J. K. Rowling: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Annullata la modifica di 5.90.202.179 (discussione), riportata alla versione precedente di Rupeliano
Etichetta: Rollback
Opere: rimosso info celebrative sulla beneficienza, riorganizzato le sezioni
Riga 183:
* ''Harry Potter and the Deathly Hallows'', London, Bloomsbury, 2007.
: ''[[Harry Potter e i Doni della Morte|Harry Potter e i doni della morte]]'', illustrazioni di Serena Riglietti, traduzione di Beatrice Masini, Milano, Salani, 2008. ISBN 978-88-8451-878-1.
 
=== Opere per beneficenza ===
* ''Quidditch Through the Ages'', London, Bloomsbury, 2001.
: ''[[Il Quidditch attraverso i secoli]]'', come Kennilworthy Whisp, traduzione di Beatrice Masini, Milano, Salani, 2002. ISBN 88-8451-149-6.
* ''Fantastic Beasts and Where to Find Them'', London, Bloomsbury, 2001.
: ''[[Gli animali fantastici: dove trovarli|Animali fantastici e dove trovarli]]'', come Newt Scamandro, traduzione di Beatrice Masini, Milano, Salani, 2002. ISBN 88-8451-150-X.
* ''The Tales of Beedle the Bard. A collection of wizarding fairy-tales by J.K. Rowling, sold on behalf of The Children's Voice, London, Thursday 13 December 2007'', London, Sotheby's, 2007.
: ''[[Le fiabe di Beda il Bardo]]. Traduzione dalle rune di Hermione Granger'', traduzione di [[Luigi Spagnol]], Milano, Salani, 2008. ISBN 978-88-6256-036-8.
* ''Untitled charity auction story'' conosciuto come ''[[Prologo di Harry Potter]]'', racconto di 800 parole non tradotto in italiano, 2008.
* ''The Ickabog'', [[New York]], [[Little, Brown and Company|Little, Brown]], 2020.
: ''[[L'Ickabog]]'', traduzione di Valentina Daniele, Milano, Salani, 2020. ISBN 978-1338732870
 
Circa l'80% del ricavato dei primi due libri va all'associazione britannica [[Comic Relief]]<ref>Cfr. il retro di copertina dell'edizione inglese, che recita "At least £2 from the sale of this book will go to Comic Relief" ("Almeno 2 sterline dalla vendita di questo libro andranno a Comic Relief"), e il prezzo del libro è di £2,50.</ref>; il terzo devolve il 24% dei proventi al Children's High Level Group<ref>Cfr. il retro di copertina dell'edizione italiana, dove si scrive "Acquistando questo libro si donano 2,4 euro al Children's High Level Group", e il prezzo di copertina è di € 10.</ref>. Entrambe le associazioni operano a favore dei bambini nei paesi più poveri del mondo o che vivono in condizioni disagiate<ref>{{cita news|autore=|titolo=Comunicati: Le Fiabe di Beda il Bardo|pubblicazione=Adriano Salani Editore|giorno=29|mese=08|anno=2008}}</ref>. La quarta opera è stata venduta a un'asta di beneficenza il cui ricavato è andato all'associazione Dyslexia Action impegnata nel dare supporto a bambini affetti da [[dislessia]] e alla divisione inglese dell'organizzazione letteraria [[PEN International]]. Per quanto riguarda il quinto libro, i proventi netti spettanti all'autrice per la vendita nel Regno Unito, stimati in un minimo di £ 2 a copia, verranno donati alla The Volant Charitable Trust, ''[[trust]]'' creata dall'autrice al fine di sovvenzionare cause caritatevoli in Scozia<ref>Cfr. libro.</ref>.
 
