Sentence-final particle: Difference between revisions

Content deleted Content added
Line 75:
===Spanish===
 
In the same way that the words "right" and "no" are used as sentence final particles above in the section on [[English language|English]] (as discourse particles), some [[Spanish language|Spanish]] words can be used this way as well; in English these are often called tag questions. For example:
* "verdad" (''right'') in "Te gustan los libros, ¿verdad?" (''You (informal) like books, right?'')
* "no" (''no'') in "Le toca pasar la aspiradora, ¿no?" (''It's your (formal) turn to vacuum, no?'')
Note that in Spanish, the question marks are placed around the tag question, and not around the entire sentence (although English only uses the single final question mark, it is implied that the entire sentence, and not just the tag, is the question).
 
== References ==