British Library: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m →Voci correlate: International Dunhuang Project |
m clean up, replaced: {{cn| → {{Senza fonte| |
||
Riga 60:
* Uno dei 47 fogli del ''[[Libro d'Ore di Étienne Chevalier]]''<ref>{{cita web|url=http://www.wga.hu/html_m/f/fouquet/bookhour/miniatx5.html|titolo=Book of Hours of Étienne Chevalier by FOUQUET, Jean|editore=Web Gallery of Art|accesso=22 settembre 2013|lingua=en}}</ref>
* La traduzione in [[lingua inglese]] del ''[[Nuovo Testamento]]'', del [[1534]], ad opera di [[William Tyndale]], copia personale di [[Anna Bolena]]<ref>{{Cita web|url=https://www.loc.gov/loc/lcib/9707/tyndale.html|titolo=Let There Be Light|data=luglio 1997|sito= Library of Congress Information Bulletin|editore=Library of Congress|accesso=20 luglio 2013|lingua=en}}</ref>
* Il [[manoscritto]] di ''[[Le avventure di Alice nel Paese delle Meraviglie|Alice nel paese delle meraviglie]]'', col titolo provvisorio dato da [[Lewis Carroll|Carroll]] ''Alice's Adventures Under Ground''<ref>{{cita web|url=https://www.bl.uk/onlinegallery/ttp/alice/accessible/introduction.html|titolo=Virtual books: Lewis Carroll's Alice's Adventures Under Ground|editore=British Library|accesso=22 settembre 2013|lingua=en|dataarchivio=28 settembre 2013|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20130928083631/http://www.bl.uk/onlinegallery/ttp/alice/accessible/introduction.html|urlmorto=sì}}</ref> {{
* Una copia del ''[[Tractatus de Herbis]]''
* Lo ''[[Smithfield Decretals]]'', manoscritto miniato del XIV secolo contenente i [[Decretali]] di [[papa Gregorio IX]] (''[[Liber Extra]]'')<ref>{{cita web | url = https://www.bl.uk/manuscripts/FullDisplay.aspx?ref=Royal_MS_10_e_iv | titolo = Royal MS 10 E IV | sito = [[Royal Library]] | lingua = en | accesso = 26 agosto 2016 | dataarchivio = 8 gennaio 2016 | urlarchivio = https://web.archive.org/web/20160108103531/http://www.bl.uk/manuscripts/FullDisplay.aspx?ref=Royal_MS_10_e_iv | urlmorto = sì }}</ref>.
|