Assassin's Creed: Brotherhood: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Annullate le modifiche di 79.42.178.115 (discussione), riportata alla versione precedente di Hebdbzc
Riga 251:
 
== Censura ==
In Assassin's Creed: Brotherhood, la versione italiana, rispetto alla inglese, è meno volgare. Alcuni esempi di ciò, riguardano la moltitudine di parolacce pronunciate dai civili e dai personaggi nella versione inglese in italiano, mentre nella versione italiana esse sono assenti, o spesso sostituite con parole come "CazzoDiamine" o "MerdaDiavolo". Inoltre, se nella Sequenza 3 si interagisce con la statua di Altair nel presente, nella versione inglese Rebecca dirà a Desmond di essere un razzista, mentre in quella italiana gli dice semplicemente di essere stupido.
 
==Edizioni limitate==