Discussione:Hardcore punk: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
KS (discussione | contributi) |
|||
Riga 199:
::::::Imho se le parole usate anche nella lingua italiana sono inglesi sarebbe meglio lasciare l'inglese. Quindi Californian punk rock o Californian hardcore. Se mettiamo però "scene" allora non ha più senso e sarebbe meglio Scena punk (o hardcore) californiana. Opterei per la prima, Californian punk rock, per coordinarla con le altre e perchè la versione su en.wiki non parla solo dell'hardcore. --<span style="border:1px solid black;font-size:90%;background:#FFFFFF">[[User:KS|<span
style="color:white;background:black;">'''KS'''</span>]][[User talk:KS|<span style="color:black">«...»</span>]]</span>[[Wikipedia:Scherzi_e_STUBidaggini/Sondaggi/Wikioscar_2008#Amministratore_dell.27anno|<span style="color:darkred;font-size:90%;"> '''The 2K8 Sysop™'''</span>]] 15:11, 2 lug 2008 (CEST) P.S.: hai visto [[Washington DC hardcore]]?
::::::: Per me va bene! <small>P.S.: Visto, visto... ;-)</small> [[User:Sirabder87|<span style="color:steelblue">'''{<span style="color:#2f4f4f">Sirabder87</span>}</span>''']][[User talk:Sirabder87|<sup><span style="color:seagreen">''Static age''</span></sup>]] 15:52, 2 lug 2008 (CEST)
|