Carnby
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
→Calza del vento/cono del vento: Risposta |
→Paracarro: nuova sezione Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile Nuovo argomento |
||
Riga 228:
::::::::Ho notato che sul [https://www.gdli.it/JPG/GDLI09/00000674.jpg GDLI] sono registrati i sinonimi "manica ad aria", "manica del ventilatore" e "tromba a vento". Non sono affatto antipatico e ripetitivo. Semplicemente faccio un po' fatica a capire e ad accettare che Wikipedia non è affatto un dizionario. Mi spiace se insisto così tanto. --[[Utente:DanielParoliere|DanielParoliere]] ([[Discussioni utente:DanielParoliere|msg]]) 13:03, 17 ott 2025 (CEST)
:::::::::Dunque, il dizionario non è Wikipedia, bensì il [https://it.wiktionary.org/wiki/Pagina_principale Wikizionario], dove eventualmente si possono mettere più traducenti, purché adeguatamente fontati. Per quanto riguarda "manica ad aria", "manica del ventilatore" e "tromba a vento" sono sul GDLI, è vero, ma non sono sinonimi di quello di cui si sta parlando, la manica a vento degli aeroporti è la definizione numero 13 (all'inizio), nella pagina precedente del volume. --[[Utente:Carnby|Carnby]] ([[Discussioni utente:Carnby|msg]]) 13:30, 17 ott 2025 (CEST)
== Paracarro ==
Buongiorno Carnby! Secondo questo [https://www.unaparolaalgiorno.it/amp/significato/guardrail sito] dice che è stato proposto un altro traducente italiano di ''guardrail'' ossia "paracarro". Va bene citarlo nel paragrafo "Terminologia" nella pagina sul [[guardavia]], dato che manca? Grazie! --[[Utente:DanielParoliere|DanielParoliere]] ([[Discussioni utente:DanielParoliere|msg]]) 13:48, 19 ott 2025 (CEST)
| |||