lo stiff upper lip (labbro superiore rigido) mostra forza d'animo e stoicismo di fronte all'avversità, o esercita un grande autocontrollo nell'espressione delle emozioni. La frase completa che viene comunemente usata è "keep a stiff upper lip", ossia mantenere un labbro superiore rigido, ed è stata tradizionalmente usata per descrivere un attributo del popolo britannico nel rimanere risoluto e imperturbabile di fronte alle avversità. Quando il labbro superiore di una persona inizia a tremare, è uno dei primi segni che è spaventato o scosso dal sentire una profonda emozione. Il tremolio del labbro superiore è un segno di debolezza, da qui il detto di "keep a stiff upper lip".
 
Riga 8 ⟶ 10:
== Esempi ==
Illustri esempi nella storia britannica includono il sacrificio (rivelatosi vano) del capitano [[Lawrence Oates]] nella [[Spedizione Terra Nova|spedizione antartica Terra Nova]]: conscio che la sua malattia stava compromettendo le chance di sopravvivenza dei suoi tre compagni, lascio con calma la tenda e scelse la morte certa; Sir [[Francis Drake]] che finì la sua partita di [[bocce]] prima di imbarcarsi a sconfiggere l'[[Invincibile Armata]] spagnola; la calma valutazione delle proprie ferite del [[Henry William Paget, I marchese di Anglesey|Conte di Uxbridge]] al [[Arthur Wellesley, I duca di Wellington|Duca di Wellington]] quando perse una gamba, colpito da una palla di cannone durante la [[battaglia di Waterloo]] nelle [[guerre napoleoniche]], la calma ed il sangue freddo dimostrato nella notte tra il 14 e il 15 aprile 1912 dal capitano [[Edward John Smith]] a bordo dell'[[RMS Titanic|RMS ''Titanic'']], Conscio che le scialuppe non erano a sufficienza per tutti, ma solo per una metà, Ha rinunciato al suo posto ed ha permesso che si salvassero più passeggeri possibili,per poi seguire il suo destino insieme alla nave e agli oltre 1500 passeggeri a bordo.
 
[[Categoria:Espressioni comuni della lingua inglese]]
{{portale | Regno Unito | lingua inglese}}
 
[[Categoria:Cultura del Regno Unito]]
[[Categoria:Frasi inglesi]]