Discussione:Disco in vinile: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Gvf (discussione | contributi) la firma ! |
Nessun oggetto della modifica |
||
Riga 24:
Gommalacca è la traduzione del termine "Shellac" usato dalla versione inglese della voce. L'uso di tale materiale è confermato dalla voce relativa al disco fonografico del Dizionario enciclopedico italiano (Treccani). Per inserire l'indicazione (in contrasto fra l'altro con l'incipit dell'articolo) sarebbe necessario precisarne la fonte.[[Discussioni utente:Gvf|Gvf]] 17:56, 13 feb 2008 (CET)
C'è dscordanza nell'articolo dove si afferma della superiore dinamica del vinile rispetto al CD e successivamente si afferma il contrario. La tecnologia digitale se impiegata in modo corretto non può che surclassare il vinile, purtroppo all'atto pratico, il digitale è usato nell'ottica di ottenera da un brano musicale la massima "resa", da quì il surclassamento del vinile nei confronti del digitale.
|