Era Sam Wallash!... Lo chiamavano... E così sia!: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica |
Nessun oggetto della modifica |
||
Riga 45:
Nel frattempo in paese viene organizzato un incontro di boxe, Donovan cerca di convincere lo sfidante a perdere la gara perchè ha puntato molti soldi sull' altro avversario, intimandolo che in caso di vittoria lo avrebbe eliminato. Lo sfidante però non accetta e vince la gara, mentre è intento a scappare per evitare di essere ucciso, due uomini entrano nella sua stanza e lo fanno fuori.
Sam, intanto, riesce a entrare nella stanza di Fanny e lei invece di chiamare Donovan cerca di aiutarlo, spiegandogli che anche lei è stanca di lui e che vorrebbe ritornare a casa dalla sua famiglia. Mentre Sam è nascosto nella stanza, gli vengono in mente, attraverso dei flashback, i veri motivi del suo rancore per Donovan, che anni prima quando era ancora un bambino, eveva eliminato i suoi genitori.
Il giorno dopo, grazie ad uno stratagemma, riesce a radunare tutta la banda in un luogo isolato.Da lontano arriva una carrozza, all' apparenza guidata da due individui che si scoprirà essere solo due fantocci, mentra la banda è raccolta in gruppo, dalla carrozza sbuca fuori Sam che armato di una grossa mitagliatrice fa fuori tutta la banda lasciando per ultimo Donovan, compiendo finalmente la sua vendetta.
==Curiosità==
*Il film è conosciuto con vari titoli, nei titoli di testa è "Era Sam Wallash...lo chiamavano 'Così Sia', mentre nelle locandine e manifesti "Era Sam Wallash...lo chiamavano...'E così sia", in alcuni siti internet "Era Sam Wallach... lo chiamavano 'così sia'".
*Robert Woods interpreta due ruoli, Sam Wallash e quello del padre nei flashback.
*Peter Martell, Gordon Mitchell, e Lincoln Tate appaiono in un cameo in una piccola scena e vengono chiamati proprio con i loro nomi.
*Curiosamente in un' edizione in dvd uscita in America in un cofanetto "The Great American Western vol. 12", in realtà il film è stato inserito per errore, dato che il titolo inglese del film "Savage guns" faceva riferimento ad un' altro film americano "I fuorilegge della valle solitaria" chiamato anche esso "The savage guns", il dvd contiene inoltre solo il doppiaggio inglese.<ref>[http://www.amazon.com/Great-American-Western-Richard-Basehart/dp/B00009MEHY/ref=cm_cr_dp_orig_subj Recensione del dvd su Amazon.com
== Note ==
<references/>
== Collegamenti esterni ==
| |||