Musaylima ibn Habib: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 17:
{{quote|"Ho avuto una parte con lui in questa materia. Non ha detto lui stesso ai nostri delegati che io non ero il peggiore fra loro? Questo può significare soltanto che io ho una parte con lui in questa materia".}}
Cominciò poi a parlare in prosa ritmica (''sāj'') a imitazione del [[Corano]].
Musaylima propose dunque a Maometto di dividere con lui il potere sulle genti dell'Arabia centro-occidentale. Nell'anno 10 dell'[[Egira]] (equivalente al [[9 aprile]] 631-[[28 marzo]] 632) così scrisse a Maometto:
Muhammad, tuttavia, così gli rispose:
{{cquote|"Da Muhammad, il Messaggero di Dio, a Musaylima, l'arci-mentitore. Pace su chi segue [la guida[]] di Dio. Ora, sicuramente la Terra appartiene a Dio, che l'affida a chi vuole tra i suoi servi. La conclusione ultima appartiene a chi teme Dio|<ref>[[Tabari]], ''The History of Al Tabari'', Ismail K. Poonawala, p. 107</ref>}}
<!--
An account by Hassan al-Basri relates the story of two Muslim men who had the misfortune of being captured by Musaylimah. Musaylimah asked one of them, ''"Do you bear witness that Muhammad is the messenger of God?"'' ''"Yes"', answered the man. ''"Do you bear witness that I am the messenger of God?"'' Again, the man replied affirmatively. Musaylimah thus let him go. Musaylimah then asked the other man if he bore witness to Muhammad's prophethood. The man replied that he did. Then Musaylimah asked him if he recognized his own prophethood, which he repeated three times. The man, however, answered each time, ''"I am deaf."'' Musaylimah had the man executed. Muhammad commented thus about this incident: ''"As for the man who was killed, he departed with his truth and certainty; Happy is he! But as for the other man, he availed himself of God's leniency: hence, there is no blame on him."''
|