Content deleted Content added
Edited caption |
→top: Copyedit. |
||
Line 8:
| author = [[Michael Ende]]
| title_orig = Jim Knopf und Lukas der Lokomotivführer
| translator =
| illustrator = Franz Josef Tripp
| cover_artist =
| country = Germany
| language = German
Line 18:
| pub_date = 1960
| english_pub_date = 1963
| media_type =
| pages =
| isbn =
| oclc =
| dewey =
| congress =
| followed_by = Jim Button and the Wild 13
}}
Line 31:
The book was published in 1960, and received the [[Deutscher Jugendliteraturpreis|German Young Literature Prize]] in 1961. It is one of the most successful [[German language]] children's books of the postwar era.<ref name="faz">Julia Voss, [https://www.faz.net/artikel/C30351/jim-knopf-wird-50-lang-lebe-der-koenig-von-jimballa-30296501.html "Lang lebe der König von Jimballa"] Frankfurter Allgemeine Zeitung. Retrieved 31 July 2011 {{in lang|de}}</ref> The success led to thirty-four translations into other languages<ref name="goethe" /> and the sequel ''Jim Button and the {{nowrap|Wild 13}}'' (''{{lang|de|Jim Knopf und die {{nowrap|Wilde 13}}|italics=unset}}'').
Ende did not see his book as a children's book,<ref name="fokus">Martin Wittmann, [http://www.focus.de/kultur/buecher/jim-knopf-wird-50-nazis-raus-aus-lummerland_aid_539421.html "Nazis raus aus Lummerland"] ''Fokus'' magazine (9 August 2010). Retrieved 31 July 2011 {{in lang|de}}</ref> but just wrote it for himself.<ref name="fokus-dpa">[http://www.focus.de/kultur/buecher/jim-knopf-wird-50-auf-der-insel-mit-zwei-bergen_aid_537852.html "Auf der Insel mit zwei Bergen"] ''Fokus'' magazine (4 August 2010). Retrieved 31 July 2011 {{in lang|de}}</ref>
== Plot ==
|