=== Sceneggiature ===
* ''Fantastic Beasts and Where to Find Them - The Original Screenplay'', London, Little, Brown, 2016.
:''[[Animali Fantastici e dove trovarli - Screenplay originale]]'', traduzione di [[Silvia Piraccini]], grafica, illustrazioni e copertina di [[MinaLima]], Milano, Salani, 2017. ISBN 978-88-6918-984-5.
* ''Fantastic Beasts: The Crimes of Grindelwald - The Original Screenplay'', London, Little, Brown, 2018.
:[[Animali fantastici. I crimini di Grindelwald. Screenplay originale|''Animali Fantastici: i crimini di Grindelwald - Screenplay originale'']], traduzione di [[Valentina Daniele]] per le indicazioni sceniche e le descrizioni e [[Carlo Cosolo]] per i dialoghi tratti dal doppiaggio del film [[Warner Bros.]], grafica, illustrazioni e copertina di MinaLima, Milano, Salani, 2018. ISBN 978-88-93817-11-0.
 
=== Saga di Cormoran Strike ===
Riga 221 ⟶ 202:
 
=== Altre opere ===
* ''Quidditch Through the Ages'', London, Bloomsbury, 2001.
: ''[[Il Quidditch attraverso i secoli]]'', come Kennilworthy Whisp, traduzione di Beatrice Masini, Milano, Salani, 2002. ISBN 88-8451-149-6.
* ''Fantastic Beasts and Where to Find Them'', London, Bloomsbury, 2001.
: ''[[Gli animali fantastici: dove trovarli|Animali fantastici e dove trovarli]]'', come Newt Scamandro, traduzione di Beatrice Masini, Milano, Salani, 2002. ISBN 88-8451-150-X.
* ''The Tales of Beedle the Bard'', London, Sotheby's, 2007.
: ''[[Le fiabe di Beda il Bardo]]. Traduzione dalle rune di Hermione Granger'', traduzione di [[Luigi Spagnol]], Milano, Salani, 2008. ISBN 978-88-6256-036-8.
* Racconto senza titolo, noto come ''[[Prologo di Harry Potter]]'', 2008.
* ''The Casual Vacancy'', London, Little, Brown and Company, 2012.
:''[[Il seggio vacante]]'', traduzione di Silvia Piraccini, Milano, Salani, 2012. ISBN 978-88-6715-096-0.
* ''Very Good Lives. The fringe benefits of failure and the importance of imagination'', London, Little, Brown and Company, 2015.
:''[[Buona vita a tutti. I benefici del fallimento e l'importanza dell'immaginazione]]'', traduzione di Guido Calza, Milano, Salani, 2017. ISBN 978-88-93813-38-9.
* ''The Ickabog'', [[New York]], [[Little, Brown and Company|Little, Brown]], 2020.
: ''[[L'Ickabog]]'', traduzione di Valentina Daniele, Milano, Salani, 2020. ISBN 978-1338732870
* ''The Christmas Pig'', Hachette Children's Group, 2021.
:''[[Il maialino di Natale]]'', traduzione di Valentina Daniele, Milano, Salani, 2021. ISBN 978-8831010757.
 
=== Sceneggiature ===
* ''Fantastic Beasts and Where to Find Them - The Original Screenplay'', London, Little, Brown, 2016.
:''[[Animali Fantastici e dove trovarli - Screenplay originale]]'', traduzione di [[Silvia Piraccini]], grafica, illustrazioni e copertina di [[MinaLima]], Milano, Salani, 2017. ISBN 978-88-6918-984-5.
* ''Fantastic Beasts: The Crimes of Grindelwald - The Original Screenplay'', London, Little, Brown, 2018.
:[[Animali fantastici. I crimini di Grindelwald. Screenplay originale|''Animali Fantastici: i crimini di Grindelwald - Screenplay originale'']], traduzione di [[Valentina Daniele]] per le indicazioni sceniche e le descrizioni e [[Carlo Cosolo]] per i dialoghi tratti dal doppiaggio del film [[Warner Bros.]], grafica, illustrazioni e copertina di MinaLima, Milano, Salani, 2018. ISBN 978-88-93817-11-0.
 
== Filmografia ==