Grammatica lituana: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Etichette: Modifica visuale Modifica da mobile Modifica da web per mobile
FrescoBot (discussione | contributi)
m Bot: parametri del template Cita web e modifiche minori
Riga 48:
 
Le parole superplurali sono un piccolo gruppo di numerali e pronomi che indicano non oggetti separati ma un gruppo di cose.
 
* ''keleri'' - "molti (gruppi di)"
* ''abeji'' - "entrambi (gruppi di)"
Riga 139:
|}
 
=== Prima declinazione ===
 
'''-as, -is, -ys (maschile)'''
Riga 385:
|}
 
== Aggettivi ==
 
===Declinazione===
Riga 994:
Es. '''dirbu''' = 'Lavoro', (tu) '''nori''' = 'Vuoi', '''skaitome''' = 'Leggiamo'
 
=== Preterito ===
 
Questo tempo descrive un'azione svolta nel passato. Può avere due valori, o di un'azione di cui se ne descrive lo svolgimento (per cui si traduce con l'imperfetto italiano), o di un'azione conclusa (e allora si traduce con il passato prossimo o con il passato remoto). Per quest'ultimo valore è in genere accompagnato da un prefisso, che molto spesso è '''''pa-'''''. Es. ''sakėme'' - dicevamo / '''''pa'''sakėme'' - abbiamo detto/dicemmo. L'aggiunta del prefisso viene considerato come la formazione di un aspetto ''perfettivo'' del verbo.
Riga 1 133:
Es. '''dirbsiu''' = 'lavorerò', '''norėsi''' = 'vorrai', '''skaitysime''' = 'leggeremo'
 
=== Perfetto ===
 
Questo tempo esprime un'azione passata generalmente completata, si traduce di solito con il passato prossimo o con il passato remoto in italiano: Si forma usando le forme del presente del verbo '''būti''', 'essere', + il participio preterito accordato in genere e numero col soggetto.
Riga 1 177:
Es. '''esu dirbęs''' = 'ho lavorato', '''esi norėjęs''' = 'ho voluto', '''esame skaitę''' = 'abbiamo letto'
 
=== Piuccheperfetto ===
 
Questo tempo esprime un'azione passata in rapporto ad un'altra azione passata, e perciò si traduce con il trapassato prossimo italiano, che svolge lo stesso ruolo: Si forma usando le forme del preterito del verbo '''būti''', 'essere', + il participio preterito accordato in genere e numero col soggetto.
Riga 1 392:
I participi lituani sono i seguenti, di cui se ne dà, quando possibile, il nominativo singolare maschile e femminile:
 
#Presente attivo - ''valgąs/valganti'' ("che mangia (= mangiante)")
#Preterito attivo - ''valgęs/valgiusi'' ("che ha mangiato")
#Preterito iterativo attivo - ''valgydavęs/valgydavusi'' ("che mangiava (di solito)")
Riga 1 407:
 
====Declinazione====
I participi avverbiali (8-11) non vengono declinati<ref>{{Cita web|url=http://www.lituanus.org/1984_3/84_3_05.htm|titolo=Some Unique Features of Lithuanian|sito=www.lituanus.org|accesso=2022-01-25}}</ref>. Alcuni participi hanno una declinazione regolare: il ''participio presente passivo'' (5), il ''participio preterito passivo'' (6), il ''participio futuro passivo'' (7), il ''semiparticipio'' (12) ed il ''participio di necessità'' (13), si declinano come un normale aggettivo della prima classe.
 
Il ''participio presente attivo'' (1) presenta una coniugazione propria:
Riga 1 524:
''teirautis'' ma ''nesiteirauti'', o anche ''nepasiteirauti''
 
== Sintassi ==
=== Ordine delle parole ===