Codetta: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Annullata la modifica di Correttore italiano (discussione), riportata alla versione precedente di Carnby
Etichette: Rollback Modifica da mobile Modifica da web per mobile Modifica da mobile avanzata
Riga 21:
|}
 
* [[Lingua polacca|Polaccopolacco]] (lettere ''ą'', ''ę'')
* [[Lingua casciuba|Casciubocasciubo]] (''ą'')
* [[Lingua lituana|Lituanolituano]] (''ą'', ''ę'', ''į'', ''ų'')
* [[Lingua creek|Creekcreek]], [[Lingua navajo|navajo]] e [[Lingua apache occidentale|apache occidentale]] (''ą'', ''ąą'', ''ę'', ''ęę'', ''į'', ''įį'', {{unicode|''ǫ''}}, {{unicode|''ǫǫ''}})
* [[Lingua Chiricahua-Mescalero|Chiricahuachiricahua]] e [[Lingua Chiricahua-Mescalero|Mescaleromescalero]] (''ą'', ''ąą'', ''ę'', ''ęę'', ''į'', ''įį'', ''ų'', ''ųų''),
* [[Lingua tutchone|Tutchonetutchone]] e [[Älvdalsmål|Älvdalenälvdalen]] [[dalecarlico]] (''ą'', ''ę'', ''į'', ''ų'', ''<span style="font-family:Code2000">y̨</span>'' e ''<span style="font-family:Code2000">ą̊</span>''),
* [[Lingue athabaska del nord#Alaska centrale – Yukon|Gwichgwich'in]].
* Trascrizionetrascrizione scolastica moderna dell'del [[Lingua norrena|antico norreno]] (lettera ''{{Unicode|ǫ}}'')
 
Esempio in polacco:
Riga 42:
::<span style="font-size: 120%;"><span style="font-family:Times New Roman"> — Vincas Mykolaitis-Putinas, ''Margi sakalai''</span></span>
 
Esempio in Älvdalenälvdalen dalecarlico:
 
:<span style="font-size: 120%;"><span style="font-family:Times New Roman">"Ja, eð war įe plåg að gęslkallum, dar eð war slaik uondlostjyner i gęslun."</span></span>