Lingua lettone: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Il ramo non è balto-slavo, ma solamente balto.
FrescoBot (discussione | contributi)
m Bot: numeri di pagina nei template citazione
Riga 26:
La '''lingua lettone''' (nome nativo: ''latviešu valoda'') è una [[Lingue baltiche|lingua baltica]] orientale appartenente al ramo [[Lingue balto-slave|balto]] della famiglia delle [[lingue indoeuropee]], parlata nella [[regione baltica]]. È l'[[lingua ufficiale|idioma ufficiale]] della [[Lettonia]], oltre che una delle [[Lingue dell'Unione europea|lingue ufficiali dell'Unione europea]]. Al 2013, è parlata da 1,1 milioni di parlanti madrelingua.
 
Essendo una lingua baltica, il lettone è strettamente imparentato con il [[Lingua lituana|lituano]]; tuttavia il lettone ha seguito uno sviluppo più rapido.<ref>{{Cita libro|nome=Östen|cognome=Dahl|nome2=Maria|cognome2=Koptjevskaja-Tamm|titolo=The Circum-Baltic languages : typology and contact|url=https://www.worldcat.org/oclc/45804999|accesso=2022-05-28|data=[2001?]|editore=John Benjamins Pub|OCLC=45804999|ISBN=90-272-3057-9}}</ref> Delle lingue baltiche solo il lettone e il lituano rimangono in vita, tuttavia, c'è un certo dibattito per cui il [[Lingua letgalla|letgallo]] e il kursenieki (o curoniano dell'istmo di [[Curlandia|Curonia]]), mutuamente intelligibili con il lettone, debbano essere considerati varietà o lingue separate.<ref>{{Cita libro|nome=Heiko F.|cognome=Marten|titolo=‘Latgalian is not a Language’: Linguistic Landscapes in Eastern Latvia and how they Reflect Centralist Attitudes|url=http://dx.doi.org/10.1057/9780230360235_2|accesso=2022-05-28|data=2012|editore=Palgrave Macmillan UK|pp=19–3519-35|ISBN=978-1-349-32322-7}}</ref>
 
Il lettone è apparso per la prima volta nella [[stampa]] a metà del [[XVI secolo]] con la riproduzione del ''[[Padre nostro|Padre Nostro]]'' in lettone nella ''[[Cosmographia (Sebastian Münster)|Cosmographia universalis]]'' di [[Sebastian Münster]] (1544), in [[Alfabeto latino|caratteri latini]].