Basic English: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
RolloBot (discussione | contributi)
m Bot: Correzione di uno o più errori comuni
mNessun oggetto della modifica
Riga 90:
[[Winston Churchill]] supportò all'inizio l'idea dell'uso del Basic English come lingua internazionale, menzionandolo in un discorso ad [[Università di Harvard|Harvard]] nel [[1944]], ma smise quando lesse un articolo dove "''blood, toil, tears and sweat''" venivano tradotti in Basic English come "''blood, hard work, eyewash and body water''".
 
Secondo [http://www.talkingto.co.uk/ttgo/html/ttgo_answ.asp?quesID=1923&CatID=187 Talking To series] di ''Times Educational Supplement'', [[George Orwell]] potrebbe aver parodizzato il Basic English nel suo libro "[[1984 (libroromanzo)|1984]]". Il riferimento alla [[Neolingua]] potrebbe venire interpretato come una critica nascosta alle "[[Lingua artificiale|lingue universali]]" proposte durante il periodo in cui scrisse il libro.
 
== Lista delle parole ==