Suite Pretty Cure: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
+ info
Riga 29:
|data inizio Italia =
|data fine Italia =
|episodi Italia = 0
|episodi totali Italia = 48
|durata episodi Italia =
|testi Italia = <!--dialoghista-->
Riga 54:
|volumi = 2
|volumi totali = 2
|volumi Italia = 0
|volumi totali Italia = 2
}}
{{Nihongo|'''''Suite Pretty Cure♪'''''|スイートプリキュア♪|Suīto Purikyua♪|Suite Precure♪}} è l'ottava serie [[anime]] del franchise di ''[[Pretty Cure]]'', creata da [[Izumi Tōdō]] e prodotta dalla [[Toei Animation]]. Trasmessa in [[Giappone]] su [[TV Asahi]] dal 6 febbraio 2011 al 29 gennaio 2012<ref>{{cita web|lingua=en|url=https://www.animenewsnetwork.com/news/2010-11-03/suite-precure-trademark-filed|titolo=Suite Precure Trademark Filed in Japan|data=3 novembre 2010|accesso=22 aprile 2012}}</ref>, in [[Italia]] è inedita.
Riga 330:
|{{Nihongo|'''''[[Eiga HUGtto! Pretty Cure Futari wa Pretty Cure - All Stars Memories|Eiga HUGtto! Pretty Cure ♡ Futari wa Pretty Cure - All Stars Memories]]'''''|映画 HUGっと!プリキュア♡ふたりはプリキュア オールスターズメモリーズ|Eiga HUGtto! Purikyua ♡ Futari wa Purikyua Ōru Sutāzu Memorīzu}}
|style="text-align:center;"|27 ottobre 2018<ref>{{cita web|lingua=ja|url=https://www.animatetimes.com/news/details.php?id=1529049930|titolo=劇場版最新作『映画HUGっと!プリキュア▽ふたりはプリキュアオールスターズメモリーズ』ポスタ―ビジュアルが解禁! プレゼントつき前売り券の発売も決定!|data=17 giugno 2018|accesso=18 giugno 2018}}</ref>
|style="text-align:center;"|–
|-
|{{Nihongo|'''''[[Eiga Pretty Cure All Stars F]]'''''|映画 プリキュアオールスターズF|Eiga Purikyua Ōru Sutāzu F}}
|style="text-align:center;"|15 settembre 2023<ref>{{cita web|lingua=en|url=https://www.animenewsnetwork.com/news/2023-03-02/toei-reveals-precure-all-stars-f-anime-film-starring-all-77-precure-magical-girls/.195532|titolo=Toei Reveals Precure All Stars F Anime Film Starring All 77 Precure Magical Girls|data=2 marzo 2023|accesso=4 marzo 2023}}</ref>
|style="text-align:center;"|–
|-
Riga 512 ⟶ 516:
L'adattamento adottato a [[Taiwan]], in [[Lingua cinese standard|cinese]], rende la parola ''Cure'' con il [[carattere cinese|carattere]] {{cinese|天使}} (''Tiānshǐ''), che significa "Angelo", nei nomi delle protagoniste, e con i caratteri {{cinese|光之美少女 美樂天使♪}} (''Guāng zhīměi shàonǚ měi yuè tiānshǐ♪'', {{lett|Ragazze della Luce angeli melodici♪}}) il titolo della serie. Gli episodi, oltre ad essere doppiati, sono anche sottotitolati e traducono solamente la prima sigla di chiusura in mandarino; le trasformazioni e gli attacchi sono tradotti. I primi due episodi sono stati trasmessi uniti. A [[Hong Kong]], i nomi presentano gli stessi ideogrammi degli originali, ma cambia la pronuncia, e trasformazioni e attacchi sono tradotti; la sigla iniziale ''Chàng ba! Měi yuè tiānshǐ'' ({{cinese|唱吧!美樂天使}}, {{lett|Cantate! Angeli Melodici}}) è cantata in cantonese da [[Kandy Wong]], mentre quella finale è l'originale giapponese.
 
In [[Thailandia]], l'adattamento conserva i nomi originali, anche i [[suffissi onorifici giapponesi]] come ''-chan'' e ''-san''. Il doppiaggio non mantiene il [[Doppiaggio#Ritmo e sincronismo labiale|labiale]] dei personaggi, sovrapponendo a volte le voci. Un episodio dura all'incirca 40-43 minuti, per via degli intermezzi pubblicitari.
 
In [[Vietnam]] la serie cambia il titolo in ''Chiến binh âm nhạc♪'' ({{lett|Guerriere della Musica♪}}), mantiene i nomi originali da umane, ma traduce quelli da Pretty Cure. Le sigle di testa e di coda sono in lingua vietnamita e le formule di trasformazione e gli attacchi vengono cambiati.