Gulasch: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
sistemo nota disambigua |
Elimino una doppia parentesi Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile |
||
Riga 24:
[[File:Zupa węgierska.jpg|thumb|upright|270px|Il ''gulasch''.]]
'''''Gulasch''''' è un adattamento tedesco dell'[[Lingua ungherese|ungherese]] ''gulyás'', aggettivo derivato da ''gulya'' "mandria di bovini", che nella [[Cucina ungherese|gastronomia ungherese]] indica una preparazione utilizzata soprattutto per la [[carne bovina]], ma adattabile anche per [[carne di pollo]], [[carne ovina]] e perfino [[pesce]], che si è poi diffusa in tutta l'Europa centro-orientale e centrale (da cui la grafia ''gulasch'' usata nei paesi di [[lingua tedesca]]; [[Lingua serbo-croata|serbocroato]] e [[lingua slovena|sloveno]] ''gulaš''; [[Lingua romena|romeno]] ''gulaş''; [[Lingua polacca|polacco]] ''gulasz''; [[lingua ceca|ceco]] e [[lingua slovacca|slovacco]] ''guláš''
== Descrizione ==
|