Content deleted Content added
No edit summary |
→简体字 and 繁体字: new section |
||
Line 54:
Thanks, [[User:B64|B64]] ([[User talk:B64|talk]]) 22:33, 16 September 2008 (UTC)
== 简体字 and 繁体字 ==
Hi, thanks for your edits to [[Chinese verbs]]! I just wanted to say, I noticed that in [http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Chinese_verbs&diff=prev&oldid=256587417 this edit] you switched out the traditional characters for simplified characters. I don't know what the official policy is on this matter, and personally I prefer simplified characters, but my rule of thumb has been to go with whatever was originally present in the article...I take the simplified/traditional character thing on WP to be similar to the rule [[WP:ENGVAR|WP:Don't switch between national varieties of English]]. The gist is, if an article is about something that makes it more natural to use one style, go with that (for example, an article about the ROC or HK might be more likely to be in traditional characters), and if it's ambiguous, just go with whatever the original version of the article can.
Again, these are only my impressions, and not Wikipedia policy; if you think there is a good reason to replace simplified with traditional characters, we could go ask the people at [[WP:WikiProject China|WikiProject China]], who might know of an official policy.
That's all. Thank you for your contributions! —[[User:Politizer|Politizer]] <small><sup>'''[[User talk:Politizer|talk]]'''</sup></small>/<small><sub>'''[[Special:Contributions/Politizer|contribs]]'''</sub></small> 08:35, 8 December 2008 (UTC)
|