Discussione:Alberto Contador: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 41:
::A mio modo di vedere è l'intera frase, anche integrata nel testo, ad essere fuori luogo. Sembra una curiosità messa così, tanto per allungare il brodo. --[[User talk:Osk|<tt>Osк</tt>]] 23:52, 29 mag 2011 (CEST)
:::Ci sono le fonti, la cosa è stata ripresa dai quotidiani spagnoli ed in minor misura anche dalla ''Gazzetta'', sicuramente non è una frase fatta solo per "allungare il brodo" :-D . --'''''[[Utente:Danyele|Danyele]]''''' <sup>''[[Discussioni utente:Danyele|scrivimi!]]''</sup> 00:35, 30 mag 2011 (CEST)<br />P.S. - L'"incidente" ha avuto risonanza sui principali quotidiani spagnoli come ''[http://www.elpais.com/articulo/deportes/Italia/equivoca/himno/elpepudep/20110529elpepudep_18/Tes El País]'' ed ''[http://www.elmundo.es/elmundodeporte/2011/05/29/ciclismo/1306689085.html El Mundo]'', sui maggiori quotidiani sportivi come ''[http://www.as.com/ciclismo/articulo/contador-le-pusieron-himno-peman/20110529dasdascic_3/Tes AS]'', ''[http://www.marca.com/2011/05/29/ciclismo/giro_italia/1306685221.html?a=6b12bdbc7dbcb2dd9c2b2b35c2f6478f&t=1306709560 Marca]'', ''[http://www.mundodeportivo.com/20110529/ciclismo/contador-escucha-en-el-podio-el-himno-espanol-de-la-dictadura_54163267406.html El Mundo Deportivo]''... il Consejo Superior de Deportes ha presentato un reclamo formale all'organizzazione del Giro d'Italia... il direttore del Giro [[Angelo Zomegnan]] si è dovuto scusare pubblicamente col capo della delegazione spagnola e col [[Agente consolare|console]] spagnolo a Milano... alla luce dei fatti, non pare proprio una "curiosità" che non merita considerazione.
::::curiosità irrilevante nella voce di contador, si metta in quella del giro--[[Utente:Mpiz|Mpiz]] ([[Discussioni utente:Mpiz|msg]]) 15:05, 30 mag 2011 (CEST)
Ritorna alla pagina "Alberto Contador".