Content deleted Content added
→Shuangpin: Exchanged synonym position for better expression Tags: Mobile edit Mobile web edit |
Tag foreign language texts |
||
Line 16:
[[Image:Keyboard layout cangjie.png|thumb|A typical [[keyboard layout]] for the Cangjie method, which is based on the [[keyboard layout#United States|United States keyboard layout]].]]
[[Chu Bong-Foo]] invented a common input method in 1976 with his [[Cangjie input method]], which assigns different "roots" to each key on a standard computer keyboard. With this method, for example, the character {{lang|zh|日}} is assigned to the A key, and 月 is assigned to B. Typing them together will result in the character {{lang|zh|明}} ("bright").
[[Image:2008 Taipei IT Month Day1 InstantDict MD6800.jpg|thumb|An electronic dictionary with Cangjie keyboard]]
Line 34:
{{See also|Pinyin input method|Bopomofo|Jyutping}}
[[File:Interface of Weasel Input Method.png|thumb|Interface of a [[Pinyin]] input method, showing the need to choose an appropriate word out of a list of options. The word typed is "Wikipedia" in Mandarin Chinese, but the options shown include (from top to bottom) Wikipedia, [[Uncyclopedia]], Wiki, Crisis, and Rules Violation.]]
The user enters pronunciations that are converted into relevant Chinese characters. The user must select the desired character from homophones, which are common in Chinese. Modern systems, such as [[Sogou Pinyin]] and [[Google Pinyin]], predict the desired characters based on context and user preferences. For example, if one enters the sounds ''jicheng'', the software will type {{lang|zh-Hant|繼承}} (to inherit), but if ''jichengche'' is entered, {{lang|zh-Hant|計程車}} (taxi) will appear.
Various Chinese dialects complicate the system. Phonetic methods are mainly based on standard [[pinyin]], [[Zhùyīn fúhào|Zhuyin]]/Bopomofo, and [[Jyutping]] in China, Taiwan, and Hong Kong, respectively. Input methods based on other [[varieties of Chinese]], like [[Hakka Chinese|Hakka]] or [[Southern Min|Minnan]], also exist.
Line 42:
==== Shuangpin ====
[[File:Microsoft Double Pinyin Scheme.png|thumb|upright=1.35|The Microsoft pinyin 2003 shuangpin scheme.]]
Shuangpin ({{lang|zh-Hans|双拼}}; {{lang|zh-Hant|雙拼}}), literally dual spell, is a stenographical phonetic [[input method]] based on [[hanyu pinyin]] that reduces the number of keystrokes for one [[Chinese character]] to two by distributing every vowel and consonant composed of more than one letter to a specific key. In most Shuangpin layout schemes such as Xiaohe, Microsoft 2003 and Ziranma, the most frequently used vowels are placed on the middle layer, reducing the risk of [[repetitive strain injury]].
Shuangpin is supported by a large number of pinyin input software including QQ, Microsoft Bing Pinyin, [[Sogou Pinyin]] and [[Google Pinyin]].
Line 51:
* [[Simplified Cangjie]]
* [[Dayi method]]
* [[Array input method]] ({{lang|zh|行列}})
* [[Four-corner method]]
* [[Stroke count method]]
Line 57:
* [[Zhengma method]]
* [[Biaoxingma method]]
* [[ZYQ method]] ({{lang|zh|正易全}})<ref>{{Cite journal |last=Zhang |first=Xiao-heng |date=2003 |title=正易全:一个动态结构笔组汉字编码输入法 (Towards Correctness, Easiness and Completeness : Building a Chinese Character Coding Input Method Based on Dynamic Structured Stroke Groups) |url=http://jcip.cipsc.org.cn/CN/abstract/abstract1316.shtml |journal=Journal of Chinese Information Processing |volume=17 (2003) |issue=3 |pages=60–66}}</ref>
=== Others ===
* [[Chinese telegraph code]] ({{lang|zh-Hant|中文電碼}})
=== Examples of keyboard layouts ===
Line 91:
** [[Big5]]
** [[Guobiao code]] (GB)
** [[Neima]]
** [[Unicode]]
** [[Chinese telegraph code|Telegraph code]]
* [[Chinese character IT]]
{{div col end}}
|