Another Code: Two Memories: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Bot: wikilink alla grafia preferita di America del Nord Etichetta: Annullato |
m Bot: ripristino wikilink ad America settentrionale, il redirect non era da marcare come da mantenere orfano Etichetta: Ripristino manuale |
||
Riga 22:
}}
{{nihongo|'''''Another Code: Two Memories'''''|アナザーコード 2つの記憶|Anazā Kōdo Futatsu no Kioku}}, o '''''Trace Memory''''' in [[America
== Trama ==
Riga 47:
===Differenze nelle versioni===
Ann Lin, del Dipartimento dello Sviluppo dei Prodotti della Nintendo of America, ha detto che c'è qualche differenza tra il testo [[giappone]]se e la versione [[America
La versione [[Europa|europea]] è molto più vicina a quella giapponese rispetto a quella nordamericana. Nella versione [[PAL]], Ashley è anglo-giapponese, mentre nella versione nordamericana è americo-giapponese.
|