Itanglese: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica |
Nessun oggetto della modifica |
||
Riga 1:
Il termine
Neologismo recente, si è iniziato a parlare di “Fenomeno Itanglese” a seguito di uno studio condotto dall’agenzia di traduzioni Agostini Associati Srl, la quale nel 2009 ha registrato, nel periodo dal 2000 al 2008, un incremento del 773% dell’utilizzo di termini inglesi all’interno di documenti in italiano.
Riga 24:
* [http://stopitanglese.it/ StopItanglese.it]
* [http://www.servizitraduzioni.it/category/itanglese ServiziTraduzioni.it]
[[Categoria:Lingua inglese]]
[[Categoria:Lingua italiana]]
|