Giorgio: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m →Bibliografia: fix |
Ho inserito la variante in ligure, compreso l’ipocoristico |
||
Riga 45:
*[[Lingua latina|Latino]]: Georgius<ref name=behind/><ref name=ferrari/><ref name=galgani/><ref name=etimo/>
*[[Lingua lettone|Lettone]]: Georgijs<ref name=behind/>, Georgs<ref name=behind/>
*[[Lingua ligure|Ligure]]: Zòrzo<ref>{{cita web|url=https://conseggio-ligure.org/dicionaio/deize/giorgio/|titolo=Giorgio|sito=Diçionäio italian-zeneise|accesso=24 luglio 2025}}</ref>
**Ipocoristici: Zorzin
*[[Lingua lituana|Lituano]]: Jurgis<ref name=behind/><ref name=llewellyn/>
*[[Lingua maltese|Maltese]]: Ġorġ<ref name=llewellyn/>
| |||