La caduta di foni a fine parola, cioè l'apocope, si ritrova anche nellain pronuncia pausale in[[lingua araba|arabo.]] Quest'ultimaprima sidi usauna pausa: durante la lettura del Corano o nella parlata colloquiale einfatti consiste nella caduta dellele vocali che indicano il caso grammaticale.Incadono. piùInoltre, senella il vocabolo èdesinenza femminile,cade anche''-at'' la consonante /finale t non si pronuncia lasciando solo una /a/,chebreve; dal punto di vista grafico questa t muta è tipicainoltre deirappresentata vocabolida diun generegrafema femminileparticolare, talela per[[Tāʾ cuimarbūṭa|tā’ simarbūṭa sente<big>ة</big>]], soloinvece unache /a/dalla brevenormale finale[[Tāʾ|tā’ <big>ت</big>]].
Nel cinese moderno standard o nella parlata mandarina slang (e quindi settentrionale), possono cadere alcune vocali a fine vocabolo, per esempio in 舒服 shu4fu5 ("comodo; sentirsi bene"), che può ridursi in shu4f.