Brit milà: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Bot: aggiungo parametro libro al template:Passo biblico come da discussione |
m Bot: template:Passo biblico2 unito al template:Passo biblico come da discussione |
||
Riga 6:
[[File:Isaac's circumcision, Regensburg c1300.jpg|thumb|"Circoncisione di Isacco", Pentateuco di Regensburg, ca. 1300]]
Secondo la [[Tanakh]] ({{passo
{{citazione biblica|10 Questa è la mia alleanza che dovete osservare, alleanza tra me e voi e la tua discendenza dopo di te: sia circonciso tra di voi ogni maschio. 11 Vi lascerete circoncidere la carne del vostro membro e ciò sarà il segno dell'alleanza tra me e voi. 12 Quando avrà otto giorni, sarà circonciso tra di voi ogni maschio di generazione in generazione, tanto quello nato in casa come quello comperato con denaro da qualunque straniero che non sia della tua stirpe. 13 Deve essere circonciso chi è nato in casa e chi viene comperato con denaro; così la mia alleanza sussisterà nella vostra carne come alleanza perenne. 14 Il maschio non circonciso, di cui cioè non sarà stata circoncisa la carne del membro, sia eliminato dal suo popolo: ha violato la mia alleanza.|Genesi|17:10-14}}
Inoltre, {{passo
Secondo la Bibbia ebraica, era un "disonore" per un [[Israelita]] non essere circonciso ({{passo
Tuttavia gli Israeliti nati nel deserto dopo [[Libro dell'Esodo|l'esodo]] dall'Egitto non erano circoncisi. {{passo
La tradizione profetica sottolinea che Dio si aspetta che il popolo sia buono oltre che devoto, e che i non-ebrei vengano giudicati in base al loro comportamento etico, come da [[Legge noachica]]. Pertanto {{passo
La punizione per l'inosservanza è il ''[[kareth]]'' (esclusione spirituale dalla nazione ebraica), come affermato in {{passo
Come stabilito in {{passo
I patti dell'antichità erano a volte sigillati con l'uccisione di un animale, a significare che la parte in causa che rescinde il patto subirà la stessa sorte. In [[lingua ebraica]], il verbo che significa "sigillare un patto" è tradotto letteralmente con "tagliare". Gli studiosi ebrei presuppongono che l'asporto del [[prepuzio]] rappresenti simbolicamente tale sigillo del patto.<ref name="Circon">Mark Popovsky, ''s.v.'' "Circumcision", in ''Encyclopedia of Psychology and Religion'', cur. David A. Leeming, Kathryn Madden & Stanton Marlan, Springer, 2010, pp. 153-154.</ref>
Riga 52:
È regola tramandata dagli ''[[acharonim]]'' che la ''[[mitzvah]]'' del ''brit milah'' stia nel dolore che provoca, pertanto usualmente non si dovrebbero usare anestetici, sedativi o unguenti.<ref name="Rabbi Yaakov Montrose, 2011, pp. 29-32">Rabbi Yaakov Montrose, ''Halachic World'' - Volume 3: ''Contemporary [[Halakhah|Halachic]] topics based on the [[Parashah]]''. "Lech Lecha - No Pain, No Bris?" Feldham Publishers, 2011, pp. 29-32</ref>
Alcuni rabbini contemporanei sono d'accordo nel confermare che il neonato non debba essere sedato, sebbene si possa usare un unguento analgesico in certe situazioni; [[Rabbino|Rabbi]] [[Shmuel Wosner]] in particolare asserisce che l'atto della circoncisione debba essere doloroso, come si legge in {{passo
Quanto alla circoncisione adulta, il dolore dovrebbe essere sopportato se possibile, non essendo obbligatorio. In una lettera all'editore pubblicata su [[The New York Times]] il 3 gennaio 1998, il biologo e rabbino [[Moshe David Tendler]] dissente sulla questione del dolore, affermando che "è una proibizione biblica provocare dolore inutile". Rabbi Tendler raccomanda l'uso di una [[Farmaco antalgico|crema analgesica]].<ref>{{cita web| url = https://www.nytimes.com/1998/01/03/opinion/l-pain-and-circumcision-909360.html| titolo = Pain and Circumcision|sito= The New York Times| editore = Nytimes.com| data = 3 gennaio 1998| accesso = 9 marzo 2016}}</ref> La [[lidocaina]] però non deve essere mai usata per i bambini, perché è stata collegata a svariati episodi quasi fatali.<ref name="J Child Neurol 2002">
|