Discussione:Edward Newgate: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 133:
:Se la Star Comics l'ha chiamato Barbabianca allora resta Barbabianca anche qui. Al massimo si può inserire una nota sulla traduzione letterale--[[Utente:Piaz1606|<b><span style="color:blue">Piaz</span></b>]][[Discussioni utente:Piaz1606|<b><span style="color:orange">1606</span></b>]] 21:18, 12 nov 2011 (CET)
Ma infatti non ho detto do volerlo chiamare "Baffibianchi", ho solo detto di voler inserire una sezione chiamata "Il soprannome" contenente il sovracitato testo atto a spiegare quello che, oggettivamente, è un grave errore di traduzione.<br>[[Utente:Alessandro1991|Alessandro]] ([[Discussioni utente:Alessandro1991|msg]]) 17:53, 14 nov 2011 (CET)
:Visto che non ho ricevuto obbiezioni, procedo.[[Utente:Alessandro1991|Alessandro]] ([[Discussioni utente:Alessandro1991|msg]]) 09:53, 17 nov 2011 (CET)
Ritorna alla pagina "Edward Newgate".