Grammatica lituana: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
FrescoBot (discussione | contributi)
m Bot: apostrofo dopo l'articolo indeterminativo
Riga 1 320:
|-
|align="right"|'''Io'''
|bučiaubūčiau dirbęs/dirbusi
|bučiaubūčiau norėjęs/norėjusi
|bučiaubūčiau skaitęs/skaitiusiskaičiusi
|-
|align="right"|'''Tu'''
|butumbūtum dirbęs/dirbusi
|butumbūtum norėjęs/norėjusi
|butumbūtum skaitęs/skaitiusiskaičiusi
|-
|align="right"|'''Egli'''
|butųbūtų dirbęs/dirbusi
|butųbūtų norėjęs/norėjusi
|butųbūtų skaitęs/skaitiusiskaičiusi
|-
|align="right"|'''Noi'''
|butumebūtume dirbę/dirbusios
|butumebūtume norėję/norėjusios
|butumebūtume skaitę/skaitiusiosskaičiusios
|-
|align="right"|'''Voi'''
|bututebūtute dirbę/dirbusios
|bututebūtute norėję/norėjusios
|bututebūtute skaitę/skaitiusiosskaičiusios
|-
|align="right"|'''Essi'''
|butųbūtų dirbę/dirbusios
|butųbūtų norėję/norėjusios
|butųbūtų skaitę/skaitiusiosskaičiusios
|}
 
Es. '''bučiaubūčiau dirbęs''' = 'che io avessi lavorato', '''butumbūtum norėjęs''' = 'che tu avessi voluto', '''butumebūtume skaitę''' = 'che avessimo letto'
 
=== Imperativo ===