Aztec script: Difference between revisions

Content deleted Content added
No edit summary
Tags: Reverted Mobile edit Mobile web edit Advanced mobile edit
Restoring revision 1242375632 by Antiquistik: (RW 16.1)
Line 11:
}}
 
The '''Aztec''' or '''Nahuatl script''' is a [[pre-Columbian]] [[writing system]] that combines [[ideograph]]ic writing with [[Nahuatl]] specific phonetic logograms and syllabic signs<ref name="Lacadena">{{cite web|last=Lacadena|first=Alfonso|title=Regional Scribal Traditions: Methodological Implications for the Decipherment of Nahuatl Writing|url=http://www.mesoweb.com/pari/publications/journal/804/PARI0804.pdf}}</ref> which was used in central [[Mexico]] by the [[Nahua people]] in the Epiclassic and [[Mesoamerican chronology|Post-classic]] periods.<ref>{{Cite journal |last=Escamilla |first=Marlon V. |last2=Fowler |first2=William R. |title=Paisajes rituales nahua-pipiles del postclásico en la Costa del Bálsamo, El Salvador |url=http://portal.amelica.org/ameli/jatsRepo/366/3661944008/html/index.html |journal=Entorno |language=es |issue=53 |pages=67–75}}</ref> It was originally thought that its use was reserved for elites, however, the topographical codices and early colonial catechisms, recently deciphered, were used by tlacuilos (scribes),<ref>{{Cite journal |last=Corral |first=Aurelio López |date=2011 |title=Los glifos de suelo en códices acolhua de la Colonia temprana: un reanálisis de su significado |url=https://desacatos.ciesas.edu.mx/index.php/Desacatos/article/view/293 |journal=Desacatos. Revista de Ciencias Sociales |language=es |issue=37 |pages=145–162 |doi=10.29340/37.293 |issn=2448-5144}}</ref> macehuallis (peasants), and pochtecas (merchants).<ref>{{Cite web |title=Tribute Roll. |url=https://www.loc.gov/item/2021667610/ |access-date=2024-06-05 |website=Library of Congress, Washington, D.C. 20540 USA}}</ref>
 
== Origin==
Line 35:
 
== Disappearance ==
Aztec script fell out of use due to colonial, ecclesiastical, and governmental authorities, with the help of the local inhabitants who were indoctrinated intoin Spanish culture. The evangelizers classified Aztec script as a creation of the devil and considered syllabic ideographic symbols as intangible characters. The Old Library of Texcoco, which according to various contemporary sources, contained a larger literary, technical and historical collection than the Old Library of Tenochtitlan, was destroyed by the colonial government under the orders of the religious [[Juan de Zumárraga]], who collected the Aztec documents to be incinerated.<ref>{{Cite web |last=Arbagi |first=Michael |title=The Catholic Church and the Preservation of Mesoamerican Archives: An Assessment |url=https://minds.wisconsin.edu/bitstream/handle/1793/72319/AI_Vol33_No2_MichaelArbagi1.pdf |access-date=March 7, 2024 |website=minds.wisconsin.edu}}</ref>
 
==See also==