N: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 29:
[[File:Capolettera N.png|thumb|right|130px|Esempio di [[capolettera]]]]
Nei [[geroglifico|geroglifici]] [[egitto|egizi]], il serpente rappresentava una lettera simile alla ''[[J]]'' (dal nome egiziano per "serpente", ''djet''). Si pensa che i popoli [[semita|semitici]] lavoranti in Egitto, adattando i geroglifici per creare il loro alfabeto, usarono tale simbolo per rappresentare la loro ''N'', poiché la parola per "serpente" nella loro lingua cominciava con questo suono. Tuttavia si sa che in alcune delle lingue che poi adattarono il simbolo ([[lingua fenicia|fenicio]], [[lingua ebrea|ebreo]], [[lingua aramaica|aramaico]], [[lingua araba|arabo]]) il nome della lettera, ''[[nun (lettera)|nun]]'', significava "pesce". Ciononostante, da essa si è evoluta la lettera [[alfabeto greco|greca]] ''[[ni (lettera)|ni]]'', da cui deriva, per via [[lingua etrusca|etrusca]], la [[alfabeto latino|latina]]
== Voci correlate ==
|